ایران و کرواسی برنامه مبادلات همکاریهای فرهنگی، هنری و رسانهای امضاء کردند
براساس برنامه مبادلات همکاریهای فرهنگی، هنری و رسانهای ایران و کرواسی که به امضای رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سفیر کرواسی در ایران رسید، دو طرف بر توسعه همکاریها تأکید کردند.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، برنامه مبادلات همکاریهای فرهنگی، هنری و رسانهای ایران و کرواسی، عصر امروز (۱۸ تیرماه) به امضای حجتالاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانیپور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و دراگو اشتامبوک، سفیر کرواسی در ایران رسید.
حجتالاسلام والمسلمین ایمانیپور در سخنانی در این مراسم، با اشاره به فرارسیدن سیامین سالگرد روابط دیپلماتیک ایران و کرواسی گفت: امضای این برنامه مبادلات در سیامین سالگرد روابط یپلماتیک دو کشور، فصلی جدید از روابط فی مابین است.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افزود: 24 سال گذشته موافقتنامه فرهنگی بین ایران و کرواسی امضا شد و امضای برنامه مبادلات اجرایی میتواند آن برنامه اصلی را قوت ببخشد.
وی اظهار داشت: مردم و دولت ایران نگاه مثبتی به دولت کرواسی دارند. این علاقه از چند جهت وجود دارد که یکی از جهات آن، مربوط به ایرانی تبار بودن کرواتها میشود و این نظریه یکی از علایم دوستی دو ملت است.
حجتالاسلام والمسلمین ایمانیپور با اشاره به وجود لغات مشترک بین دو کشور اذعان کرد: جمهوری اسلامی ایران اولین کشور آسیایی و مسلمان بود که استقلال کرواسی را به رسمیت شناخت که این موضوع میزان علاقه دو کشور را نشان میدهد.
وی ادامه داد: در برنامه مبادلات دو کشور، طیف گستردهای از همکاریها در زمینههای مختلف فرهنگی، هنری، رسانهای، گردشگری، گفتوگوهای بین دینی، سینمایی و ... تعریف شده است.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در همین حال، افزود: برگزاری اجلاسهای دورهای با حضور شخصیتهای دینی و رهبران ادیان کشورهای مختلف در قالب گفتوگوهای بینادینی از جمله مهمترین برنامههای این سازمان است که در راستای آن، ماه نوامبر سال جاری سفری به کرواسی داریم تا در دور جدید گفتوگوهای دینی دو کشور شرکت کنیم.
وی به پخش فیلمهای ایرانی با زیرنویس کرواتی در کرواسی اشاره و تصریح کرد: ظرفیتهای بسیاری برای ارتقای مناسبات و همکاریهای ایران و کرواسی در حوزه سینما و فیلم وجود دارد.
حجتالاسلام والمسلمین ایمانیپور ریشههای مشترک تاریخی ـ فرهنگی ایران و کرواسی را یادآور شد و گفت: در چارچوب همکاریهای فی مابین، آماده توسعه زبان فارسی در کرواسی و زبان کرواتی در ایران هستیم.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به تلاشهای مقامات دو کشور برای توسعه روابط در سالهای اخیر اشاره کرد و افزود: با توجه به برگزاری موفق نمایشگاه 7 هزار سال تمدن ایران در زاگرب پایتخت کراوسی، همکاریهای موزهای در سطح خوبی میان دو کشور در حال اجرا است.
وی در ادامه سخنانش، بر لزوم تقویت گفتوگوهای فرهنگی بین نخبگان دو کشور تأکید کرد و افزود: لازم است دو ملت ایران و کرواسی یکدیگر را بیشتر بشناسند که لازمه آن، توسعه همکاری رسانهای است.
حجتالاسلام والمسلمین ایمانیپور خاطرنشان کرد: فرصتهای همکاری این برنامه مبادلات در حوزه فرهنگ و هنر، ما را مشتاق میکند تا با امضای آن شاهد توسعه همکاریهای مشترک باشیم.
آینده ایران روشن است/ به دنبال گسترش روابط با ایران هستیم
دراگو اشتامبوک، سفیر کرواسی در ایران نیز در سخنانی، روابط دو کشور را دیرینه و تاریخی خواند و گفت: امروز برای ما هم روز فرخندهای است که همزمان با سیامین سالگرد روابط دیپلماتیک دو کشور برنامه مبادلات همکاریهای فرهنگی، هنری و رسانهای امضا میشود.
وی اظهار داشت: مردم کرواسی علاقه بسیاری به کشور ایران دارند و در سفرهای خود به این کشور با تمدن، نسبت به مهمان نوازی ایرانیان اظهار شگفتی میکنند.
سفیر کرواسی در ایران در همین حال، افزود: ظرفیتها و زمینههای خوبی که بین دو ملت وجود دارد، فرصتی مغتنم برای پیشبرد توسعه روابط فرهنگی خواهد بود.
وی با تمجید از عمق تاریخ و فرهنگ غنی ایران اظهار داشت: ایران سرزمین شعرا است و ادبیات آن نیز شگفتی بیشتری را برای سایر ملل به همراه دارد. ارزش شاعران بزرگ ایران همانند حافظ و سعدی را به خوبی میدانم زیرا من نیز شاعر هستم.
این شاعر نامدار کرواسی افزود: کتابهای فارسی بسیاری در کشور کرواسی به چاپ رسیده است. کتابهایی که با ترجمه در اختیار جامعه کروات قرار گرفته و زمینه ارتباط بیشتر دو ملت را فراهم کرده است لذا باید از این مهم استفاده کرد.
وی ادامه داد: باعث افتخار بنده است که اشعارم همچون شاعران بزرگ ایرانی (حافظ و سعدی) به زبان فارسی، ترجمه شده است.
سفیر کرواسی در ایران تأکید کرد: ایران از منظر معنوی بسیار قدرتمند است و آینده این کشور بسیار روشن خواهد بود، زیرا معنویات منجر به پیشرفت ملت میشود.
اشتامبوک تصریح کرد: در سال ۲۰۲۰ قرار بود سمپوزیوم تشکیل شود که به گسترش روابط فرهنگی ایران و کرواسی منجر شود اما بیماری کرونا سد راه این رویداد شد.
وی افزود: کرواسی به گسترش روابط خود با ایران متعهد است و رویکرد فرهنگی شروع خوبی برای تقویت روابط در دیگر زمینههاست.
سفیر کرواسی در ایران خاطرنشان کرد: ما معتقدیم امضای این برنامه مبادلات همکاری، راه را برای توسعه همکاریهای فی مابین هموار میکند.
در راستای امضای این برنامه مبادلات، زمینههای همکاری دو کشور شامل مواردی چون تبادل اطلاعات و تجارب در سطوح مختلف و در حوزههای فرهنگی و هنری، همکاری بین هنرمندان و مؤسسات و انجمنهای فرهنگی و هنری در دو کشور، مطلع ساختن یکدیگر در برگزاری رویدادها، گردهمایی و جشنوارههای ملی و بینالمللی با موضوعات فرهنگی، هنری و فیلم، همکاری مشترک در زمینه تولید مشترک فیلم، تبادل اطلاعات، تجربیات و کارشناسان در حوزه حفظ و مرمت آثار تاریخی و هنری، برقراری ارتباط و همکاری بین مولفان، ناشران، مترجمان، ویراستاران، تصویرگران و فعالان حوزه چاپ، تبادل آثار و ترجمههای ادبی، نمایشگاههای فرهنگی و هنرهای محلی و ... میشود.
شایان ذکر است؛ ایران و کرواسی براساس موافقتنامه منعقده در تهران در تاریخ 3 آبان 1377 بین دو دولت در زمینههای فرهنگ، علوم و آموزش، نسبت به تنظیم برنامه مبادلات برای سالهای 1404-1401 اقدام کردند.
انتهای پیام/ص
نظر خود را بنویسید.