logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1401/01/08 - 13:45
  • 1215
  • زمان مطالعه : 50 دقیقه
به همت نمایندگی‌های فرهنگی ایران؛

مراسم جشن نوروز 1401 در خارج از کشور برگزار شد

نمایندگی‌های فرهنگی ایران در خارج از کشور با برپایی آیین‌های نوروزی، فرارسیدن سال 1401 هجری شمسی را با حضور ایرانیان مقیم، دوستداران فرهنگ ایرانی ـ اسلامی و علاقه‌مندان به حوزه تمدنی ایران جشن گرفتند.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این مراسم در کشورهای ذیل برگزار شد:

روسیه

مراسم جشن نوروز دانشجویان ایرانی مقیم روسیه همزمان با لحظه تحویل سال با حضور کاظم جلالی، سفیر و مسعود احمدوند، رایزن فرهنگی کشورمان در مسکو برگزار شد.

در این مراسم که به همت انجمن اسلامی دانشجویان مسکو و با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان صورت گرفت، پیام نوروزی رهبر معظم انقلاب حضرت آیت‌الله خامنه‌ای به صورت مستقیم برای حاضران پخش شد.

اجرای این برنامه بر عهده مهدی آقابیگی، مجری توانای کشورمان بود و گروه موسیقی سنتی «سروش مولانا» نیز قطعاتی را برای دانشجویان نواختند.

جلالی با اشاره به جایگاه دانشجویان در کمک به شناخت واقعی و صحیح روس‌ها از کشورمان از یک سو و شناساندن واقعیت‌های روسیه به داخل ایران گفت: اکثریت جمعیت ایرانیان مقیم روسیه را دانشجویان عزیز تشکیل می‌دهند و حضور این جامعه جوان ایرانی در روسیه، ظرفیت خوبی برای توسعه روابط علمی و پژوهشی دو کشور محسوب می‌شود.

احمدوند نیز با اشاره به پیام نوروزی رهبر معظم انقلاب بر نقش دانشجویان در توسعه شرکت‌های دانش بنیان تأکید و ابراز امیدواری کرد دانشجویان ایرانی مقیم روسیه نیز سهم مناسبی در تحقق عنوان سال ۱۴۰۱ ایفا کنند.

همچنین، مراسم جشن نوروز ایرانیان مقیم روسیه با هنرنمایی گروه موسیقی سروش مولانا و اجرای مجری سرشناس تلویزیون در سالن اجتماعات مرکز اسلامی مسکو برگزار شد. 

در ابتدای این مراسم که به همت سفارت، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و مرکز اسلامی مسکو برپا شد، گزیده‌ای از پیام نوروزی رهبر معظم انقلاب و ر‌ییس جمهوری پخش شد.

در ادامه، مجری برنامه مهدی آقابیگی به معرفی نوروز و آئین و سنن نوروزی پرداخت و پس از آن حجت‌الاسلام و المسلمین صابر اکبری جدی، رئیس مرکز اسلامی مسکو گفت: نوروز همواره زمان تحول در حالات بوده است؛ تحولی از خوب به خوب‌تر و این مساله تنها با حرکت خود ما به سمت آن محقق می‌شود.

وی ادامه داد: کافیست در قلب خود به باور حرکت برسیم که در این‌صورت قدم‌های ما در جهت ارتقای ایمان، شناخت وجدان و در یک کلام انسانیت واقعی برداشته خواهد شد و با این نگاه خواهیم توانست با استحکام بخشیدن به رابطه خود با خداوند متعال و تحکیم معنویت در درون، به وسیله دعا و با استعانت از خدا، با توکل، خضوع و عبادت، جان و دل خود را روشن کنیم و به آن امید و اطمینان و آرامشی که برای سعادت انسان لازم است، برسیم.

کاظم جلالی، سفیر ایران در فدراسیون روسیه نیز ضمن تبریک سال نو با اشاره به نامگذاری این سال از سوی مقام معظم رهبری با عنوان «تولید؛ دانش‌بنیان، اشتغال‌آفرین» به بیان اهمیت افزایش همکاری‌های دو جانبه و تبادلات اقتصادی و فرهنگی میان جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه پرداخت.

در ادامه، گروه سروش مولانا قطعاتی از موسیقی سنتی ایرانی را برای حاضران اجرا کردند.

همچنین، به همت دانشجویان ایرانی مقیم مسکو و با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در روسیه، جشن نوروز در دانشگاه علوم پزشکی سچینوا برگزار شد.

در این مراسم که دانشجویان کشورهای برپاکننده جشن نوروز مانند ایران، آذربایجان، ازبکستان، تاجیکستان، افغانستان و قزاقستان حضور داشتند، مسعود احمدوند، رایزن فرهنگی کشورمان در سخنانی، نوروز را آیینی ریشه‌دار در فرهنگ منطقه خواند و درباره اشتراکات این جشن دیرین در کشورهای مختلف سخن گفت.

احمدوند یکی از جلوه‌های نوروز را پیام مهر و دوستی میان مردم خواند و با قرائت اشعاری از شاعران فارسی زبان درباره پیوند و وحدت بر لزوم دوری از تفرقه میان مردم هم‌فرهنگ منطقه و پاسداشت سنت‌های نیکوی نیاکان تأکید کرد.

همچنین در این مراسم، مشاور رئیس دانشگاه سیچنوا ضمن ابراز خرسندی از شرکت در این جشن درباره آشنایی خود با نوروز طی سفر به سمرقند و بخارا صحبت کرد.

محسن نجفی، رایزن علمی ایران در روسیه نیز، نوروز را فرصت مغتنمی برای معرفی فرهنگ ایرانی توسط دانشجویان مقیم به دانشجویان سایر کشورها دانست.

در ادامه این مراسم دانشجویان ایرانی، ازبکستانی و آذربایجانی به معرفی آداب و سنن نوروز در کشور خود پرداختند. حضور دانشجویان ایرانی با لباس‌های سنتی و پرچم کشورمان و چیدن سفره هفت سین زینت بخش این مراسم بود.

به همت دانشجویان ایرانی مقیم مسکو و با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در روسیه، مراسم جشن نوروز در دانشگاه یوداکیمووا برگزار شد.

مسعود احمدوند، رایزن فرهنگی ایران در فدراسیون روسیه در این مراسم ضمن تشکر از دانشجویان و مسئولان دانشگاه برای برگزاری جشن نوروز ایرانی ابراز امیداری کرد با پایان محدودیت‌های ناشی از کرونا مجددا برپایی برنامه‌های فرهنگی در مراکز علمی رونق بگیرد.

وی نوروز را یکی از جلوه‌های مهم فرهنگ ایرانی ذکر کرد و از دانشجویان ایرانی خواست علاوه بر گرامیداشت مناسبت‌های ملی، در ترویج مفاهیم متاثر از این سنت‌ها نیز کوشا باشند.

معاون بین‌الملل دانشگاه یوداکیمووا در خصوص حمایت دانشگاه از برنامه‌های ملی دانشجویان خارجی و محسن نجفی، رایزن علمی ایران در روسیه نیز درباره نوروز و ویژگی‌های آن سخن گفتند.

اجرای موسیقی توسط دانشجویان ایرانی، نمایش سفره هفت سین و آداب نوروزی از دیگر برنامه‌های این جشن بود.

قزاقستان

مراسم جشن نوروز همزمان با لحظه تحویل سال 1401 با حضور ایرانیان مقیم در محل رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در نورسلطان برگزار شد.

در این مراسم، علی اکبر طالبی متین، رایزن فرهنگی کشورمان آرزوی سالی توام با آرامش، نشاط، شادابی و موفقیت برای ایرانیان فرهیخته حاضر در مراسم کرد.

سپس، مستند نوروز ارسالی از سوی اداره‌کل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور پخش شد و صمدزاده صابر، سفیر کشورمان در قزاقستان اظهار کرد: نوروز یکی از نمادهای تاریخ مشترک ایران و قزاقستان است و دو کشور به خوبی این آیین را پاس می‌دارند.

وی از گروه هنری فیلارمونی نورسلطان که قطعاتی از موسیقی ایرانی را می‌نوازند، قدردانی کرد.

فیلیپین

رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مانیل به مناسبت عید نیمه شعبان و نیز سال جدید، مراسم جشنی با حضور علیرضا توتونچیان، سفیر و مرتضی صبوری، رایزن فرهنگی کشورمان و ایرانیان مقیم و خانواده آنان برگزار کرد.

مرتضی صبوری، رایزن فرهنگی کشورمان در سخنانی، گفت: پس از دو سال شرایط کرونا و محدودیت‌های بهداشتی، شور و نشاط بیشتری را برای هموطنان ایرانی در کشورمان شاهد هستیم و خانواده‌های بسیاری فرصت تعطیلات نوروزی را مغتنم شمردند و راهی مسافرت شده‌اند.

علیرضا توتونچیان، سفیر کشورمان اظهار کرد: ما بدنبال تحکیم و ارتقای سطح همکاری‌های همه جانبه با فیلیپین هستیم و در این مسیر هموطنان ایرانی مقیم فیلیپین می‌توانند نقش مهمی را ایفا کنند.

