انعقاد تفاهمنامه مشترک برای ترجمه انتشار کتابهای فارسی ایران و قزاقستان
به همت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی، تفاهمنامه مشترک برای ترجمه انتشار کتابهای فارسی بین دو کشور ایران و قزاقستان منعقد شد.
وجود ظرفیتهای فراوان برای همکاری ایران و ارمنستان
رایزن فرهنگی کشورمان با اشاره به وجود ظرفیتهای فراوان برای همکاری ایران و ارمنستان، گفت: میتوانیم این ظرفیتها را بین دانشکده روابط بینالملل ایروان و دانشگاههای متناظر در جمهوری اسلامی ایران برقرار و فعال کنیم.
توسعه همکاریهای قرآنی؛ محور دیدار رایزن فرهنگی ایران و رئیس جامعةالمصطفی(ص) در پاکستان
در جریان دیدار مشکی و حجتالاسلام والمسلمین دادسرشتتهرانی، زمینههای مشارکت و همکاری قرآنی رایزنی فرهنگی ایران و جامعةالمصطفی(ص) در پاکستان مورد بحث و بررسی قرار گرفت.
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی:
تجلیل از ایثارگران اهل قلم مایه خوشحالی است
احمدوند «آیین تجلیل از ایثارگران اهل قلم» را فرصت ارزشمندی برای تجلیل از ایثارگران اهل قلم دانست که جای آن در نمایشگاه کتاب خالی بوده و ابراز امیدواری کرد در سالهای آینده نیز شاهد مراسمهایی برای تجلیل از ایثارگران اهل قلم باشیم.
پیشنشست کارشناسان فرهنگی کشورهای عضو همکاریهای شانگهای
در این نشست، نمایندگان کشورهای هند، پاکستان، قرقیزستان، روسیه، قزاقستان، ازبکستان و تاجیکستان حضور داشتند.
رونمایی از ترجمه عربی کتاب نظام حقوق زن در اسلام
همزمان با هفتمین روز نمایشگاه کتاب تهران، ترجمه عربی کتاب نظام حقوق زن در اسلام رونمایی شد.
رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر:
نگاه ما به حوزه نشر، نگاهی زیست بومی است
احسانالله حجتی گفت: ترویج افکار اندیشمندان ایرانی و ترجمه و در اختیار قراردادن آن در خارج از ایران، امری است که طی این سالها به آن اهتمام ورزیدهایم و در این خصوص نگاه ما به حوزه نشر نگاهی زیست بومی است که همان ترجمه اکوسیستم است.
دبیر جایزه جهانی شهید صدر تأکید کرد:
نقش مهم علوم انسانی و الهیاتی در تولید علم جهانی
حجتالاسلام والمسلمین جهانگیری گفت: علوم انسانی و الهیاتی میتوانند مهمترین ظرفیت حوزههای علمیه و دانشگاههای کشور برای سهیم شدن در تولید علم جهانی باشند، این علوم سهم بسیار اندکی در تولید دانش در جهان دارند.