سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران/ 47
دراگان تودوروویچ: مردم صربستان از فرهنگ غنی ایران آگاه هستند
سفیر صربستان در ایران با تأکید بر تقویت همکاریهای فرهنگی دو کشور، گفت: مردم صربستان از فرهنگ غنی ایران آگاه هستند.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دراگان تودوروویچ، سفیر صربستان در ایران با حضور در غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در گفتوگو با خبرنگار این سازمان، به بیان قرابتهای فرهنگی و مشترکات ارزشمند تاریخی بین دو ملت پرداخت.
وی با یادآوری نگرشهای مثبت فرهنگی در صربستان نسبت به ایران گفت: مردم صربستان از فرهنگ غنی ایران آگاه هستند و زمینه انجام فعالیتهای فرهنگی در زمینههای مختلف فرهنگی فراهم است.
تودوروویچ به سابقه همکاری میان ایران و صربستان در زمینه نشر و ترجمه اشاره و تصریح کرد: حضور طرفین در رخدادهای فرهنگی دو کشور به ویژه نمایشگاه کتاب به استحکام بخشی و تقویت ریشههای مشترک فرهنگی کمک میکند.
وی در ادامه سخنانش، هدف اصلی صربستان از حضور در نمایشگاه سی و سوم کتاب تهران را آشنایی تهران با فرهنگ این کشور دانست و گفت: مردم ایران با حضور در غرفه صربستان در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران میتوانند در جریان تازههای نشر ما قرار گیرند.
سفیر صربستان در ایران از انعقاد توافق نامه فرهنگی بین بزرگترین ناشر صربستان و رایزنی فرهنگی کشورمان در بلگراد خبر داد و گفت: در این توافق نامه مقرر شده، کتابهای ایرانی به زبان صربی ترجمه و منتشر شود که این مهم قدم بزرگی در روابط میان دو کشور است.
وی ادامه داد: امروز در صربستان بیش از یکصد و 20 عنوان کتاب ایرانی به زبان صربی داریم که نشانگر علاقهمندی دو طرف برای تبادلات فرهنگی و تعاملات بیشتر است.
تودوروویچ از دیدار اخیر هیأت دانشگاهی بلگراد با حجتالاسلام والمسلمین محمد مهدی ایمانیپور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به نیکی یاد کرد و گفت: در این دیدار، موضوع گسترش تعاملات فرهنگی، ترجمه و نشر، توسعه زبان فارسی و اعزام استاد به صربستان، برگزاری گفتوگوهای فرهنگی و دینی مورد توجه و بررسی قرار گرفت.
وی تصریح کرد: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نقش مهمی در توسعه همکاریهای فرهنگی بین دو ملت ایران و صربستان خواهد داشت.
گفتوگو: مهسا صبوری
انتهای پیام/ص
نظر خود را بنویسید.