English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
شنبه ٠٥ بهمن ١٣٩٨


  چاپ        ارسال به دوست

نشست‌های فرهنگی «اشعار فارسی و آلمانی» برگزار می‌شود

با مشارکت خانه شعر و ادبیات آلمان و رایزنی فرهنگی ایران در آلمان، نشست‌های فرهنگی در خصوص اشعار فارسی و بزرگان و شاعران فارسی و آلمانی از جمله حافظ و گوته برگزار می‌شود.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، حمید محمدی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در برلین به منظور گسترش دامنه ارتباطات با مراکز فرهنگی و هنری آلمان و تقویت تعامل با چهره‌های فرهنگی و هنری آلمان، با توماس ولفارت، رییس خانه شعر و ادبیات آلمان دیدار و گفت‌گو کرد.

محمدی در سخنانی، به تشریح برنامه‌های رایزنی فرهنگی ایران در آلمان برای تقویت ارتباط با مراکز مختلف فرهنگی و هنری و دانشگاهی آلمان پرداخت و گفت: گرچه حوزه‌های فرهنگ و هنر متفاوت و گوناگون است اما در کنار همه مراکز دانشگاهی و موزه‌ها و مراکز هنری، بحث شعر و ادبیات هم جایگاه خاص خود را دارد زیرا شعر همیشه پویا و زنده است و می‌تواند مفاهیم را به سهولت مخاطب خود منتقل کند.

رایزن فرهنگی کشورمان در آلمان افزود: همکاری در حوزه شعر و فرهنگ شعر و هر آنچه در حوزه شعر و ادبیات هست، می‌تواند در تقویت پیوند فرهنگی بین این دو کشور و ملت مؤثر باشد.

محمدی پیشنهاد داد: با همکاری تشکل‌های رسمی شاعران ایران از جمله کانون شعر ایران و یا انجمن شُعرای جوان، با خانه شعر برلین نمونه‌های بیشتری از شعر معاصر به دو زبان فارسی و آلمانی ارائه شود.

وی افزود: با مشارکت خانه شعر و ادبیات آلمان و رایزنی فرهنگی ایران در آلمان، نشست‌های فرهنگی در خصوص اشعار فارسی و بزرگان و شاعران فارسی و آلمانی از جمله حافظ و گوته برگزار شود.

تعامل شُعرای ایرانی و آلمانی

توماس ولفارت، رییس خانه شعر و ادبیات آلمان نیز در ادامه، بر لزوم همکاری نزدیک و برنامه ریزی شده تأکید کرد و گفت: ما علاقه‌مندیم زبان‌های مختلف را به کشتی ادبیات و فرهنگ آلمان وارد کنیم و این را می‌شود یک کار آموزشی به حساب آورد که جوانان را با شعر و ادبیات آشنا کنیم. ما بخشی داریم که فقط در حوزه کودک و نوجوان کار می‌کند.

وی خاطرنشان کرد: من ایران را به خوبی می‌شناسم چون به شهرهای متعدد ایران سفر کرده‌ام. در سفر به ایران کارگاهی داشتیم که شُعرای ایرانی و آلمانی شعرهای خود را بدون آشنایی با زبان دیگر ترجمه می‌کردند.

رییس خانه شعر و ادبیات آلمان انتشار صدای شاعران در کنار شعر مکتوب را یکی از برنامه‌ها و مأموریت‌های اصلی خانه شعر دانست و گفت: هم‌اکنون اشعار بسیاری از شاعران دنیا به 80 زبان و با صدای خود شاعر در سایت خانه شعر آلمان قابل شنیدن است.

وی همچنین، به جشنواره فیلم شعر در آلمان و جلوه‌گری مفاهیم شعر در تصویر و نقاشی و خط نقاشی‌ها اشاره کرد و خواستار حضور ایران در این جشنواره شد.

انتهای پیام/ ص

 


١٠:٠٤ - 1398/08/27    /    شماره : ٧٣٨٥٧١    /    تعداد نمایش : ٤٣١


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
چهارمین کنفرانس بین المللی گفتگوی اسلام و مسیحیت ارتدکس برگزارمی شود
دیدار رایزن فرهنگی ایران با رئیس دانشکده تئاتر و سینمای تفلیس
سخنرانان همایش برروابط فرهنگی ایران و پاکستان تاکیدکردند
ازبرگزاری سمینارنقش امام خمینی(ره)درمعماری انقلاب تاپژوهش برای پایان نامه هاي دانشجويان مقطع دکتری
مراسم رونمایی ازکتاب آموزش زبان فارسی "گام اول" درلاهور
مراسم شهادت حضرت زهرا (س)و مراسم بزرگداشت شهید سردار سلیمانی
انتشار بیستمین شماره هفته‌نامه «آیینه بنگلا» در بنگلادش
اعتراض شديد مردم پاكستان به ترور سردار سلیمانی در اسلام‌آباد
دانشگاه یلدیز تکنیک استانبول خواستار راه‌اندازی کلاس‌های زبان فارسی شد
انتشار شماره‌های جدید نشریه «ایران‌نامه» در قزاقستان
بامحوریت آثار مکتوب مرحوم استاد محمدابراهیم باستانی‌پاریزی
اوگاندایی‌ها به ژنرال سلیمانی ادای احترام کردند
مصاحبه‌های سردار سلیمانی و دبیرکل حزب‌الله لبنان در کراچی به چاپ رسید
نگاهی به زبان و ادبیات فارسی از گذشته تا به امروز در شبه قاره هند
گرامیداشت سردار سلیمانی در منطقه گواندی هند
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • امضای تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه
    تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه به امضاي ابوذر ابراهیمی‌ترکمان و علی ارباش رسيد.

  • دور يازدهم گفت‌وگوی ديني ایران و كليسای واتيكان
    یازدهمین دور ‌دینی مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان واتیکان با عنوان «مسلمانان و مسیحیان با یکدیگر در خدمت انسان» (20 آبان‌ماه) در این سازمان، برگزار شد.

  • افتتاح روزهای فرهنگی روسیه در ایران
    روزهای فرهنگی روسیه در ایران (۱۸ آبان‌ماه) با حضور و سخنراني پاول استپانف، معاون وزیر فرهنگ روسیه و ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و هنرنمايي هنرمندان روسیه در تالار وحدت تهران افتتاح شد.

  • آیین اختتامیه پنجمین دوره جایزه جهانی اربعین برگزار شد
    آیین اختتامیه پنجمین دوره جایزه جهانی اربعین و افتتاحیه ششمین دور (9 مهرماه) با حضور اسحاق جهانگیری، معاون اول رییس‌ جمهور، سیدعباس صالحی، وزیر ارشاد و ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، آيت‌الله تسخيري، مشاور عالی مقام معظم رهبری در امور جهان اسلام و غلامعلي حدادعادل، رييس بنياد سعدي در حسینیه الزهرا(س) این سازمان، برگزار شد.

  • برگزاري دومین دور گفت‌وگوهای دینی اسلام و هندوئیزم
    دومین دور گفت‌وگوهای دینی اسلام و هندوئیزم با موضوع «صلح و عدالت از دیدگاه اسلام و هندوئیزم» (4 شهريورماه) با حضور اندیشمندان و اساتید هندی و ایرانی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.