در ادامه این مراسم، پیام ریاست سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که به مناسبت نوروز برای هموطنان صادر شده بود را قرائت شد.

این برنامه با مسابقه شعر و سوالات مربوط به ولادت با سعادت حضرت حجت(عج) و نیز عید نوروز ادامه یافت و به برندگان جوایزی به رسم یادبود اهداء شد.

کلیپ‌های نوروزی تهیه شده توسط رایزنی فرهنگی و نوای موسیقی یکی از هموطنان که از ایران برای حاضرین اجرا کرد از دیگر برنامه‌ها بود که مورد استقبال هموطنان قرار گرفت.

نظر به مناسبت خجسته ایام عید نوروز 1401 و آغاز سال جدید، رایزنی فرهنگی ایران در مانیل در کنار فعالیت‌های حضوری برای گرامیداشت عید نوروز اقدام به تولید و نشر محتوای مناسب بدین مناسبت در بستر مجازی همانند تلگرام و فیسبوک و واتساپ کرد که با استقبال مخاطبین مواجه شد.

استانبول

به همت سرکنسولگری و وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، مراسم جشن نوروز با حضور سرکنسول‌های کشورهای حوزه نوروز، جمع کثیری از ایرانیان مقیم در استانبول، انجمن تجار ایرانی مقیم استانبول، انجمن پزشکان ایرانی مقیم استانبول، دانشجویان نخبه ایرانی مقیم، انجمن کارآفرینان ایرانی در استانبول، ایرانیان مقیم شهرهای بورسا ازمیر و نهادهای مختلف کشورمان در استانبول در محل هتل جوکای بسفر استانبول برگزار شد.

در جریان برگزاری این مراسم، نمایشگاه عکس نوروز با هدف آشنایی با آداب و رسوم نوروزی مردم ایران در شهرهای مختلف در 20 قطعه عکس با موضوعات مختلف از ۲۲ عکاس به نمایش گذاشته شد.

بیشتر عکس‌های این نمایشگاه با موضوع آثار فرهنگ بومی و طبیعت روایت‌گر گوشه‌هایی از جاذبه‌های دیدنی ایران اسلامی بوده، سعی شده عکس‌های به نمایش آمده آیین نوروز را از زاویه دید نو به نمایش بگذارند.

در بخش دیگر از این مراسم، نمایشگاه صنایع‌دستی ایران به عنوان نماد و تبلور فرهنگ غنی میهن اسلامی  برگزار شد. در نمایشگاه صنایع‌دستی ایران، فرش های دستباف ایرانی با رنگ‌ها و نقشه‌های متنوع از جمله ترنج سرخ ارغوانی، شکارگاه، فرش گلدانی و آثاری خاتم کاری نیز برای علاقمندان به نمایش در آمد.

این نمایشگاه با همکاری و حمایت اداره کل همکاری‌های فرهنگی و ایرانیان خارج از کشور  و وزارت گردشگری و میراث فرهنگی برگزار شد.

همچنین، به همت  وابستگی فرهنگی ایران و با همکاری گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول، جشن نوروز با حضور علی گوزل یوز رییس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول، دیدبان وابسته فرهنگی ایران در استانبول، استادان، دانشجویان زبان و ادبیات فارسی و دوستداران زبان و ادب فارسی در انیستتو ترکیات دانشگاه استانبول برگزار شد.

گوزل یوز در سخنانی، به معرفی این آیین کهن و باستانی ایرانی پرداخت و گفت:  عید نوروز اولین روز بهار است و جشن نوروز ریشه در ایران باستان دارد و مراسمی است کهن با تاریخچه‌ی غنی که از دوران قدیم به یادگار برایمان باقی مانده و چه نیکوست که امروز این جشن  برای ما پیام آور صلح و دوستی  و  نو شدن است.

وی ادامه داد: در بسیاری از کشور ها ازجمله ایران و ترکیه نوروز جشن گرفته می شود. نوروز پیام دوباره زنده شدن،  شادی و نشاط را برای ما به ارمغان  می آورد.

این استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول ادامه داد: امیدوارم این میراث فرهنگی حفظ و به آیندگان منتقل شود.

دیدبان، وابسته فرهنگی ایران در استانبول گفت: بهار در همه فرهنگ‌ها مورد توجه بوده و شادمانی های وداع با سرما و زمستان و استقبال از بهار و رویش، یک شادمانی فطری برای انسانهاست.

در ادامه، دانشجویان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول، برنامه‌های متنوعی از قبیل پخش کلیپ آیین نوروز در ایران، شعر خوانی، مسابقه و موسیقی به زبان فارسی اجرا کردند.

سوئد

به مناسبت نوروز 1401، ویژه برنامه­‌ای با موضوع «شاهنامه فردوسی، صلح ­اندیشی و آئین ­مداری با تأکید بر نوروز» با حضور سخنرانان و شاعرانی چون قبادی، مهدی سوری و خانم مهناز زمانی برگزار شد.

در این ویژه برنامه آنلاین، قبادی با قرائت اشعار فردوسی و سایر شاعران بزرگ زبان فارسی به تحلیل و تبیین موضوع پرداخت و پیام صلح و دیگرخواهی متون ادب فارسی را تشریح کرد.

در ادامه، خانم زمانی، مربی ایرانی مدارس استکهلم با قرائت اشعار خود در خصوص نوروز و فلسفه مهدویت به تحلیل پیوند این دو مقوله پرداخت.

سپس، مهدی سوری که بیش از 35 سال در سوئد به تدریس و تحقیق اشتغال دارد به قرائت چند متن ادبی خود در خصوص نوروز پرداخت و مباحث جلسه با گفتگو میان سخنرانان در باره موضوع ادامه یافت.

در این جلسه، گروه سرود میثاق که مرکب از دانش­آموزان ایرانی و افغانستانی است و در شهر سمنان فعالیت می‌­کنند به صورت آنلاین به اجرای برنامه پرداختند.

قرقیزستان

شامگاه اول فروردین 1401، سالن سفارت جمهوری اسلامی ایران در قرقیزستان میزبان جمع قابل توجهی از ایرانیان مقیم برای گرامیداشت نوروز باستانی بود.

در ابتدای این مراسم، پیام تبریک نوروزی امیرعبدالهیان، وزیر امور خارجه برای ایرانیان خارج از کشور به نمایش در آمد و با سخنرانی خرازی، سفیر ایران در قرقیزستان در خصوص روند اقدامات و فعالیت‌ها در جهت تقویت روابط ایران و قرقیزستان و آخرین وضعیت این روابط و رویکرد وزارت امور خارجه در توجه به ایرانیان خارج از کشور در دولت جدید ادامه یافت.

پرویز قاسمی، رایزن فرهنگی ایران در قرقیزستان در سخنانی، فرا رسیدن نوروز و سال 1401 را به ایرانیان مقیم تبریک گفت و پیام تبریک نوروزی حجت‌الاسلام ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را قرائت کرد.

وی ضمن پرداختن به مقوله نوروز و جایگاه آن در ادبیات مکتوب ملل اکو و حوزه تمدنی نوروز و نمونه‌ها و مصادیقی از آن بر اساس اشعار شاعران کلاسیک و معاصر، برخی اقدامات و فعالیت‌های رایزنی فرهنگی برای گرامیداشت نوروز را برشمرد.

در ادامه، مستند نوروز ارسالی اداره کل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور پخش شد.

اجرای سرود توسط دانش آموزان مجتمع آموزشی امام خمینی(ره) بیشکک، قرائت پیام تبریک نوروزی کارکنان بخش کنسولی وزارت امور خارجه و اجرای موسیقی ایرانی توسط حامد کفاش زاده، هنرمند ایرانی مقیم بیشکک دیگر بخش‌های جشن نوروزی ایرانیان مقیم قرقیزستان بود.

همزمان با روز جمهوری اسلامی ایران، دومین جشنواره/مسابقه سفره‌های هفت سین نورزی در بیشکک  و اختتامیه نمایشگاه عکس آداب و رسوم نوروز در ایران در مرکز ایرانشناسی فردوسی کتابخانه ملی قرقیزستان از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان برگزار شد.

در این مراسم که ویژه ایرانیان مقیم تدارک دیده شده بود، علاوه بر سفیر کشورمان، آلنا نیکوتینا، بانوی کوهنورد قرقیزی شرکت کننده در اولین صعوددوستی نوروزی بانوان کوهنورد کشورهای عضو اکو به قله توچال نیز به عنوان میهمان ویژه حضور داشت.

نمایشگاه عکس آداب و رسوم نوروز در ایران مشتمل بر 30 تابلو عکس از آداب و رسوم نوروزی در ایران بود که از سوی اداره کل همکار‌ی‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج ازکشور ارسال شده بود.

پرویز قاسمی، رایزن فرهنگی کشورمان نیز در سخنانی، با تبریک روز جمهوری اسلامی و توضیح در خصوص نمایشگاه عکس اداب و رسوم نوروز در ایران، دومین جشنواره سفره‌های هفت سین نوروزی و اقدامات و فعالیت‌های رایزنی فرهنگی برای گرامیداشت نوروز را برشمرد.

