logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1400/12/27 - 09:49
  • 537
  • زمان مطالعه : 5 دقیقه
رئیس مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان:

شاعران دوره کلاسیک قزاقستان با شعرای ایرانی آشنایی داشته‌اند

بولدیکوف ژاندوس در مراسم بزرگداشت «حکیم نظامی گنجوی» در خراسان رضوی با اشاره به قدمت و جایگاه زبان فارسی در قزاقستان گفت: شاعران دوره کلاسیک قزاقستان با شعرای ایرانی آشنایی داشته‌اند.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی با حضور علی بختیاری، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خراسان رضوی، حجت‌الاسلام حسینی، رئیس سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی و رایزنان فرهنگی کشورمان در هند، آذربایجان و قزاقستان در محل موزه قرآن آستان قدس رضوی، برگزار شد.

حجت‌الاسلام حسینی در سخنان کوتاهی، با اشاره به رونمایی از مصورترین نسخه خطی و چاپ سنگی حکیم نظامی رونمایی گفت: این نسخه خطی متعلق به قرن ۱۰ هجری، دارای ۴ کتیبه و سرلوح مذهب با ۲۳ مجلس تصویر در قطع وزیری و به خط نستعلیق ۲۱ سطری، نگاشته شده است.

رئیس سازمان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی افزود: رونمایی از پایگاه تخصصی حکیم نظامی مشتمل بر ۷۰۰ منبع دیجیتال شامل نسخه خطی و چاپ سنگی، پایان نامه‌ها، کتاب و مقالات الکترونیکی درباره این شاعر برجسته و بلند آوازه ایران نیز انجام خواهد شد.

مشاهیر و مفاخر فرهنگی سرمایه‌های بشری و اسناد هویتی ملت‌ها هستند

پس از آن، بختیاری، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خراسان رضوی در سخنانی، مشاهیر و مفاخر فرهنگی سرمایه‌های بشری و اسناد هویتی ملت‌ها عنوان کرد و افزود: حکیم نظامی از چهره‌های برجسته ادب فارسی‌گو است و همه ملت‌های منطقه او را از خود می‌دانند.

وی حکیم نظامی را شاعری، مسلط به مسائل دینی معرفی کرد که در مخزن الاسرار خود به‌طور مستقیم به اسرار آفرینش و فلسفه خلقت اشاره دارد.

در ادامه این مراسم، اخلاق آهن، استاد زبان فارسی دانشگاه جواهر لعل نهرو هند و سخنران وبیناری این مراسم ضمن تمایز اشعار نظامی گنجوی از دیگر شاعران، وی را ابداع کننده سبک جدید در شعرسرایی برشمرد که توانسته در طول تاریخ ادبیات فارسی آثاری برجسته و تاثیرگذار از خود برجای گذارد.

وی خاطرنشان کرد: نظامی اولین شاعری است که مباحث فلسفی را وارد اشعار خود کرد که شاعران دیگر توانسته‌اند از مضامین عرفانی او بهره‌مند شوند.

زبان فارسی در قزاقستان پرطرفدار است

بولدیکوف ژاندوس، رئیس مرکز ملی نسخ خطی و کتب نادر قزاقستان دیگر سخنران وبیناری این برنامه با اشاره به محبوبیت زبان فارسی در کشور قزاقستان به تبیین جایگاه ویژه حکیم نظامی؛ شاعر پرآوازه ایرانی و نیز دیگر شاعران فارسی زبان در این کشور پرداخت.

وی عنوان کرد: زبان فارسی همیشه در قزاقستان سابقه بسیاری دارد و شاعران دوره کلاسیک قزاقستان با شعرای ایرانی آشنایی داشته‌اند.

علی اکبر طالبی‌متین، رایزن فرهنگی کشورمان در قزاقستان به راز مانایی و بزرگی حکیم نظامی که  بزرگواری و بزرگْ منشی اوست، اشاره کرد و گفت: حکیم نظامی از شاعرانی است که باید او را در شمار ارکان شعر فارسی و از استادان مسلم این زبان دانست.

