در گرجستان؛
کتاب «هنر اسلامی» به سه زبان ترجمه شد
کتاب «هنر اسلامی» با هماهنگی رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان به سه زبان فارسی، گرجی و انگلیسی ترجمه شد.
در نخجوان؛
کتاب «زندگی حضرت فاطمه زهرا(س)» به زبان آذری منتشر شد
به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در نخجوان، کتاب «زندگی حضرت فاطمه زهرا(س)» به زبان آذری، ترجمه و منتشر شد.
به همت رایزنی فرهنگی ایران در کابل؛
کتاب «کلام روشنگر» به زبان پشتو ترجمه شد
کتاب «کلام روشنگر» مجموعه رهنمودهای مقام معظم رهبری(مدظلهالعالی) به زبان پشتو در کابل ترجمه شد.
در لبنان؛
شماره جدید دو فصلنامه علمی ـ پژوهشی «الدراسات الأدبیة» منتشر شد
شماره 103 دو فصلنامه علمی ـ پژوهشی «الدراسات الأدبیة» از سوی مرکز زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لبنان و با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لبنان منتشر شد.
در نیجریه؛
کتاب «دختر شینا» به زبان هوسایی منتشر شد
با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان در نیجریه، کتاب «دختر شینا» در قالب طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به زبان هوسایی منتشر شد.
کتاب «چهل حدیث از حضرت علی (ع)» به زبان اسپانیولی منتشر شد
کتاب «چهل حدیث از حضرت علی (ع)» اثر حجت الاسلام والمسلمین محسن ربانی به زبان اسپانیولی چاپ و منتشر شد.
به زبانهای اردو و انگلیسی؛
کتاب بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی در پاکستان منتشر شد
کتاب بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد به زبانهای اردو و انگلیسی، منتشر شد.
به زبان آذری؛
ویژهنامه الکترونیکی «حقوق بشر آمریکایی» در نخجوان منتشر شد
به همت وابستگی فرهنگی کشورمان در نخجوان، ویژهنامه الکترونیکی «حقوق بشر آمریکایی» به زبان آذری ترجمه و در فضای مجازی منتشر شد.