لیست اخبار صفحه :10
کتاب «سیر تحول نگارگری ایرانی» در چین منتشر شد

کتاب «سیر تحول نگارگری ایرانی» در چین منتشر شد

کتاب «سیر تحول نگارگری ایرانی» اثر خانم مو هونگ یان از سوی انتشارات دانشگاه هه نان چین در قالب 821 صفحه، منتشر شد. این کتاب نخستین پژوهش عمیق در بین پژوهشگران چین از نگارگری ایرانی است.

نشست| زبان و ادبیات فارسی پنجره‌ای برای شناخت فرهنگ ایرانی است

نشست| زبان و ادبیات فارسی پنجره‌ای برای شناخت فرهنگ ایرانی است

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بانکوک، نشست «زبان فارسی، میراث تمدنی و پل گفت‌وگوی فرهنگی ایران و تایلند» با حضور استادان، پژوهشگران، فارسی‌آموزان و علاقه‌مندان به فرهنگ و ادب فارسی به صورت وبینار برگزار شد.

زبان فارسی پیوندهای فرهنگی میان ایران و گرجستان را تقویت می‌کند

زبان فارسی پیوندهای فرهنگی میان ایران و گرجستان را تقویت می‌کند

مراسم روز زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تفلیس و با همکاری بخش ایرانشناسی در کتابخانه دانشکده شرق‌شناسی دانشگاه دولتی آکاکی تسرتلی کوتایسی برگزار شد.

ایران و هند؛ دیپلماسی فرهنگی در مسیر تمدن‌گرایی

ایران و هند؛ دیپلماسی فرهنگی در مسیر تمدن‌گرایی

فریدالدین فریدعصر، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی‌نو در مطلب جدید خود، براساس مؤلفه‌های مشترک و هم افق در بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی و اسناد مهم فرهنگی هند، مسیرهای هموار برای دیپلماسی فرهنگی دو کشور را تبیین و فرصت‌ها و تهدیدهای پیش روی تعاملات فرهنگی را تشریح کرده است.

بررسی «میراث فکری و شعری فردوسی و خیام در تکوین زبان فارسی و هویت ایرانی» در سریلانکا

بررسی «میراث فکری و شعری فردوسی و خیام در تکوین زبان فارسی و هویت ایرانی» در سریلانکا

به مناسبت بزرگداشت ابوالقاسم فردوسی و عمر خیام و روز پاسداشت زبان فارسی، نشستی با حضور جمعی از شاعران، نویسندگان، استادان دانشگاه و هنرمندان سریلانکا در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی کلمبو برگزار شد.

دانشگاه اسلامی اوگاندا ضیافت دانشجویان و فارغ‌التحصیلان را برگزار کرد

دانشگاه اسلامی اوگاندا ضیافت دانشجویان و فارغ‌التحصیلان را برگزار کرد

دانشکده علوم دانشگاه اسلامی اوگاندا ضیافت دانشجویان و فارغ‌التحصیلان را با حضور دانشجویان، استادان و هیئتی از سفارت جمهوری اسلامی ایران برگزار کرد، در این مراسم بر اهمیت علم، نوآوری و میراث فرهنگی در توسعه آفریقا تأکید شد.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.