• 1403/12/14 - 08:56
  • 133
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

آغاز دوره جدید همکاری‌های ایران و قزاقستان برای اجرای پروژه‌های فرهنگی

حسین آقازاده وابسته فرهنگی و رئیس مرکز فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آلماتی و خانم غازیزا خدایبرگن‌قیزی رئیس جدید کتابخانه ملی قزاقستان، دیدار و گفت‌وگو کرد.

این دیدار به منظور تبریک انتصاب ایشان به عنوان مدیر جدید کتابخانه ملی قزاقستان و آشنایی دوجانبه برگزار شد.

در این نشست، طرفین ضمن آشنایی، به بحث و بررسی برنامه‌ها و طرح‌های مورد علاقه برای توسعه همکاری‌های فرهنگی و علمی پرداختند.

در ابتدا، برنامه‌ها و رویدادهای پیشنهادی مرکز فرهنگی ایران از جمله زمان‌بندی و نحوه برگزاری آنها، مورد بررسی قرار گرفت.

همچنین، موضوعاتی نظیر تقویت همکاری میان کتابخانه ملی قزاقستان و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران، تدوین پروژه‌های مشترک و تبادل تجربیات در زمینه نگهداری و مرمت کتب و نسخ خطی کمیاب، مطرح شد.

در همین راستا، امکان برگزاری دوره‌های آموزشی تخصصی و اعزام کارکنان کتابخانه ملی قزاقستان به ایران برای کسب تجربه، مورد بحث و بررسی قرار گرفت.

خانم خدایبرگن‌قیزی با اشاره به برگزاری مراسم بزرگداشت 115 سالگرد تاسیس کتابخانه ملی قزاقستان در سال 1404-2025، پیشنهاد اجرای پروژه‌های فرهنگی و آموزشی را در چارچوب این رویداد مهم ارائه داد.

در مقابل، رئیس مرکز فرهنگی ایران نیز آمادگی این مرکز را برای حمایت از برنامه‌های مشترک از جمله «بخش ویژه ایران» در کتابخانه ملی، اعلام کرد. علاوه بر این، طرح برگزاری دوره‌های آموزش زبان فارسی و خوشنویسی نیز ارائه شد.

این دیدار گامی مهم در جهت تقویت همکاری‌ها و روابط فرهنگی میان دو کشور و توسعه همکاری‌های دوجانبه است.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.