خرازی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در قرقیزستان از ابتکار رایزنی فرهنگی برای برگزاری این مراسم قدردانی کرد و به بیان نکاتی پیرامون عید باستانی نوروز و سفره هفت سین پرداخت.

پخش کلیپ‌های نوروزی و اعلام برگزیدگان جشنواره سفره‌های هفت سین و اجرای موسیقی سنتی ایرانی از دیگر برنامه‌های این مراسم بود.

هند (بمبئی)

همزمان با فرارسیدن جشن نوروز و سال 1401 با همکاری دانشکده دولتی چاترو ایالت جامو و کشمیر و خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی، وبیناری با عنوان «نوروز جشن کهن ایرانیان» با حضور محسن آشوری، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی، شفقت حسین رفیقی، رئیس دانشکده، مدثر نذر، رئیس بخش زبان و ادبیات فارسی دانشکده، جمشید احمد، رئیس دپارتمان انگلیسی و دیگر اساتید و دانشجویان در فضای مجازی زوم برگزار شد.

شفقت حسین رفیقی در سخنانی، با اشاره به تعاملات فرهنگی ایران و هند بیان کرد: روابط فرهنگی بین ایران و هند رشه در تاریخ دو کشور دارد و جشن نوروز در ایالت کشمیر از دیر باز تا کنون گرامی داشته می‌شود.

آشوری نیز در سخنان خود، گفت: نوروز به عنوان یکی از جشن‌های کهن از دیر باز در ایران و بسیاری از کشورهای دیگر جهان از جمله هندوستان پاس داشته می‌شود. نوروز از دو واژه نو و روز تشکیل شده که به معنای روز جدید و نو شدن است.

وابسته فرهنگی کشورمان در بمبئی افزود: همه مردم ایران و فارسی زبانان و دیگر جهانیان، این جشن را با گستراندن سفره هفت سین که هر یک از سین‌های سفره نمادی از مظاهر طبیعت در زندگی است، آغاز می‌کنند.

وی به تاریخچه زبان و ادبیات فارسی در شبه قاره اشاره کرد و گفت: زبان و ادبیات فارسی در هند به عنوان یک زبان کلاسیک در هند شناخته شده و این بدان معنا است که این زبان ریشه در تاریخ و فرهنگ هند دارد و برای قرن‌ها به عنوان زبان اداری و رسمی هند رایج بوده است.

آشوری اضافه کرد: خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی و در دهلی نو و دپارتمان‌های فارسی در دانشگاه‌های مختلف، هر ساله دوره های مختلف جهت آموزش زبان و ادبیات فارسی برگزار می‌کنند.

وی ادامه داد: وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران خواستار تعامل بیشتر با بخش فارسی این دانشکده و دیگر دانشگاه‌ها جهت افزایش همکاری فی مابین به ویژه در زمینه گسترش زبان و ادبیات فارسی در جامعه هند است.

همچنین، به مناسبت بزرگداشت خجسته اعیاد شعبان و میلاد حضرت ولی عصر(عج)، جشن باشکوهی با حضور علی چگینی، سفیر ایران در دهلی نو و محسن آشوری، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی، مفیدی فر، کنسول سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در بمبئی، مدیران نهادها و ارگان‌های وابسته به جمهوری اسلامی ایران در بمبئی در محل مسجد ایرانیان بمبئی برگزار شد.

حجت‌الاسلام والمسلمین نجیب الحسن زیدی، یکی از امامان جماعت مسجد ایرانیان در سخنانی، با اشاره به اهداف قیام حضرت ولی عصر(عج) گفت: انقلاب اسلامی ایران در راستای آن قیام جهانی به وقوع پیوسته است و در زمان غیبت حضرتش، این وظیفه خطیر در دست ولی فقیه زمان یعنی حضرت امام خامنه‌ای(مدظله العالی) است و ما باید گوش به فرمان ایشان باشیم.  

حجت‌الاسلام والمسلمین صابر رضا اظهار کرد: موضوع مهدویت در همه ادیان ابراهیمی و حتی غیر ابراهیمی ذکر شده است و حضرت ولی عصر(عج) به نام‌های مختلف خوانده می‌شوند و همگان منتظر ظهور ایشان و ایجاد عدل در جهان هستیم.

وی مطرح کرد: انقلاب اسلامی ایران نهضتی برخاسته از مردم و بر پایه دستورات قرآن کریم است و امروزه علیرغم دشمنی‌های بسیار با انقلاب اسلامی اما با رهبری مدبر، توانا و دارای کمالات فاضله همچنان راه سعادت را می‌پیماید و توانسته در بسیاری از زمینه‌ها، قله‌های موفقیت را کسب کند و دشمنان به ویژه استکبار جهانی از همه جهات خواستار ضربه زدن به این انقلاب هستند که وظیفه ما شیعیان است که همواره از این انقلاب حمایت کنیم.

در ادامه، چگینی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در هند بیان کرد: برقراری عدالت در سرتاسر عالم و ریشه کن کردن بیداد و تبعیض و بی عدالتی از اهداف اصلی حکومت حضرت مهدی(عج) است.

وی ادامه داد: روابط ایران و هند ریشه در باستان و گذشته‌ای بسیار دور دارد و این مهم به صورت مستحکم تاکنون باقی مانده است. مردمان دو کشور بزرگ از دیر باز با یکدیگر اشتراکات تاریخی بی شماری دارند و ایران متعلق به همه دوستداران و شیعیان است.

گفتنی است؛ در حاشیه این مراسم، نمایشگاهی از تصاویر و بنرهایی با مضمون نوروز و اعیاد شعبانیه برپا شد و مورد استقبال بازدیدکنندگان قرار گرفت.

به مناسبت نوروز 1401، جشنواره غذای ایرانی با حضور محسن آشوری، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی، مفیدی فر، کنسول کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در بمبئی و خانواده‌های ایرانی به مدت سه روز در هتل آی تی سی مارتا بمبئی برگزار شد.

خانم مونا پور دریایی، سرآشپز کشورمان در سخنانی، در خصوص جشنواره غذای ایرانی گفت: امروزه غذاهای ایرانی به خوبی در هند شناخته شده است و گروه کثیری از هندیان مشتاق استفاده از غذاهای ایرانی هستند.

وی افزود: هتل آی تی سی یکی از بهترین هتل‌های پنج ستاره بمبئی است و تقریبا تمامی اتاق‌های هتل در تمام سال پر از مسافران و جهانگردان خارجی است و برگزاری اینگونه جشنواره‌ها می‌تواند در شناساندن فرهنگ ایران زمین به غیر ایرانیان به ویژه گردشگران گامی مؤثر باشد.

وابسته فرهنگی ایران در بمبئی بیان کرد: جشنواره غذا می‌تواند فرهنگ ایران را در زمینه آشپزی و طبخ غذا به جامعه هند و دیگر جوامع معرفی کند و تا کنون همه افرادی که به این جشنواره آمده‌اند، بسیار از غذاهای ایرانی تعریف کرده‌اند و در صدد هستیم در برگزاری این جشنواره‌ها در منطقه غرب و جنوب هند، گام‌های بیشتری برداریم.   

به مناسبت اعیاد خجسته ماه شعبان و دیدار نوروزی، علی چگینی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در هند به همراه محسن آشوری، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی، مفیدی فر، کنسول کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در بمبئی و هیأت همراه در جمع ایرانیان مقیم شهر پونا حضور یافتند و مسائل و مشکلات ایرانیان مقیم شهر پونا را مورد بررسی قرار دادند.

در ابتدای این برنامه، چگینی در آیین افتتاحیه دفتر انجمن اسلامی دانشجویان پونا اظهار امیدواری کرد این دفتر مکانی مناسب برای تجمعات دانشجویان باشد.

پس از آن، سفیر جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو با حضور در محل امامباره شهر پونا گفت: هدف و فلسفه ظهور امام زمان(عج) اصلاح جامعه و گسترش عدالت در سراسر جهان است، بنابراین کسانی که می خواهند آن حضرت را در رسیدن به این منظور یاری کنند، باید صالح باشند.

وی افزود: انقلاب اسلامی ایران انقلابی برخاسته از نهضت مردمی ایران با اهداف عالی بود که به دست معمار کبیر انقلاب اسلامی بنیاد نهاده شد. از همان ابتدا دشمنان اسلام و در راس آن استکبار جهانخوار از شناساندن اسلام ناب محمدی(ص) به مردم دیگر کشورها به ویژه کشورهای اسلامی وحشت داشتند و با راه انداختن جنگ تحمیلی و پس از آن با دسیسه و حیله‌های مختلف تحریم‌های ظالمانه را بر علیه کشورمان آغاز کردند که مردم آزاد ایران با توکل به قدرت خداوند سبحان و با عنایت‌های امام عصر(عج) و با رهبری مدبرانه و استوار حضرت امام خامنه‌ای(مدظله العالی) راه سعادت و ترقی را پیموده و در بسیاری از زمینه ها خودکفا است و امروزه چشم مستضعفین جهان به انقلاب اسلامی ایران دوخته شده است. 