وی افزود: نظامی از آن سخنگویانی است که نظیر فردوسی و سعدی توانست به ایجاد و تکمیل سبک و روشی خاص دست یابد.

طالبی‌متین بیان کرد: اگر چه داستان‌سرایی در زبان فارسی به وسیله حکیم نظامی شروع نشده لیکن تنها شاعری که تا پایان قرن ششم توانسته است شعر تمثیلی را به حد اعلای تکامل برساند حکیم نظامی است. 

وی در ادامه، گفت: شاعران دوره کلاسیک قزاقستان با شعرا و مفاخر پارسی آشنایی داشته‌اند از جمله آنها آبای قونان بایف که منظومه لیلی و مجنون حکیم نظامی را به شعر قزاقی بازگویی کرده است و این نشان می‌دهد که زبان و ادب فارسی همیشه در بین آحاد مردم جمهوری قزاقستان و به ویژه نخبگان و اصحاب اندیشه رایج بوده است.

رایزن فرهنگی کشورمان در قزاقستان اذعان کرد: عاقلانه ترین و هوشمندانه ترین کاری که دوستداران حکیم نظامی در این سبیل و مسیر باید بدان اهتمام کنند، افزایش مدارا و تکریم ارزش‌های فرهنگی و کمک به همنوعان بر پایه آموزه‌های گهربار حکیم نظامی است .

لزوم معرفی حکیم نظامی به جهانیان

قربانعلی پورمرجان، رایزن فرهنگی کشورمان در جمهوری آذربایجان نیز که به صورت وبیناری در این برنامه حضور داشت، با اشاره به جایگاه ویژه و برجسته حکیم نظامی گنجوی در تمدن اسلامی، وی را از شخصیت‌های تاثیرگذار در حوزه ادبیات، عرفان، اخلاق و فلسفه دانست.

وی با بیان نامگذاری سال 2021 به نظامی گنجوی، به برنامه‌های متعدد فرهنگی اجرا شده در کشور آذربایجان با محوریت این شاعر بزرگ ایرانی اشاره کرد.

پورمرجان نظامی گنجوی را یکی از شخصیت‌های مؤثر در ادبیات فارسی معاصر و در حوزه‌های عرفان، اخلاق، فقه و فلسفه خواند و بر معرفی بیش از پیش آثار این شاعر و ترجمه‌های صحیح آن تأکید کرد.

پورمرجان با بیان اینکه نظامی گنجوی، شعر و شاعری را در راستای رسالت انبیاء قرار داده است، تصریح کرد: حکیم نظامی پس از رسیدن به حکمت وارد عرصه شعر و شاعری شد لذا آثار این شاعر برجسته تصنعی نیست و از وجود وی برآمده است.

ابوالحسن خلج منفرد، رئیس مرکز مطالعات راهبردی روابط فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات نیز در این مراسم به‌ صورت وبیناری به ظرفیت فراوان زبان و ادبیات فارسی و جایگاه آن در ملل مختلف اسلامی اشاره کرد و گفت: شخصیت‌هایی چون نظامی، مولوی، سعدی و فردوسی قله‌های ادبیات فارسی در ایجاد تمدن نوین اسلامی هستند.

وی سهم آستان قدس رضوی، به‌عنوان یکی از بزرگ‌ترین مجموعه‌های فرهنگی را در معرفی آثار ادبیان و شعرای بزرگ ایرانی و نیز ارتقای فرهنگ اسلامی ایرانی عظیم عنوان کرد.

در پایان مراسم از دو نسخه خطی خمسه نظامی به همراه پایگاه تخصصی حکیم نظامی رونمایی شد. یک نسخه خطی متعلق به قرن ده هجری قمری با 4 کتیبه و 23 مجلس تصویر(مصورترین نسخه خطی) و نسخه دیگر متعلق به قرن هشتم هجری قمری با 5 کتیبه است.

انتهای پیام/ص

 

 

 

. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved