• 1403/12/26 - 09:57
  • 105
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

برگزاری همایش «سنت‌های ملی دشت بزرگ» در قزاقستان

همایش بین‌المللی علمی «سنت‌های ملی دشت بزرگ» به مناسبت جشن ملی «نوروز»، با همکاری کمیته فرهنگ وزارت فرهنگ و اطلاع‌رسانی جمهوری قزاقستان، توسط موزه مرکزی دولتی جمهوری قزاقستان و همکاری سازمان بین‌المللی جهان ترک برگزار شد.

در این همایش، دانشمندانی که به مطالعه تاریخ، فرهنگ و سنت‌های منطقه جهان ترک می‌پردازند، متخصصان موزه، نمایندگان روشنفکران خلاق، محققان جوان و سایر افراد علاقه‌مند از کشورهای منطقه شرکت کردند.

در این همایش بین‌المللی، نمایندگان کشورها از جمله حسین آقازاده رئیس مرکز فرهنگی ایران، سرکنسول‌های کشورهای ترکیه، جمهوری آذربایجان، گالیا تمیرتون سرپرست موزه مرکزی و تعدادی از دانشمندان برجسته سخنرانی کردند.

هدف اصلی این همایش بررسی تاریخ و فرهنگ مردم ترک زبان، از جمله منشاء و اهمیت جشن نوروز، ترویج سنت‌های قومی و فرهنگی و همچنین، بحث در مورد نقش مؤسسات فرهنگی در مطالعه و حفظ میراث تاریخی و فرهنگی بود.

این همایش،  در بخش‌های موضوعی «سنت‌های ترکی: ویژگی‌های قومی و فرهنگی»، همکاری اجتماعی ـ فرهنگی، «جنبه‌های مدرن ترویج فرهنگ ملی» و نمایشگاه «فضای کارگاهی» اتحادیه هنرمندان قزاقستان برگزار شد.

حسین آقازاده وابسته فرهنگی و رئیس مرکز فرهنگی ایران در آلماتی، با شرکت فعال در این همایش، در مورد ریشه‌های تاریخی و اهمیت کنونی جشن نوروز سخنرانی کرد.

وابسته فرهنگی کشورمان افزود: این جشن قرن‌هاست که به‌عنوان نماد تجدید و بیداری طبیعت، دوستی و صلح برای مردم آسیای مرکزی جشن گرفته می‌شود و ریشه آن به هزاران سال بازمی گردد که در لوح‌ها و نقوش سنگ نوشته‌های پرسپولیس ثبت شده است.

به گفته وی، نوروز به‌عنوان قدیمی‌ترین، مردمی‌ترین، انسانی‌ترین رویداد تاریخ بشریت تنها یک جشن نیست، بلکه تجلی معنوی پیوند بین طبیعت و انسان نیز است.

وی همچنین با اشاره به نقش نوروز در متحد کردن مردم در عصر حاضر، تاکید کرد که ورود آن به فهرست میراث فرهنگی ناملموس یونسکو و به رسمیت شناخته‌شدن آن توسط سازمان ملل متحد به‌عنوان «روز بین‌المللی نوروز» اهمیت جهانی این جشن را افزایش داده است.

در پایان این سخنرانی، کتاب نووزنامه عمرخیام که توسط ناشر محلی به زبان قزاقی با همکاری مرکز فرهنگی ایران در آلماتی منتشر شده است، به حضار و شرکت کنندگان توسط وابسته فرهنگی کشورمان معرفی شده و به مخاطبان توصیه شد این کتاب را بخوانند. همچنین این کتاب به سخنرانان و سرپرست موزه ملی قزاقستان اهدا شد.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.