چگینی با اشاره به تاریخچه روابط میان دو کشور ایران و هند بیان کرد: امروزه دو کشور متمدن مشرق زمین در بسیاری از حوزه‌ها اشتراکات بسیاری دارند و ایرانیان مقیم برای سال‌های بسیار زیاد در شهرهای مختلف هند همچون بمبئی، پونا و حیدرآباد فعالیت های اقتصادی مختلفی انجام می‌دهند و توانسته فرهنگ ایران را به خوبی به جامعه هند معرفی کنند. امید است در آغاز سال جدید شاهد پیشرفت‌های بیشتری در حوزه‌های مختلف کشورمان باشیم.

دهلی‌نو

همزمان با ایام  نوروز 1401، مراسم جشنی با حضور برخی از مقامات هندی، 6 تن از سفرای کشورهای حوزه نوروز، ایرانیان مقیم، دانشجویان ایرانی، افغانستانی و تاجیک و جمعی از اساتید و دانشجویان زبان فارسی دانشگاه‌های هند از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی‌نو برگزار شد.

در این مراسم که سفرای کشورهای ترکیه، ارمنستان، ازبکستان، تاجیکستان، پاکستان، ترکمنستان و معاون سفیر افغانستان در دهلی، سفیر کشورمان، مدیرکل وزارت آموزش هند، رئیس دانشگاه مانیپور، شبیه الحسن قاضی دادگاه عالی، رئیس بنیاد تیلوتما و برخی دیگر از شخصیت‌های هندی حضور داشتند.

اجرای موسیقی و رقص آئینی توسط گروهی از دانشجویان ایرانی و افغانی، شعر خوانی و نوروزخوانی تعدادی از اساتید و دانشجویان زبان فارسی، نمایش فیلم و برپایی نمایشگاه معرفی نوروز در ایران و سایر کشورها و سفره هفت سین از برنامه‌های پیش بینی شده این مراسم بود.

محمد علی ربانی، رایزن فرهنگی کشورمان در این مراسم، گفت: آئین‌ها و جشن‌ها ویژگی مشترک تمامی فرهنگ‌ها بوده و تلاشی برای تجربه زیست جمعی و شادمانه و عبور از مشکلات و رنج ها بشمار می‌آید.

وی افزود: جشن نوروز که در گذرگاه تاریخ و در دوران مختلف خود را حفظ کرده است، برترین نمادهای انسانی و فرهنگی را در خود گنجانده است. نوروز جشن طبیعت، جشن افرینش، جشن پیروزی نور بر ظلمت و گسترش عناصر مدنیت است.

چگنی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در دهلی‌نو دیگر سخنران این مراسم بود. وی با اشاره به ابیاتی از شاعران بزرگ، پیام نوروز را پیوسته آفریده شدن و تحـول یافتن و بـه جمـال و جلال دست یافتن خواند.

وی اظهار کرد: نوروز در طول تاریخ گذشته از طریق تزریق شادی و پویایی بنیان‌های سازنده آزادی و آزادگی و عبور از بحران‌ها را  در جامعه تزریق کرده و توانسته است پیوند مستحکمی بین هویت دینی و فرهنگی ایرانیان رقم زند.

رونمایی از ویژه نامه نوروز به زبان انگلیسی و کتاب شرفنامه عقل و عشق از شریف قاسمی، اعطا جایزه به نفرات برتر مسابقه مقاله نویسی تمدن نوین اسلامی و انقلاب اسلامی بخش دیگر از برنامه‌های این مراسم بود.

شکراللهی رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی، بلرام شکر استاد هندی زبان سانسکریت و شاعر و نقی عباس و چند تن دیگر از اساتید و دانشجویان ایرانی افغانی و هندی نیز در این مراسم به قرائت اشعار خود در زمینه نوروز پرداختند.

در ادامه نیز، جمعی از دانشجویان ایرانی سیستانی شاغل به تحصیل در دانشگاه دهلی  رقص آئینی نوروز را به نمایش گذاشتند و سه تن از دانشجویان افغانی و سینا غفاری از ایرانیان مقیم به اجرای قطعاتی از موسیقی افغانی و دف نوازی پرداختند.

اوگاندا

به مناسبت فرارسیدن نوروز 1401، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اوگاندا اقدام به برگزاری مراسم جشنی ویژه ایرانیان مقیم اوگاندا در محل اقامتگاه سفیر کشورمان کرده است.

در ابتدای این مراسم، صالحی، سفیر و محمدرضا قزلسفلی، رایزن فرهنگی کشورمان در اوگاندا در خصوص اهمیت نوروز، دلایل ماندگاری آن، آیین‌های نوروزی در عرصه تعاملات بین‌الملل، رواط فرهنگی ایران و اوگاندا و تعاملات فرهنگی بین دو کشور سخنرانی کردند.

در ادامه، فرازهایی از پیام نوروزی مقام معظم رهبری(مدظله العالی) در خصوص اهمیت تولید و شعار سال نو قرائت شد.

صالحی نیز در سخنانی، گفت: نوروز یکی از بزرگترین سرمایه‌های ملی تمدن ایرانی است که پیوند دهنده تمام ایرانیان در اقصی نقات جهان است.

سفیر کشورمان در اوگاندا با بیان اینکه آیین‌های نوروزی در عرصه تعاملات بین‌المللی یک عامل فرهنگی تأثیرگذار است، اظهار کرد: نوروز تمام فراز و نشیب‌های تاریخی به خاطر سادگی، یکرنگی، مطابقت با جهان هستی و ... همچنان پا برجاست.

قزلسفلی به تبیین جایگاه و اهمیت نوروز به بررسی درس‌ها و پیام‌های سازنده و تمدن آفرین و برخی وقایع و اتفاقات بسیار مهم تاریخ جهان که با نوروز ایرانی مصادف بوده است، پرداخت.

رایزن فرهنگی کشورمان در اوگاندا با اشاره به اهمیت سازنده نامگذاری سال نو در جمهوری اسلامی ایران، الهام بخش بودن آن برای کشورهای در حال رشد و اثر این نامگذاری در توسعه ملی کشورمان را یادآور شد.

پکن

بنا به دعوت سفارت جمهوری اسلامی ایران در پکن، ایرانیان مقیم با حضور در سفارت کشورمان ضمن دیدار با هموطنان و شادباش گویی تحویل سال نو به همدیگر در برنامه‌های تدارک دیده شده سفارت مشارکت کردند.

این برنامه با تبریک صمیمانه عباسعلی وفایی، رایزن فرهنگی آغاز شد و با اجرای برنامه و قرائت اشعار توسط جلالی، استاد اعزامی به دانشگاه پکن ادامه یافت. اجرای برنامه‌های متنوع فرهنگی و هنری دانشجویان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های پکن و مطالعات بین‌المللی و زبان‌های خارجی از دیگر اقدامات سفارت در نوروز 1401 بود.

کشاورززاده، سفیر کشورمان در پکن در سخنرانی خود با اشاره به منویات مقام معظم رهبری در خصوص شعار سال گفت: در جهت تقویت علمی کشور و موضوع دانش بنیان‌ها، رسالت خطیری داریم و سفارت جمهوری اسلامی ایران به عنوان واسط در این حوزه فعالیتهای خود را بیش از گذشته به منصه ظهور خواهد گذاشت و ارتباطات علمی و فنی را با چین گسترش خواهد داد.

نخجوان

به مناسبت گرامیداشت میلاد منجی عالم بشریت حضرت مهدی موعود (عج) و جشن عید نوروز، مراسم جشنی در محل تالار فرهنگی شهریار اقامتگاه سرکنسولگری کشورمان در نخجوان برگزار شد. در این مراسم، سید احمد حسینی، سرکنسول و ابوالفضل ربیعی، وابسته فرهنگی کشورمان، دیپلمات‌ها به همراه خانواده و کارکنان محلی حضور داشتند.

حسینی، سرکنسول کشورمان ضمن تبریک و تهنیت میلاد با سعادت منجی عالم بشریت حضرت امام مهدی (عج) و عید نوروز، به موضوع نیمه شعبان و تولد منجی عالم بشریت حضرت قائم آل محمد (عج) و فلسفه ظهور پرداخت.

وی افزود: پیامبر گرامی اسلام (ص) می‌فرمایند: افضل اعمال امت من، انتظار فرج و ظهور امام زمان (عج) است.
در ادامه این مراسم با مروری به فعالیت‌های مختلف سرکنسولگری کشورمان از جمله فعالیت‌های فرهنگی وابستگی کشورمان تقدیر و تشکر بعمل آمد.

بلغارستان

مراسم گرمیداشت نوروز 1401 با حضور فارسی‌آموزان و اساتید زبان و ادبیات فارسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان برگزار شد.

در این مراسم، عبدالرضا عباسی، سرپرست رایزنی فرهنگی کشورمان گفت: ایران بعنوان یک تمدن کهن تاریخچه بیش از 7 هزار سال دارد و از لحاظ فرهنگی و مراسم جشن نوروز یکی از سنت‌های اصیل ایرانی است که همزمان با بهار طبیعت و سبز شدن برگ درختان ما ایرانیان نیز به دنبال ایجاد تحول و پاکیزگی در ذهن و روح و همچنین در زندگی خود داشتیم و داریم.

