به کوشش مرکز نشر المصطفی؛
ترجمه چینی کتاب انسان کامل استاد شهید مطهری چاپ شد
مدیر مرکز بینالمللی ترجمه و نشر المصطفی از انتشار ترجمه چینی کتاب انسان کامل استاد شهید مرتضی مطهری خبر داد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به نقل از ایکنا حجتالاسلام مصطفی نوبخت، مدیر مرکز بینالمللی ترجمه و نشر المصطفی در گفتوگو با خبرنگار ایکنا، گفت: ترجمه چینی کتاب مهم و اثرگذار «انسان کامل» نوشته استاد شهید مرتضی مطهری که به سفارش و حمایت نمایندگی المصطفی در شرق دور، ترجمه شده بود با کمک و همکاری انتشارات المصطفی، به چاپ رسید.
وی ادامه داد: کتاب یاد شده در عصر کنونی مورد نیاز قشر دانشجو و اهالی تحقیق میباشد. نحوه مواجهه با پدیدههای نو تحت عنوان اسلام و کمالگرایی در میان برخی دانشجویان چینی که جویای حقیقت بودند، وجود چنین اثری به زبان چینی را الزامآور میکرد که در نهایت استاد «جیا فی» استاد دانشگاه پکن ترجمه این اثر گرانسنگ را به مدت سه سال به سرانجام رساند.
نوبخت افزود: به دلیل حساسیت بالا در فن ترجمه در انتقال صحیح مفاهیم و ظرافتهای بین زبانی نسبت به تعابیر خاص کلامی و عرفانی، استاد رئیسی، عضو هیئت علمی دانشگاه شهید بهشتی نیز در این کار به ایشان کمک کرد.
مدیرمرکز بینالمللی ترجمه ونشر المصطفی در ادامه به معرفی آثار تولیدی مرکز آموزش زبان و معارف اسلامی در سال ۱۴۰۰ پرداخت و گفت: این مرکز در سال ۱۴۰۰، چهار عنوان کتاب را به مرحله چاپ و نشر رساند که شامل؛ «راهنما و روش تدریس کتابهای آموزش فارسی به فارسی(کتاب سوم) به قلم محسن جمشیدی کوهساری»، «داستانهای پیامبران(۱) نوشته عیسی روحالامینی، مطلب محمدعلی تبارو محمد ناطق»، «فارسیآموز(۱) به همت جمعی از مؤلفان» و «تحلیل خطاهای آوایی فارسی آموزان در چارچوب نظریه بهینگی و ارائه راهکارهاس آموزشی، نوشته افتخار سادات هاشمی و ابوالقاسم غیاثی» است.
نظر خود را بنویسید.