لیست اخبار صفحه :506
سهم زبان فارسی در قدرت نرم

سهم زبان فارسی در قدرت نرم

مدیرکل همکاری‌های علمی و دانشگاهی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در مقاله‌ای، به سهم زبان فارسی در قدرت نرم و دیپلماسی عمومی جمهوری اسلامی ایران پرداخته است.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به روسیه سفر کرد
به منظور شرکت در بیستمین مجمع بین‌المللی مسلمانان؛

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به روسیه سفر کرد

حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به دعوت شیخ راویل عین‌الدین، رئیس شورای مفتیان روسیه جهت شرکت در بیستمین مجمع بین‌المللی مسلمانان به روسیه سفر کرد.

ترکمن‌ها روز شعر و ادب فارسی را گرامی داشتند

ترکمن‌ها روز شعر و ادب فارسی را گرامی داشتند

به مناسبت روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار، ویژه برنامه‌ای با حضور مسئولان فرهنگی، استادان و دانشجویان زبان فارسی به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عشق‌آباد برگزار شد.

«سال فرهنگی ایران و ترکیه» یک فرصت استثنایی برای دو کشور است

«سال فرهنگی ایران و ترکیه» یک فرصت استثنایی برای دو کشور است

مدیرکل حوزه مدیرعامل و امور بین‌الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با تاکید برآن که از سال فرهنگی ایران و ترکیه می‌توان به عنوان فرصتی برای گسترش روابط فرهنگی میان دو کشور استفاده کرد گفت: این سال فرصتی استثنایی برای عمق بخشیدن به روابط فرهنگی میان ایران و ترکیه، به‌ویژه در حوزه کودک و نوجوان است.

شعر و زبان فارسی در تایلند

شعر و زبان فارسی در تایلند

یکی از مهمترین مأموریت‌های رایزنی فرهنگی کشورمان در تایلند، برگزاری دوره‌های آموزش زبان فارسی، ترویج هنر و ادبیات فارسی در تایلند است که با برگزاری برنامه‌های مختلف فرهنگی از جمله کارگاه‌های شعر و ادبیات، به معرفی شاعران فارسی‌زبان و آثار آن‌ها می‌پردازد.

تقریبا هیچ

تقریبا هیچ

باید ریشه‌های فیلم و سینما را در ادبیات جست وجو کرد تا جایی که گفته‌اند «سینما، شعر مصور است».

برندینگ فرهنگ/ دیپلماسی دانشگاهی در امتداد دیپلماسی فرهنگی محقق می‌شود
گفت‌وگوی مشروح آنا با حجت‌الاسلام علی باقری؛

برندینگ فرهنگ/ دیپلماسی دانشگاهی در امتداد دیپلماسی فرهنگی محقق می‌شود

کارشناسان معتقدند برندسازی سبب تغییر در پارادایم قدرت سیاسی می‌شود. اکنون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با مطرح کردن اقتصاد فرهنگ و در اولویت قرار دادن صادرات فرهنگی وارد این مرحله شده است.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.