وی اظهار کرد: امیدوارم  سال جدید شمسی سالی سرشار از زیبایی ها، سلامتی و موفقیت برای همه ایرانیان، شما دوستداران زبان فارسی و همه مردم دنیا باشد.

عباسی افزود: نوروز علاوه بر اینکه یک سنت زیبا و قدیمی ایرانی است در اسلام هم بر آن تاکید شده و در بیان امامان معصوم و بزرگان یکی از روزهای ارزشمند محسوب می‌شود.

صربستان

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلگراد و با همکاری اداره کل همکاری‌های فرهنگی و ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سفارت جمهوری اسلامی ایران و تئاترهای ملی سه شهر نووی ساد، بلگراد و نیش، مراسم جشنی در این سه شهر برگزار شد.

در این برنامه‌ها، شخصیت‌های سیاسی و فرهنگی، نماینده کابینه، قائم مقام وزیر امورخارجه و معاون وزارت فرهنگ و اطلاع رسانی صربستان، مقامات شهری، روسای شرکتها و موسسات مختلف، هنرمندان، دانشجویان صرب زبان فارسی، جمعی از هموطنان مقیم از جمله دانشجویان ایرانی و صدها نفر از علاقمندان فرهنگ و هنر ایرانی حضور داشتند.

برنامه‌ها با پخش کلیپ زیبای نوروز با زیرنویس صربی آغاز و مجری برنامه خانم میلنا رادولوویچ اشعاری از شعرای بزرگ ادب پارسی در باره نوروز به زبان صربی قرائت کرد.

در ادامه، رشید حسن پور، سفیر جمهوری اسلامی ایران در صربستان نکاتی را در خصوص نوروز بیان کرد و گروه موسیقی آواز باران به سرپرستی ابراهیم صادقی نوازنده تار و سه تار، سعید صالحی خواننده، مهدی دادخواه تهرانی نوازنده سنتور، محمد امین شاه زمانی نوازنده دف و تنبک و امیر اسماعیل زاده نوازنده نی، با اجراهایی به یاد ماندنی گوشه‌ای از هنر موسیقی محلی و سنتی ایران را به نمایش گذاشتند.

در برنامه نووی ساد که امسال پایتخت فرهنگی اروپاست، بیش از 200 نفر در سالن تئاتر ملی آن به عنوان قدیمی ترین و مهمترین تئاتر در منطقه بالکان حضور یافتند.

در این برنامه آلکساندار پتروویچ، معاون شهردار نووی ساد و رشید حسن پور، سفیر جمهوری اسلامی ایران طی سخنانی نوروز و سال نو را تبریک گفتند.

معاون شهردار نووی ساد اظهار کرد: در طول ده سال گذشته، بارها این فرصت را داشته تا در چنین رویدادهایی که در شهر ما توسط نمایندگان فرهنگی از همه قاره‌های جهان برگزار می‌شود سخن بگویم، اما این مورد خاصی است که برای اولین بار برگزار می‌شود و بنابراین در قلب و روح ما چه میزبانان و چه میهمانان ایرانی از جایگاه ویژهای برخوردار است.

وی افزود: کشوری دور، از قاره‌ای دیگر با سنت‌های دیرینه، تاریخی، مذهبی، اما مانند صربستان، با هویت فرهنگی متمایز و سنتی، امشب هنر ملی و میراث فرهنگی خود را با اجرای موسیقی دیدنی توسط سازهای موسیقی ملی و ویژه خود به مناسبت سال نو ایرانی یعنی عید نوروز، به نمایش می‌گذارد.

حسن پور، سفیر جمهوری اسلامی نیز از برگزاری مراسم جشن نوروزی ایرانی در شهر زیبای نووی ساد با اقوام مختلف ابراز مسرت کرد و گفت: به زودی دو شهر نووی ساد و شیراز پیمان خواهر خواندگی خواهند بست.

وی بیان کرد: آنچه ملت ها را به هم پیوند می‌دهد، همدلی است و فرهنگ و هنر و موسیقی فصل مشترک پیوند دوستی مردمان است.

مراسم جشن نوروز در سالن اصلی تئاتر ملی بلگراد برگزار و شبکه سراسری تلویزیون صربستان RTS ضمن تهیه گزارشی از مراسم، با امیر پورپزشک، رایزن فرهنگی کشورمان در خصوص آداب و رسوم ایرانیان در نوروز مصاحبه کرد.

در این مراسم، سفیر جمهوری اسلامی ایران در صربستان گفت: در آستانه سال نو ایرانی  و موسیقی شکفتن، رویش و جوش و خروش طبیعت، موسیقی جاری شدن آب دررودخانه گروه موسیقی «آواز باران» عازم بلگراد شد تا پیام عشق، محبت، صفا و صمیمت و دوستی را با اجرای قطعه شعر و موسیقی آواز باران با مردم فرهنگ و هنر دوست صربستان به اشتراک و به نمایش بگذارد.

در ادامه از سوتیسلاو گونسچ، رئیس تئاتر ملی بلگراد، سعید صفری، استاد زبان فارسی دانشکده فیلولوژی دانشگاه بلگراد، الکساندر دراگویچ، مترجم و ایرانشناس و سیدمحمد باقر نجفیان رضوی برای دو دهه تلاش خستگی ناپذیر در رایزنی فرهنگی ایران تقدیر به عمل آمد.

آخرین برنامه گروه هنرمندان اعزامی در شهر تاریخی نیش در جنوب شرقی صربستان در محل تئاتر ملی این شهر اجرا شد.

در این مراسم، اسپاسویه میلووانویچ، رئیس تئاتر ملی، آدریانا آناستاسوو، عضو شورای شهر، یووانا میتیچ، معاون شهردار این شهر حضور داشتند.

خانم میتیچ و خانم آناستاسوو با ابراز خرسندی از حضور هنرمندان ایرانی در این شهر خواستار تداوم حضور فرهنگی ایران در این شهر شدند و آمادگی شهرداری را برای همکاری و مشارکت در اجرای برنامه‌ها را اعلام کردند.

پورپزشک، رایزن فرهنگی کشورمان نیز در سخنانی، مطرح کرد: از ایران می‌آئیم از سرزمین اسطوره‌های جاویدان، از ایران می‌آئیم از سرزمین حکیمان و عارفان و شاعران بزرگ، از ایران می آئیم از مهد پرافتخار تمدن و فرهنگ.

وی ادامه داد: نوروز نه تنها جشن بزرگ ملت ایران و ملت‌های حوزه تمدن و فرهنگ ایرانی است بلکه میراث مشترک بشری است.

همچنین، مراسم جشن نوروزی با حضور ایرانیان مقیم و خانواده های ایشان به همت سفارت جمهوری اسلامی ایران در صربستان برگزار شد. در این مراسم تیم دو و میدانی کشورمان و رئیس فدراسیون دو و میدانی نیز حضور داشتند.

حسن پور، سفیر جمهوری اسلامی با تبریک ویژه نوروز به ایرانیان مقیم در باره نوروز و فلسفه آن سخن گفت.

پخش کلیپ‌های شاد نوروزی و گفتگو با حضار و هدیه به تمامی کودکان حاضر در برنامه، شبی خاطره انگیز را برای شرکت کنندگان رقم زد.

آلمان

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در برلین (خانه ایران)، مراسم جشن نوروزی ایرانیان برلین در یکی از سالنهای شهرداری برلین برگزار شد و مورد توجه و استقبال جامعه ایرانیان برلین قرار گرفت.

در آغاز برنامه و پس از تلاوت قرآن و نوای خوش سرود ملی جمهوری اسلامی ایران، رایزن فرهنگی کشورمان در باره ویژگیهای نوروز و چرایی ماندگاری آن در فرهنگ ایرانی سخن گفت.

پس از آن، سفیر جمهوری اسلامی ایران نیز در باره نوروز و همنوایی آن با طبیعت سخنانی ایراد کرد.

اجرای برنامه هنری توسط گروه موسیقی سنتی ایرانی، دکلمه خوانی دانش‌آموزان ایرانی در خصوص عید نوروز و ماه شعبان و برگزاری مسابقه از دیگر برنامه‌های این مراسم بود.

عشق آباد

مراسم بزرگداشتی به مناسبت عید نوروز در سالن اجتماعات رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عشق آباد برگزار شد. نوید رسولی، رایزن فرهنگی ایران در عشق آباد در سخنانی، فرارسیدن روز ملی بهار و نیز آغاز به کار سردار بردی محمداف رئیس جمهوری جدید را به مردم ترکمنستان تبریک گفت.

وی درباره تاریخچه، سنت‌ها و آیین‌های عید بهار اظهار کرد: عید باستانی به طور هماهنگ به دوران ما تبدیل شده و حلقه پیوند تاریخی ایران و کشورهای منطقه است. با حفظ این آداب و سنن کهن، همه دست اندرکاران این جشن همچنان شادی را به اشتراک می‌گذارند و از بهار و نوروز لذت می‌برند.

