تعمیق و گسترش همکاریهای مشترک ایران و ارمنستان در حوزه نسخ خطی
در جریان برگزاری نشست خبری دومین دوره آموزشی ترمیم نسخ خطی ایرانی و اسلامی در موزه ماتناداران، بر تعمیق و گسترش همکاریهای مشترک ایران و ارمنستان در حوزه نسخ خطی تأکید شد.
قائم مقام وزیر فرهنگ، ورزش و امور جوانان گرجستان:
از برگزاری «هفته فیلم ایران در گرجستان» استقبال میکنیم
کاخا سیخارولیدزه در دیدار با رایزن فرهنگی کشورمان تأکید کرد: از هرگونه همکاری مشترک فرهنگی بین دو کشور به ویژه «هفته فیلم ایران در گرجستان» نه تنها در تفلیس بلکه در سایر شهرها (کوتایسی و باتومی) استقبال میکنیم.
بیستو نهمین کلیپ «پنچشنبهها زندگی خود را قرآنی کنیم» در نیجریه منتشر شد
در این کلیپ از آیه ی 46 سوره عنکبوت آغاز تا سوره49 این سوره قرائت شده و به زبان انگلیسی مورد تفسیر قرار می گیرد و در پایان هر مرحله از قرائت ، بصورت خلاصه به نکات کلیدی و موضوعات اصلی آیات قرائت شده پرداخته می شود.
به زبان آذری؛
ویژهنامه «زکریای رازی» در نخجوان منتشر شد
به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در نخجوان، ویژهنامه زکریای رازی، پزشک، فیلسوف و شیمیدان برجسته ایرانی به زبان آذری، ترجمه و منتشر شد.
در قالب طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی؛
کتاب «فرنگیس» به زبان آذری منتشر شد
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو، کتاب «فرنگیس» نوشته مهناز فتاحی به زبان آذری منتشر شد.
آموزش خط نستعلیق فارسی در تونس
رایزن فرهنگی کشورمان و مسئولان جمعیت خوشنویسی تونس در خصوص زمینههای همکاری مشترک برای آموزش و نمایش خط نستعلیق فارسی در تونس مذاکرات گستردهای داشتند.
انجمن شاعران پارسی زبان معاصر هند به زودی تأسیس میشود
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلینو، انجمن شاعران پارسی زبان معاصر هند به زودی تأسیس میشود.
ترجمه کتابهای «بامداد خمار» و «افسانههای ایرانی به روایت امروز و دیروز» به زبان اردو
کتابهای «بامداد خمار» و «افسانههای ایرانی به روایت امروز و دیروز» توسط شوکت حیات، استاد دانشگاه پنجاب به زبان اردو، ترجمه و منتشر شد.
دومین نمایشگاه بینالمللی هنرهای اسلامی در لاهور برگزار میشود
دومین نمایشگاه بینالمللی هنرهای اسلامی (27 آبانماه) با رویکرد عرضه آثار هنری تاریخی و معاصر اسلامی در مجتمع هنری الحمراء لاهور پاکستان برگزار میشود.