جشن نوروز در رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در عشق آباد با اجرای برنامه‌های فرهنگی ادامه یافت.

همچنین، نمایشگاه فرهنگی ـ هنری از سوی رایزنی فرهنگی ایران در عشق آباد برپا شد و مورد استقبال بازدیدکنندگان قرار گرفت.

به مناسبت عید نوروز، زبان آموزان رایزنی فرهنگی کشورمان گردهم آمدند و با آداب و رسوم ایرانیان در عید باستانی آشنا شدند. محمود صادقی، معاون سفیر ایران در ترکمنستان در باره اهمیت جهانی نوروز و اینکه این عید مشترک بین بسیاری از مردم منطقه است، سخنرانی کرد.

وی تأکید کرد: نوروز در افغانستان، آذربایجان، تاجیکستان، ازبکستان، ترکمنستان، ترکیه، قزاقستان، پاکستان و شماری دیگر از کشورها نیز جشن گرفته می‌شود.

صادقی اضافه کرد: در سال 2009، نوروز در فهرست میراث فرهنگی ناملموس بشریت نماینده یونسکو قرار گرفت و در سال 2010، مجمع عمومی سازمان ملل متحد، 21 مارس را روز جهانی نوروز اعلام کرد.

بخش موسیقایی این شب با نوازندگی ویولن گشایش یافت سپس، فارسی آموزان رایزنی فرهنگی ایران به اجرای نمایش پرداختند.

پاکستان (اسلام آباد)

مراسم جشن سال نو و عید نوروز با مشارکت ایرانیان مقیم پایتخت پاکستان با حضور سید محمدعلی حسینی، سفیر و احسان خزاعی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پاکستان، دیپلمات‌ها، روسای مراکز ایرانی و خانواده‌های آنان برگزار شد.

آیین گرامیداشت نوروز باستانی و اعیاد مبارک شعبانیه با قرائت قرآن کریم آغاز و مولودی خوانی در وصف حضرت صاحب الزمان (عج) ادامه یافت.

سخنرانی سفیر ایران در خصوص دعای تحویل سال «یا مقلب القلوب و الابصار یا مدبراللیل والنهار»، دعا در تعجیل ظهور امام مهدی(عج)، گرامیداشت یاد و خاطره امام خمینی(ره)، شهدای میهن اسلامی، مدافعین حرم از دیگر برنامه‌های این مراسم بود.

در ادامه این آیین،‌ شرکت کنندگان با قرائت دعای مخصوص تحویل سال نو، برای سرافرازی و موفقیت بیش از پیش کشورمان و همچنین، بابرکت بودن سال جدید برای تمامی ملت‌ها به ویژه تحکیم دوستی و برادری میان جمهوری اسلامی ایران و پاکستان دعا کردند.

ایتالیا

رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا با مشارکت شهرداری سانت آگاتا، جشنواره نوروزی 1401 را با رعایت کلیه دستورالعمل‌های بهداشتی به صورت مجازی _ حضوری در محل نواخانه مرکز گردهمایی‌های همیشه سب (Semereverde) شهر سانت آگاتا (Sant’ Agata) ایتالیا برگزار کرد.

در آغاز این جشنواره، پس از پخش پیام تصویری خوشامدگویی و تبریک نوروزی مارکو روبینو (Marco Rubino) شهردار سانت آگاتا، پیام تصویری محمد تقی امینی، رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا پخش شد که در بخشی از آن آمده بود: عید نوروز، عیدی ریشه دار است، که از نیاکان ما در ایران زمین برجا مانده است. در این عید، طبیعت رو به سبزی و رویش می‌کند، و دل انسان‌ها را زنده و پرنشاط می‌سازد. در خیلی از کشور‏های منطقه ما، جشن نوروز را به عنوان مظهر شکوفایی، تجدید و تداوم حیات برگزار می‌کنند.

در ادامه، یزدانی در سخنانی، به معرفی نوروز و آیین‌های آن، هفت سین و معنای نمادین آن و آداب و رسوم نوروزی نظیر خانه تکانی، دید و بازدید نوروزی، سیزده به در و... پرداخت.

در بخش بعدی این جشنواره، قطعاتی از موسیقی نواحی ایران به همراه قطعات نوروزی، که به سفارش رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا با مشارکت بنیاد رودکی ضبط شده بود، برای حضار پخش شد.

گفتنی است، رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا به موازات برگزاری این جشنواره مجازی _ حضوری، وبینارهای نوروز شناسی و ایران شناسی، اجرای موسیقی سنتی ایرانی، کارگاه‌های معرفی آشپزی و مقاصد گردشگری در ایران، رقابت عکاسی نوروزی و نمایشگاه عکس نوروز را با مشارکت پایگاه دیروز؛ طرح نگاه؛ پرسیا ویاجی (Persia Viaggi)؛ و پرشین فود اکسپریین  (Persian Food Experience) و بنیاد رودکی در فضای مجازی برگزار کرد.

مصر

مراسم جشن عید نوروز با حضور 18تن از اساتید مصری زبان فارسی همچون خانم عفاف زیدان، نورالدین عبدالمنعم، جمال الدین، عبدالمحسن، علاء الدین و هویدا عزت در اقامتگاه رئیس دفتر حفاظت از منافع جمهوری اسلامی ایران برگزار شد.

در این مراسم که با عنوان «عید نوروز فرصتی برای تحکیم دوستی ملت‌ها» برگزار شد، کنعانی، رئیس دفتر حفاظت از منافع جمهوری اسلامی ایران و عبدالرضا بنی علی، سرپرست رایزنی فرهنگی ایران در مصر سخنانی را در خصوص تاریخچه و اهمیت عید نوروز در فرهنگ ایرانی اسلامی و جایگاه نوروز در فرهنگ جهان بیان کردند.

پس از آن، عبدالمنعم و جمال الدین و خانم عفاف زیدان، سه تن از اساتید برجسته سخنانی را در باره عید نوروز و تأثیر آن در تحکیم دوستی بین ملت‌ها ایراد کردند.

همچنین، اظهار امیدواری کردند تا در سال جدید با برطرف شدن موانع، راه برای ارتباط بیشتر اساتید و دانشجویان مصری  زبان فارسی با اساتید و فرهیختگان و مردم ایران فراهم شود.

بوسنی و هرزگوین

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بوسنی و هرزگوین و با همکاری اداره کل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور و مشارکت شهرداری تهران و اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان اصفهان، جشن نوروز سال 1401 با برنامه‌های متنوع فرهنگی از جمله کنسرت موسیقی سنتی ایرانی و برپایی نمایشگاه عکس نوروز و فعالیت‌های رسانه‌ای متعدد برگزار شد.

به مناسبت جشن سال نو ایرانی، سه اجرای کنسرت موسیقی در سه شهر سارایوو (پایتخت)، بانیالوکا (مرکز جمهوری صربسکا) و ویسوکو پیش بینی شد.

مراسم جشن سال نو ایرانی در شهر سارایوو در سالن Dom mladih (باشگاه جوانان) این شهر برگزار شد. در این مراسم وزیر فرهنگ کانتون بوسنی و هرزگوین، سفرای کشورهای ایران، روسیه، اندونزی، مالزی، فلسطین، پاکستان و کاردار سفارت قطر و حضور حدود 500 نفر از مردم شهر سارایوو به صورت حضوری و پخش همزمان از صفحات مجازی رایزنی فرهنگی حضور داشتند.

در این مراسم که با سخنرانی سفیر و رایزن فرهنگی کشورمان و وزیر فرهنگ کانتون بوسنی و هرزگوین آغاز شد، گروه موسیقی سنتی آواز باران به اجرای برنامه پرداخت که با استقبال کم نظیر مخاطبان همراه شد.

همچنین، کلیپ تهیه شده در خصوص معرفی نوروز و آداب رسوم ایرانیان در این ایام، به جهت تقریب ذهن مخاطبان با جشن نوروز تهیه و پخش شد.

به جهت حضور گسترده و تمرکز ایرانیان در زمان جنگ بوسنی در شهر ویسوکو و خاطرات مثبت مردمان شهر از حضور ایرانیان، سومین اجرای گروه موسیقی در این شهر پیش بینی شد.

این برنامه با مشارکت شهرداری ویسوکو و میزبانی شهردار این شهر در مجموعه فرهنگی آلتیندگ برگزار شد. در این مراسم، شهردار شهر ویسوکو، رئیس انجمن بوشنیاک‌های بوسنی و هرزگوین و مسئولین فرهنگی این شهر حضور داشتند.

برنامه‌های فرهنگی و موسیقی سنتی آواز باران در مدرسه موسیقی شهر سارایوو اجرا شد. این برنامه با هدف آشنایی اساتید و دانشجویان بوسنی و هرزگوین با موسیقی ایرانی، سازهای سنتی و روند تدریس موسیقی در ایران برگزار شد.

در این برنامه، دانشجویان ضمن پرسش و پاسخ در خصوص سازهای ایرانی، از نزدیک نوازندگی با این سازها را تجربه کردند.

همچنین در جمع مدیران این مرکز، نحوه تدریس موسیقی در ایران از آموزشگاه‌های آزاد تا سطوح بالای دانشگاهی برای ایشان تشریح شد.

با هماهنگی شیخ میلیچ، بزرگ تکیه معروف مسعودیه سارایوو، گروه موسیقی آواز باران ضمن حضور در مراسم نماز و ذکر اعضای این تکیه به اجرای قطعاتی عرفانی از شعرای بزرگ ایران پرداخت.

به واسطه معرفی جشن نوروز ایرانی و حضور گروه موسیقی سنتی از کشورمان، رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین فعالیت‌های رسانه‌ای متعددی را انجام داد که شامل حضور در 4 برنامه زنده (از جمله شبکه یک سراسری این کشور)، تهیه دو برنامه ضبط شده و چندین مصاحبه با شبکه‌های مختلف و مهم کشور بود.

همچنین، لحظات تحویل سال نو با حضور رایزن فرهنگی کشورمان در تلویزیون TVSA (تلویزیون دولتی سارایوو) و با معرفی آئین نوروز برگزار شد. با هماهنگی اداره کل همکاری‌های فرهنگی و شهرداری تهران، تعداد 25 قطعه تصویر از نوروز ایرانی برای این نمایندگی ارسال شد که علاوه بر نمایش در حاشیه کنسرت‌های برگزار شده، در قالب نمایشگاه نوروز در گالری فرهادیه رایزنی فرهنگی در معرض دید مراجعه کنندگان قرار خواهد گرفت.

بلغارستان

با همکاری اداره‌کل همکاری‌های فرهنگی و ایرانیان خارج از کشور و به همت سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان، جشن نوروز 1401 با اجرای گروه موسیقی «فرهنگ» از استان قزوین و با حضور ایرانیان مقیم، مردم و مقامات بلغاری علاقه‌مند به فرهنگ و هنر ایرانی و دیپلمات کشورهای مختلف در سالن اندکا کاخ ملی فرهنگ بلغارستان برگزار شد.

خلیل سعدالله، مجری برنامه، فرارسیدن عید نوروز را تبریک گفت و به تاریخچه 3000 ساله نوروز و تصویب روز بین‌المللی نوروز در مجمع عمومی سازمان ملل متحد اشاره کرد.

سید محمدجواد رسولی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در صوفیه اظهار کرد: نوروز، سر آغاز بهار و آغاز سال نوی ایرانی، ابتدای تحولی شگرف و زیبا در طبیعت است. این روز برای تمام ایرانیان روزی فرخنده و ارجمند به شمار می‌آید.

وی ادامه داد: انتخاب نوروز به عنوان آغاز سال، نشانه روحیه زیبایی دوستی ایرانیان و حاکی از اعتدال جویی آنان است. این ایرانیان زیبااندیش و اعتدال دوست بوده‌اند که نوروز را با محاسبات دقیق در علم هیئت و ریاضی، آغاز سال قرار دادند تا ملتی باشند که با ظرافت اندیشه، روح لطیف بهار و سرآغاز شگفتی شگرف طبیعت را به عنوان ابتدای سال، فرخنده بشمارند و این خجستگی را به تمام سال خود تعمیم دهند.

سفیر کشورمان افزود: از همین رو است که انتخاب نیک و نغز آنان با جشن و آیینی باشکوه همراه شده که از میان روزگاران و سده‌ها، از گردنه‌های دور و دراز و پر پیچ و خم تاریخ گذر کرده و تا روزگار را باقی است، همچنان سرزنده و استوار پابرجای خواهد ماند.

وی بیان کرد: ایرانیان در طول تاریخ و در تمام عرصه‌های زندگی، زیبایی‌های بسیاری از خود به یادگار گذاشته‌‌اند. اثرگذاری ایرانیان در فرهنگ و تمدن عظیم بشر بر کسی پوشیده نیست. تمدن ایرانی، دستاوردی شریف و متعالی است که تمدن بشریت از گذشته تاکنون وام‌دار شرافت اوست و همیشه وام‌دار خواهد ماند.

سفیر کشورمان به معرفی سفره هفت سین به عنوان یکی از ارکان نوروز پرداخت.

در ادامه این مراسم، گروه موسیقی نواک متشکل از مهدی عباسی، خواننده، مصطفی عبادی، نوازنده سنتور، شایان ریاحی، نوازنده سازهای کوبه‌ای و سیاوش ولی‌پور، نوازنده سنتور به اجرای 11 قطعه از قطعات موسیقی سنتی کشورمان پرداختند که مورد استقبال بسیار حضار قرار گرفت.

همچنین، با همکاری اداره کل همکاری‌های فرهنگی و ایرانیان خارج از کشور و به همت سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان در اعزام گروه موسیقی ایرانی، جشن بزرگ نوروز 1401 با اجرای گروه موسیقی «فرهنگ» از استان قزوین و با حضور گسترده ایرانیان مقیم، مردم و مقامات بلغاری علاقمند به فرهنگ و هنر ایرانی و دیپلمات کشورهای مختلف در بلغارستان برگزار شد.

 خلیل سعدالله مجری برنامه نوروز را تبریک گفت و به تاریخچه 3000 ساله نوروز و تصویب روز بین المللی نوروز در مجمع عمومی سازمان ملل متحد اشاره کرد.

سیدمحمدجواد رسولی، سفیر کشورمان ضمن تبریک حلول سال نو به همه ایرانیان و فارسی زبانان جهان، مراسم جشن نوروز را بعنوان یکی از نمادهای زیبای ایرانی که ریشه در تاریخ چندهزارساله ایرانیان دارد، دانست.

وی در ادامه سخنانش، با اشاره به 125 مین سالگرد آغاز روابط دیپلماتیک بین ایران و بلغارستان  گفت: ما و طرف بلغاری برنامه‌های زیادی برای بزرگداشت امسال خواهیم داشت.

عبدالرضا عباسی، سرپرست رایزنی فرهنگی ایران در بلغارستان نیز در سخنانی، با تبریک فرارسیدن سال نو، به تفسیر دعای تحویل سال «یا مقلب القلوب والابصار» پرداخت.

در ادامه برنامه، گروه موسیقی فرهنگ با حضور پوریا بهتویی نوازنده سنتور- محمد حسین یزدی نوازنده تنبک - سید علی حسینی نوازنده نی - مهدی شفیع آبادی خواننده به اجرای قطعات متنوع سنتی پرداختند.

چین

مراسم جشن نوروز با حضور ایرانیان مقیم و دوستداران فرهنگ و هنر در محل سازمان همکاری شانگهای در پکن برگزار شد. در این مراسم، سفرا و دیپلمات‌های کشور‌های عضو و ناظر این سازمان نوروز را گرامی داشتند.

جانگ مینگ، دبیرکل سازمان همکاری شانگهای گفت: عید نوروز با عید بهار چین دارای اشتراکات فراوانی است.

آنتونیو گوترش، دبیرکل سازمان ملل هم در پیام ویدیویی، حفظ آداب و سنن کشور‌ها را بسیار مهم دانست و گفت: نوروز یک جشن بسیار مهم است که صلح و دوستی را به ارمغان می‌آورد.

سفیر ازبکستان به عنوان رئیس دوره‌ای این سازمان در سخنانی، به ستایش نوروز و مراسم گرامیداشت آن پرداخت.

در ادامه این مراسم، گروه‌های موسیقی کشورهای شرکت کننده برنامه‌های فرهنگی و هنری اجرا کردند.

گروه موسیقی برادران شماعی زاده که در پکن به فعالیت هنری مشغولند با هماهنگی رایزنی فرهنگی کشورمان در این مراسم برنامه کوتاهی را اجرا کردند.

محمد کشاورز زاده، سفیر جمهوری اسلامی ایران در چین گفت: نوروز به عنوان میراثی جهانی که توسط میلیون ها نفر جشن گرفته می‌شود در گستره کشورهای عضو سازمان همکاری شانگهای با اقبال عمومی مواجه است.

وی گفت: فرآیند عضویت دائم جمهوری اسلامی ایران در سازمان همکاری شانگهای در حال انجام است و به زودی این پروسه کامل می‌شود.

جمهوری اسلامی ایران در این رویداد فرهنگی، حضور پر رنگی داشت و غرفه ایران با ارائه صنایع دستی، فرش و انواع خوراک ایرانی با استقبال خوب شرکت کنندگان در این مراسم مواجه شد.

اندونزی

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اندونزی و با همکاری اداره‌کل همکاری‌های فرهنگی و ایرانیان خارج از کشور، سفره هفت سین، فرسنگ‌ها دور تر از خاستگاه نوروز در ساختمان کتابخانه ملی اندونزی گسترده شد.

جمهوری اسلامی ایران با برپایی فستیوال فرهنگی نوروز پذیرای ایرانیان مقیم جاکارتا و میهمانان فرا مرزی، از جمله سفرای کشورهای عراق، روسیه، پاکستان و ترکیه، شد.

در ابتدای این مراسم، پیام نوروزی رهبر معظم انقلاب اسلامی و رئیس جمهوری با ترجمه اندونزیایی پخش و کلیپی کوتاه از جلوه‌های طبیعی ایران زمین نمایش داده شد.

آزاد، سفیر جمهوری اسلامی ایران در جاکارتا به بیان نکاتی پیرامون گستره جغرافیای بزرگداشت آیین باستانی نوروز، ثبت آن در یونسکو در سال ۲۰۰۹، معنای نوروز و نشانه شناسی نمادهای آن، هم سرنوشت بودن بشر و لزوم تقسیم شادی‌ها که در جمله ی طلایی «نمی‌توانیم در رنج یکدیگر شاد باشیم و در ناامنی دیگران امنیت داشته باشیم» می‌درخشید، نو شدن ذهن انسان‌ها، رفتارها و همکاری همگانی و همگامی برای برقراری صلح پرداخت.

محمدرضا ابراهیمی، رایزن فرهنگی ایران در اندونزی نیز در سخنانی، پاکیزگی و آمادگی برای پذیرش تازگی و نو گزینی اندیشه برای استقرار صلح و همزیستی بهتر با تقویت مبانی مشترک فرهنگی را یادآور شد.

وی بیان کرد: با توجه به اشترکات فرهنگی دو کشور ایران و اندونزی خواهان توسعه روابط دو کشور در حوزه‌های مختلف هستیم.

رایزن فرهنگی ایران در اندونزی با اشاره به اهمیت برگزاری جشن نوروز افزود: برپایی چنین برنامه‌هایی می‌تواند دو کشور را به یکدیگر نزدیک کند.

وی پیام نوروز را همدلی و نزدیک شدن به همدیگر عنوان کرد و گفت: ما ایرانیان مردمی مهمان نواز و دارای فرهنگ و هنر مترقی هستیم و مایلیم تجربه فعالیت‌های فرهنگی خصوصا حوزه سینما و صنایع دستی را در اختیار کشورهای دوست و مسلمان قرار دهیم.

سفیر پاکستان سخنران سوم برنامه بود که از شیوه پاسداشت آیین نوروز در پاکستان و اشتراکات پرشمار سخن گفت.

در ادامه، کلیپ «ایرانی دیگر» نمایش داده شد و نمایشگاه هنری برگرفته از آثار تجسمی و بافته‌های ایرانی مورد استقبال بازدیدکنندگان قرار گرفت.

افغانستان (هرات)

به مناسبت فرارسیدن نوروز 1401، محفل هنرمندان هرات و کارگاه آموزشی عکاسی نوین با حضور 200 تن از هنرمندان هرات در سالن همایش مرکز فرهنگی کشورمان برگزار شد.

مجید خالق نیا، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در هرات برگزاری این چنین برنامه‌های فرهنگی را در توسعه مناسبات فرهنگی مؤثر دانست.

وی در حوزه هنر عکاسی به اهمیت ثبت تصاویر به منظور بیان احساسات، بیان خود مبتنی بر خلاقیت، ایجاد ارتباطات و مبنای الهام بخش در توسعه فرهنگی در جامعه پرداخت.

خالق نیا با بیان مختصری از سوابق حرفه‌ای محمد رضا پهلوان، استاد کارگاه آموزشی از صدور گواهی نامه حضور در کارگاه برای هنرمندان و شرکت کنندگان در این کارگاه آموزشی خبر داد.

وحید الله رسولی، رئیس اتحادیه عکاسان و فیلمبرداران هرات نیز در سخنانی، اظهار کرد: به امضای تفاهم نامه‌های مشترک بین اتحادیه عکاسان و فیلمبرداران هرات با مجموعه‌های علمی، فرهنگی، هنری و دانشگاهی در جمهوری اسلامی ایران علاقه‌مندیم.

سپس کارگاه آموزشی عکاسی نوین با حضور محمد رضا پهلوان آغاز شد و با ارائه اسلایدهای آموزشی و مطالب تخصصی در حوزه تاریخ عکاسی و مباحث فنی عکاسی حرفه ای و نوین در حدود 90 دقیقه برای شرکت کنندگان در کارگاه آموزشی سخن ایراد کرد.

این مراسم با شعر خوانی شرکت کنندگان از اشعار مولوی به پایان رسید.

بوسنی و هرزگوین

به مناسبت فرارسیدن ایام نوروز و با هدف آشنا ساختن مردم بوسنی و هرزگوین با آئین‌ها نوروزی در ایران، نمایشگاه عکس نوروز در مرکز فرهنگی فرهادیه رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران برپا شد.

این نمایشگاه شامل 25 تصویر از آئین‌های نوروزی مردم ایران است که به همت اداره کل همکاری‌های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور و با مشارکت شهرداری تهران و آژانس عکس تهران تهیه و برای نمایش به بوسنی و هرزگوین ارسال شد.

همچنین، نمایندگی فرهنگی کشورمان تلاش کرد تا با حضور گروه موسیقی سنتی ایرانی در ایام نوروز در تکیه مسعودیه (از مهمترین تکایای بوسنی) و اجرای اشعار عرفانی از شعرای بزرگ ایرانی که در تکایای بوسنی و هرزگوین گرامی داشته می‌شوند، در جهت زنده نگهداشتن این آئین و برجسته سازی اشتراکات فرهنگی دو کشور گام بردارد.

لاهور

با مشارکت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور، مراسم جشن نوروز با حضور شخصیت‌های برجسته علمی، فرهنگی و هنری کشور از جمله سید بابر علی رئیس دانشگاه لمز، خانم ندره شهباز خان مدیر مرکز زبان و ادبیات گورمانی، علی خان رئیس دانشکده علوم انسانی و اجتماعی مشتاق احمد گورمانی و خانم فاطمه فیاض و افتخار وزیری اساتید زبان فارسی دانشگاه لمز، جعفر روناس، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ کشورمان در لاهور در دانشگاه لمز لاهور برگزار شد.

در این مراسم، مستندی درباره عید نوروز در ایران به نمایش گذاشته شد و شخصیت‌های پاکستانی به تاریخچه و اهمیت برگزاری جشن نوروز در دوره‌ها و کشورهای مختلف پرداختند.

روناس، مسئول خانه فرهنگ کشورمان ضمن ارائه توضیحاتی درباره پشتوانه فرهنگی عید نوروز اظهار داشت: نوروز رویداد به ثبت رسیده در یونسکو است که 12 کشور حوزه تمدنی را شامل می‌گردد. دو کشور ایران و پاکستان مشترکات فرهنگی زیادی دارند و برگزاری برنامه‌های فرهنگی همانند نوروز باعث برای آشنایی مردم دو کشور با اشتراکات فرهنگی بسیار ضروری است.

وی در ادامه سخنانش، افزود: دو کشور ایران و پاکستان از فرهنگ غنی برخوردارند و شایسته است ارتباطات فرهنگی نخبگان دو کشور بیشتر شود.

خانم ندره شهباز خان ضمن تبریک عید نوروز به مردم ایران و پاکستان گفت: با حمایت و تشویق خانه فرهنگ ایران در لاهور، برای نخستین بار امسال عید نوروز در دانشگاه لمز جشن گرفته شد و امیدوارم که این روند در سال‌های آتی نیز ادامه یابد.

وی درباره فعالیت‌های مرکز زبان و ادبیات گورمانی اظهار داشت: این مرکز که در ماه آوریل سال 2009 به سرپرستی آقای مشتاق احمد گورمانی آغاز به کار کرد هدفش توسعه فرهنگ و زبان کشورهای حوزه آسیای جنوبی می باشد. در این راستا ما دوره های مبتدی و حرفه ای آموزش زبان های مختلف از جمله زبان فارسی را شروع کرده ایم.

علی خان توضیحاتی درباره سفره هفت سین ارائه داد و گفت: عید نوروز در بسیاری از کشورهای جهان جشن گرفته می شود و آداب و رسوم این کهن ترین جشنواره وضعیت مردم را در کل سال پیش رو می نمایاند.

خانم فاطمه فیاض، استاد زبان و ادبیات فارسی عید نوروز را به مسئول خانه فرهنگ و ملت پاکستان و ایران تبریک گفت و نوروز را آغازی جدید در زندگی دانست.

وی به تاریخچه جشن نوروز پرداخت و افزود: نوروز در شبه قاره نیز در دوره های مختلف و حتی در زمان استعمار انگلیس جشن گرفته می شد و هر پادشاه رسوماتی را به این جشنواره اضافه می کرد و به همین دلیل رسومات نوروز در مناطق مختلف با همدیگر کمی متفاوت است.

سید بابر علی، رئیس دانشگاه لمز ضمن ابراز خوشحالی از برپایی جشن نوروز در دانشگاه لمز آمادگی کامل دانشگاه لمز برای اعطای بورسیه تحصیلی به دانشجویان ایرانی را اعلام کرد و خواستار همکاری خانه فرهنگ ایران در لاهور در این زمینه شد.

وی همچنین از دانشکده‌های ایرانی خواهان همکاری در رشته‌های تحصیلی مختلف با دانشگاه لمز شد.

در حاشیه برگزاری این جشنواره، نمایشگاه فرهنگی و صنایع دستی جمهوری اسلامی ایران و موسیقی سنتی به زبان فارسی برگزار شد.

 

انتهای پیام/ص

. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved