English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
پنج شنبه ٢١ فروردين ١٣٩٩


  چاپ        ارسال به دوست

نگاهي به «فرهنگ لغات و اصطلاحات روزمره ترکمنی ـ فارسی»

رايزني فرهنگي ايران در تركمنستان «فرهنگ لغات و اصطلاحات روزمره ترکمنی ـ فارسی» را منتشر كرده است.

به گزارش روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، «فرهنگ لغات و اصطلاحات روزمره ترکمنی ـ فارسی» زير نظر محمدجواد ابوالقاسمی، رايزن فرهنگي كشورمان در تركمنستان و همکاري علمی اغول گوزل چاري وا، باي صحت اف دورت قلي، خان‌گلدي اونق و علی شعبانی، طي سال‌هاي 1396 و 1397 تأليف شده و به تازگي از سوي رايزني فرهنگي ايران در تركمنستان، منتشر شده است.

در مقدمه اين فرهنگ به قلم محمدجواد ابوالقاسمی، آمده است:

«تألیف کتاب‌های مرجع، به‌ویژه در حوزه‌ زبان و ادبیات و فرهنگ، بهترین پل ارتباطی بین فرهنگ‌ها است؛ چون از این راه، زمینه‌ ارتباط با سرزمین، فرهنگ و مردم جدید پدید می‌آید. کشور ایران و ترکمنستان ریشه‌های‌ مشترک فرهنگی و تمدنی محکم و گسترده‌ای دارند ولی گذر زمان و رخدادهای تاریخی و اقلیمی، به‌ویژه در حدود یک قرن استیلای فرهنگ روسی و ماتریالیستی، شکافی میان فرهنگ و خط و زبان دو کشور پدید آورده است. در این دوران، فرهنگ ترکمنی آسیب فراوانی دیده است و زبان و خط و فکر و ارزش‌های آن دچار دگرگونی‌های بسیاری شده است. هرچند دولت‌مردان ترکمنستان پس از استقلال تلاش فراوانی برای احیای فرهنگ و ارزش‌های ترکمنی کرده‌اند و موفقیت‌های بسیاری به دست آورده‌اند. امید است با شتابی که در این زمینه وجود دارد تا دو دهه‌ آینده این مشکل برطرف شود و دانشگاه‌ها و مراکز علمی ترکمنستان با فعاليت ثمربخش بتوانند از فرهنگ و خط و زبان وارداتی بی‌نیاز شوند.

با توجه به آنچه بیان شد؛ ضرورت تألیف فرهنگ‌نامه‌هایی در عرصه‌های مختلف احساس می‌شد که در این مرحله تألیف کتاب «فرهنگ لغات و اصطلاحات روزمره‌ تركمني ـ فارسی» در دستور کار قرار گرفت. برای تدوین این اثر در ابتدا کارهای انجام‌شده در این زمینه بررسی شد، نتیجه ‌اینکه، هر کدام با محدودیت‌هایی روبه‌رو بودند؛ مثلاً کتاب «مکالمه‌ فارسی ـ ترکمنی ـ روسی» که آ. کمک‌اوا و ج. کمک‌اف در سال 1377 تألیف کرده‌اند؛ هرچند در آن زمان و در حدِّ خود خوب بوده و ما در تألیف این اثر هم از آن کمک فراوانی گرفته‌ایم ولی با کاستی‌هایی به شرح ذیل مواجه است:

1. با توجه به تغییر خطِ سریلیک به لاتین می‌توان گفت تمام آثار گذشته برای نسل جدید کارایی لازم را ندارند و این کتاب هم، چنين است و قابل‌استفاده نيست.

2. با توجه به تصمیم و تلاش دولتمردان برای کاستن از واژه‌های روسی و همچنین پدید آمدن ادبیات نوین و جایگزین کردن لغات و اصطلاحات جدید ترکمنی، کتابی که دو دهه از تألیف آن می‌گذشت، دیگر کارایی نداشت.

3. در بخش ترکمنی که با حروف فارسی نوشته شده است؛ لهجه‌ ویژه‌ ترکمن‌های ایران حس می‌شود که با لهجه‌ رسمي تركمنستان تفاوت دارد.

4. غلط‌های نگارشی و تایپی فراوانی داشت که می‌بایست اصلاح می‌شد.

5. گستردگی واژگان در حوزه‌ مسائل پزشکی، ورزشی بسیار کم بود و دیگر واژگان تخصصی با کمبود جدی مواجه بود که می‌بایست در تألیف جدید تکمیل می‌شد.

نمونه دیگر، کتاب «فرهنگ قاضی» بود که در سال 1382 چاپ شده بود. همچنین «خودآموز ترکمنی» آن، نوشته حاج مراد دوردی قاضی، علاوه بر اینکه با خطِ فارسی است، به لهجه‌ ترکمنی ترکمنستان نیست و لهجه‌ خاص ترکمن‌های ایران را دارد.

وبگاه‌هایی نیز وجود دارند که دارای فرهنگ لغت‌اند که در این راستا این وبگاه‌ها ارزیابی شد، از جمله:

http://www.sozluk.ir و http://jayhon.com/dictionary. این وبگاه‌ها و تارنماها نیز کارآمد نبودند، چون اولاً، لغت‌ها به زبان رسمی عشق‌آباد نیست و با لهجه‌های غیررسمی است؛ ثانیاً، اشتباهات فراوان نگارشی و تایپی فراوانی داشت؛ ثالثاً: دایره‌ لغات آن بسیار محدود است و فراگیر نیست.

در یک کلام می‌توان گفت؛ این وبگاه‌ها و کتاب‌ها متناسب با نیاز روز و فرهنگ و زبان مردم ترکمنستان جدید تهیه نشده‌اند و لازم است گامی به پیش نهاده شود که با لطف خداوند و تلاش مستمر، پس از جمع‌بندی همه‌ تجربیات گذشته، کار جمع‌آوری، نهایی‌سازی، تألیف، ترجمه و ویرایش تركمني و فارسي کتاب فرهنگ لغات و اصطلاحات روزمره، آغاز شد و با مساعدت همکاران رایزنی به‌ویژه سرکار خانم اغول‌گوزل چاری‌یوا و آقایان دورت‌قلی باي صحت‌اف، دكتر خان‌گلدي اونق و علی شعبانی، اکنون وارد مرحله نشر شده است.

در این اثر علاوه بر استفاده از تجربیات و یادداشت‌های فراوان گذشته، از منابع ذیل هم بهره‌ فراوانی برده شده است:

-  خودآموز ترکمنی، حاج مراد دوردی قاضی، گوتمبرک، مشهد، 1372

-  فرهنگ بزرگ روسی به ترکمنی، 2 جلدی، آکادمی علوم ترکمنستان، 1986

- فرهنگ قاضی، نوشته مراد دوردی قاضی، گنبد کاووس، 1382

-  فرهنگ ترکمنی به روسی، انستیتوی زبان و ادبیات مختوم قلی، آکادمی علوم ترکمنستان، مسکو، 1968

-  فرهنگ روسی به فارسی، اوفچیکووا، فروغیان و بدیع، نشر جاودان خرد، تهران، چاپ ششم 1383

-  فرهنگ فارسی به روسی، تصحیح و اهتمام روبینچیک، 2 جلدی، آکادمی علوم اتحاد شوروی، چاپ چهارم 1387

-  فرهنگ موضوعی زبان فارسی، ر. علی بیگی، مسکو، 2012

-  فرهنگ واژگان فارسی ـ روسی، مرکز آموزش زبان و معارف اسلامی، 1390

- مکالمه فارسی ـ ترکمنی ـ روسی، آ.کمک‌اوا و ج.کمک‌اف، تهران 1377

امید است، این خدمت کوچک فرهنگی بتواند در تقویت و گسترش فرهنگ و افزایش علاقه بین دو کشور و ملت ایران و ترکمنستان، نقشی ارزشمند ایفا کند و آیندگان با استفاده از این تجربه، کارهای بهتر و دقیق‌تری عرضه کنند.

شايان ذكر است؛ كاربرد اصلي اين كتاب، بيشتر براي عموم ترکمن‌های تركمنستان و دانشجویان زبان فارسي تركمن و دانشجویان زبان ترکمنی در ایران و افغانستان است و در مرحله بعد با اندك تغييرات امكان تبديل آن به لغات و اصطلاحات روزمره فارسي ‌ـ ترکمنی وجود دارد.»

انتهاي پيام/ش

 

 


٠٩:٣٦ - 1397/09/17    /    شماره : ٧١٩٤١٩    /    تعداد نمایش : ٩٥١


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
 شرکت فارسی‌آموزان 7 تا 70 ساله ترکمنی در آزمون زبان فارسی (خبر)
 آغاز دوره جدید آموزش زبان فارسی در ترکمنستان (خبر)
 دهه فجر انقلاب اسلامی در تركمنستان آغاز شد (خبر)
 نمايشگاه فرهنگی و هنری با ريشه‌های مشترک در تركمنستان برپا شد (خبر)
 کارگاه آموزش زبان‌ فارسی در دانشگاه بلگراد برگزار شد (خبر)
 جايزه ويژه نمايشگاه بين‌المللي كتاب تركمنستان براي رايزني فرهنگي ايران (خبر)
 بازتاب شب‌های فرهنگی مشترك ايران و تركمنستان در هفته‌نامه ادبيات و هنر (خبر)
 استقبال از شب‌هاي مشترك فرهنگي ايران و تركمنستان (خبر)
 تقویت کرسی‌های زبان فارسی در دانشگاه‌های تونس (خبر)
 کتابخانه مؤسسه زبان‌های نوین بنگلادش تجهیز شد (خبر)
 هفته فرهنگی ترکمنستان در ایران افتتاح می‌شود/ شرکت 50 هنرمند ترکمنی (خبر)
 شروع دوره بهار آموزش زبان فارسی در عشق‌آباد (خبر)
 ايران و تركمنستان «هزاره ابوسعيد ابوالخير» را برگزار مي‌كنند (خبر)
 برگزاري نخستین نوروزگاه مشترک فرهنگی ایران و ترکمنستان در باجگیران + گزارش تصويري (خبر)
 جشن نوروز 1398 در تركمنستان (خبر)
 نخستين نوروزگاه مشترک ایران و ترکمنستان در باجگیران (خبر)
 برگزاری جشن عید نوروز در دانشگاه داکا (خبر)
 جولان نوروزی «جایلان» در ترکمنستان + گزارش تصويري (خبر)
 آموزش زبان فارسي در مدرسه شماره 136 ایروان گسترش مي‌يابد (خبر)
 برگزاری جشن نوروز در عشق‌آباد، مرو و ترکمن‌آباد (خبر)
 مشاركت هنرمندان برجسته تركمنستان در جشن نوروزي كيش (خبر)
 استقبال دولت تركمنستان از گسترش روابط فرهنگی با ایران (خبر)
 برگزاري جشن مادر خوبي‌ها در تركمنستان + گزارش تصويري (خبر)
 امتحانات پایان‌ترم زبان فارسی در یونان برگزار شد (خبر)
 جشن دوستی ایران و ترکمنستان برگزار شد + گزارش تصويري (خبر)
 برگزاری آزمون تافل زبان فارسي در دانشگاه گرمیان سلیمانیه عراق (خبر)
 معارفه رايزن فرهنگي جديد ايران در تركمنستان (خبر)
 دوره دهم آموزش زبان فارسی در ژاپن به پایان رسید (خبر)
 برگزاري نشست تخصصی «جاده ابریشم، جاده فرهنگ و تمدن» در عشق‌آباد (خبر)
 روزهاي فرهنگي ايران در تركمنستان برگزار مي‌شود (خبر)
 کرونا؛ نئولیبرالیسم و جهانی‌سازی (خبر)
 قدرت نرم مؤثری در اتیوپی داریم/نقش مهم زبان فارسی در تبلیغ اسلام (خبر)
 گسترش همکاری‌های فرهنگی و هنری بین ایران و مالزی (خبر)
 فعالیت‌های ویژه کتابخانه ملی آکادمی قزاقستان در شرایط قرنطینه (خبر)
 مصاحبه رایزن فرهنگی ایران با روزنامه «عصر» قزاقستان (خبر)
 انتشار مقاله «ایالات متحده برای محافظت از بشریت باید تحریم‌های ایران را برطرف کند» (خبر)
 ویروس کرونا و تأثیر آن در زندگی مردم آفریقا (خبر)
 جنگ دوگانه بر ضد ملت ایران در میزگرد شبکه العالم بررسی شد (خبر)
 تأثیر کرونا در کسب و کار ایرانیان در گرجستان (خبر)
 بیست‌وهشتمین شماره نشریه آیینه بنگلا منتشر شد (خبر)
 افول ماجاپاهیت و رشد گسترش اسلام (خبر)
 ريیس بنیاد سعدی از نمایندگی‌های فرهنگی ایران تجلیل کرد (خبر)
 تجليل ريیس بنیاد سعدی از رایزني فرهنگی ایران در تونس (خبر)
 نجلیل مفتی ملی اوگاندا از برنامه‌های رایزنی فرهنگی ایران در کامپالا (خبر)
 مقاله «جایگاه زنان در اسلام» در روزنامه هرالد زیمبابوه منتشر شد (خبر)
 مقاله «نوروز، جشن سال جدید ایرانی» به چاپ رسید (خبر)
 بیست‌وهفتمین شماره هفته‌نامه «آیینه بنگلا» در بنگلادش منتشر شد (خبر)
 توصیه مفتی اوگاندا به مردم برای پیشگیری از کرونا (خبر)
 اکران ششمین فیلم سینمایي ایرانی در لاذقیه (خبر)
 برپايی نمایشگاه عکس «تورک من» در پاریس (خبر)
 تقدیر از رایزنی فرهنگی ایران در المپیاد دانشجویی هند (خبر)
 جشنواره فرهنگي ـ هنري نوروز در اسلام‌آباد برگزار می‌شود (خبر)
 امضای تفاهمنامه همکاری فرهنگی دوجانبه میان ایران و هند (خبر)
 گسترش همکاری‌های رایزنی فرهنگی ایران و موزه میراث باستانی اسلام‌آباد (خبر)
 سفیر ایران در افغانستان از فعالیت های مرکز فرهنگی ایران در هرات تجلیل کرد (خبر)
 نخستین دوره آموزش ترجمه از فارسی به عربی در دمشق (خبر)
 گسترش همکاری‌های دوجانبه فرهنگی بین ایران و هند (خبر)
 کتاب «اسلام از منظر شیعه» به زبان یونانی منتشر شد (خبر)
 معرفی فعالیت‌های رایزنی فرهنگی ایران در شبکه بین‌المللی (PTC) صربستان (خبر)
 چاپ مقاله «رشد سریع علم در ایران» (خبر)
 ماهنامه «نشر بنگال» در بنگلادش منتشر شد (خبر)
 گسترش همکاری‌های دوجانبه قرآنی بین ایران و تونس (خبر)
 سمینار بین‌المللی فرهنگی بین ایران، هند و مغولستان برگزار شود (خبر)
 بازدید رایزن فرهنگی ایران از نمایشگاه عکس و نقاشی در بلاروس (خبر)
 رهبران سیک هند خواستار گفت‌وگوی اسلام و سیک شدند (خبر)
 تبريك مديركل همكاری‌های فرهنگی و امور ايرانيان خارج از كشور به نرگس آبيار (خبر)
 تجهيز بخش ایرانشناسی در دانشگاه پانتئون آتن (خبر)
 چاپ کتاب «پیشرفت‌های علمی و فناوری ایران» در بنگلادش (خبر)
 نمایش آثار فرهنگی و هنری ایران در تایلند (خبر)
 نخستین نشست علمی اساتید دانشگاه‌های ایران و عراق (خبر)
 یادداشت تفاهمنامه علمی، فرهنگی، هنری و گردشگری ایران با اتریش (خبر)
 حافظ و سعدی نام خیابان‌های مهم بنگلادش می‌شوند (خبر)
 دشمن با ماهيت انقلاب اسلامی مشكل دارد (خبر)
 درخشش ایران در جشنواره فرهنگ ملل قرقیزستان (خبر)
 آغاز دوره جدید مقدماتى آموزش زبان فارسی در بغداد (خبر)
 پایان دوره مقدماتى آموزش زبان فارسی در بغداد (خبر)
 عراق خواهان گسترش روابط فرهنگی با ایران است (خبر)
 شناساندن استعدادهای هنری ایرانیان راهی در جهت تعاملات فرهنگی در نظام بین‌الملل (خبر)
 یزدی‌ها پایه‌گذار مکتب عاشورا در هند هستند/داستان چای و رونق کسب و کار یزدی‌ها (خبر)
 غرفه ایران در بیست‌وهفتمین نمایشگاه کتاب مینسک از نگاه رسانه‌ها (خبر)
 پنجاه‌وسومین نشست دوستداران زبان فارسی در دمشق (خبر)
 دومین کارگاه خوشنویسی ایرانی در بلاروس برگزار شد (خبر)
 کارگاه خوشنویسی ایرانی در مینسک برگزار شد (خبر)
 نشست «انقلاب اسلامی و ایران» در ژاپن برگزار شد (خبر)
 نودوپنجمین شماره مجله «الرساله» در عراق به چاپ رسید (خبر)
 افتتاح روزهای فرهنگی ایران در کتابخانه ادبیات خارجی مسکو (خبر)
 شماره 72 ماهنامه «البصیره» در عراق منتشر شد (خبر)
 نشست «نویسنده و زمان: ادبیات عاملی برای گفت‌وگوی فرهنگی» در بلاروس (خبر)
 نمایشگاه «مینیاتور دمشقی» در سوریه افتتاح شد (خبر)
 بیست‌وسومین شماره هفته‌نامه «آیینه بنگلا» در بنگلادش منتشر شد (خبر)
 جشن پیروزی انقلاب اسلامی در سوریه برگزار شد (خبر)
 یوم‌الله 22 بهمن و اربعین شهادت سرداران مقاومت در بغداد (خبر)
 پیام رهبر کاتولیک‌های جهان در خصوص روز جهانی صلح (خبر)
 بازدید وابسته فرهنگی ایران از غرفه دانشگاه علوم پزشکی تهران در لاهور (خبر)
 بازدید رایزن فرهنگی ایران از نمایشگاه کتاب داکا (خبر)
 معرفی دستاوردهای فرهنگی ایران در نمایشگاه کتاب مینسک (خبر)
 تبیین دستاورهای انقلاب اسلامی ایران در رادیو بلال اوگاندا (خبر)
 توطئه‌های آمریکا با تدابیر رهبر معظم انقلاب و استقامت مردم ایران خنثی می‌شود (خبر)
 ایران و یونان اشتراکات فرهنگی فراوانی دارند (خبر)
 لبنان آماده همکاری در عرصه فرهنگی و گردشگری با ایران است (خبر)
 نمایشگاه فرهنگی و هنری ایران در دانشگاه همدرد برپا شد (خبر)
 تأكيد بر گسترش ظرفیت‌های فرهنگی و دانشگاهی ايران و فیلیپین (خبر)
 از ارتقاء سطح دانشگاه‌های هرات حمایت می‌کنیم (خبر)
 «هفته فرهنگی ایران» در استانبول افتتاح شد (خبر)
 تأکید بر گسترش همکاری‌های فرهنگی بین ایران و روسیه (خبر)
 گفت‌وگوهای بینادینی یونان و ایران تداوم یابد (خبر)
 امضای تفاهمنامه همکاری بین رایزنی فرهنگی ایران و مرکز نسخ خطی قزاقستان (خبر)
 نمایشگاه «روزهای فرهنگی ایران» در زیمبابوه افتتاح شد (خبر)
 انقلاب اسلامی الگویی برای همه ملت‌های مظلوم دنيا است (خبر)
 عزاداری شهادت حضرت فاطمه زهرا(س) در نخجوان (خبر)
 بررسی علل کشمکش بین امریکا و ایران و تأثیر آن بر فیلیپین (خبر)
 نماینده دانشگاه فردوسی مشهد از مرکز فرهنگی ایران در بغداد بازدید کرد (خبر)
 مبانی فرهنگ و برنامه‌ریزی فرهنگی از اسلام ناب و واقعیات ایران امروز در تايلند تشریح شد (خبر)
 اهداي 303 جلد کتاب به مراکز علمی، فرهنگی و دانشگاهی اندونزی (خبر)
 دیدار وابسته فرهنگی ایران با ريیس دانشگاه سلیمانیه (خبر)
 هفته فرهنگی ایران در استانبول برگزار می‌شود (خبر)
 نشست «یک میراث فرهنگی در خطر؛ سایت‌های ایران در فهرست جهانی یونسکو» (خبر)
 بیست‌ویکمین شماره هفته‌نامه «آیینه بنگلا» در بنگلادش منتشر شد (خبر)
 انتشار پانزدهمین شماره نشریه «آینه» در یونان (خبر)
 بازدید رایزن فرهنگی ایران از جلسه آزمون زبان فارسی دانشگاه بلگراد (خبر)
 سبک زندگی و تنوع سفره ایرانی ـ اسلامی در ژاپن معرفی مي‌شود (خبر)
 ترجمه بیانیه «گام دوم انقلاب» به زبان سینهالی (خبر)
 نمایش فیلم سینمایی «قصر شیرین» در بلغارستان (خبر)
 رییس دانشگاه قفقاز خواستار برگزاری هفته فرهنگی ایران در گرجستان شد (خبر)
 نشست «معرفی سردار قاسم سلیمانی» در توکیو برگزار شد (خبر)
 همکاری‌های فرهنگی ایران و اندونزی نقش بسزایی در توسعه جهان اسلام دارند (خبر)
 نمایشگاه «روزهای فرهنگی ایران» در دانشگاه زیمبابوه برپا مي‌شود (خبر)
 توسعه همکاری‌های سینمایی و تئاتری ايران و گرجستان (خبر)
 تأكيد بر گسترش روابط فرهنگی بين ایران و پاکستان (خبر)
 نمایشگاه هنری «از پاریز تا پاریس» برپا شد (خبر)
 تظاهرات مردم پرتوریا در محکومیت به شهادت رساندن سردار سلیمانی + عکس (خبر)
 شب نقاشی‌های اسطوره‌ای شاهنامه در روسیه برگزار شد (خبر)
 بازدید سفير جديد کشورمان در ترکمنستان از رایزنی فرهنگی ایران (خبر)
 شهادت سردار سلیمانی اقدامی غیر انسانی و تروریستی است (خبر)
 آثار تاریخی ایران در ژاپن به نمایش درآمد (خبر)
 نشست هماهنگی برگزاری جشنواره فیلم ایرانی برگزار شد (خبر)
 پنجاه‌ویکمین نشست دوستداران زبان فارسی در دمشق (خبر)
 نشست «همزیستی ادیان در دوران بحران‌ها» در لبنان (خبر)
 توسعه برنامه‌های علمی و دانشگاهی بین ایران و ترکمنستان (خبر)
 کرسی ایرانشناسی در آلمان راه‌اندازی می‌شود (خبر)
 اکران فیلم کوتاه «دیگری» در سیزدهمین جشنواره «کوستندورف» صربستان (خبر)
 سینمای ایران اصیل و ریشه‌دار است (خبر)
 رسانه‌های غربی رویدادهای اخیر ایران را با نگاهی غیر واقع‌بینانه بررسی کردند (خبر)
 ریشه اصلی دشمنی امریکا با ایران در استقلال طلبی و عدم پذیرش سلطه امریکا از سوی مردم ایران است (خبر)
 پخش سریال «حضرت یوسف(ع)» در اندونزی (خبر)
 امضای تفاهمنامه همکاری بین رایزنی فرهنگی ایران در دهلی‌نو و شورای گسترش زبان اردو (خبر)
 گسترش همکاری‌های علمی، فرهنگی، اقتصادی و توریستی بین ایران و ارمنستان (خبر)
 دیدار اصحاب رسانه ارمنستان با رایزن فرهنگی ایران در ایروان (خبر)
 دوازدهمین جشنواره بین‌المللی فیلم منار در بلغارستان برگزار می‌شود (خبر)
 نشست دستاوردهای علمی و فرهنگی ایران در اتیوپی برگزار شد (خبر)
 جاذبه‌های فرهنگی ایران در آلمان معرفی شود (خبر)
 مصاحبه وابسته فرهنگی ایران با شبکه تلویزیونی اینترنتی هند (خبر)
 مقاله «کنار رفتن نقاب از چهره واقعی آمریکا» در سوریه منتشر شد (خبر)
 فیلم سینمایی «طعم شیرین خیال» در نیجریه اکران می‌شود (خبر)
 رایزن فرهنگی ایران در چین به پرسش‌های پنجاه تن از دانش‌آموزان شینهوای چین پاسخ داد (خبر)
 دیدار وابسته فرهنگی ایران با ريیس دانشگاه دولتی هرات (خبر)
 انتشار مقاله رایزنی فرهنگی ایران در روزنامه دولتی «هرالد» زیمبابوه (خبر)
 توسعه همکاری‌های فرهنگی و هنری بین ایران و افغانستان (خبر)
 تأکید بر گسترش گفت‌وگوهای میان فرهنگی ایران و هند (خبر)
 مراتب تاسف و تاثر از شهادت سردار سلیمانی را به رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن اعلام کرد (خبر)
 رئیس جمھور امریکا غلط کرده که مراکز فرهنگی ایران را می زند (خبر)
 رایزن فرهنگی ایران در کنیا جنایت آمریکار در ترور شهید حاج قاسم سلیمانی را محکوم کرد (خبر)
 اجرای برنامه‌های مشترک فرهنگی و هنری بین ایران و چین (خبر)
 نخستین نمایشگاه عکس سردار سلیمانی در ژاپن برپا شد (خبر)
 دیدار رئیس مرکز جامعه القرآن علوم اهلبیت(ع)با وابسته فرهنگی ایران در هرات (خبر)
 بزرگداشت سردار سپهبد حاج قاسم سلیمانی در باكو (خبر)
 تظاهرات مردم نیجریه در پی شهادت سردار سپهبد حاج قاسم سلیمانی (خبر)
 افغانستان خواستار همکاری با ایران در زمینه فرهنگی شد (خبر)
 برگزاری هفته‌های فرهنگی مشترک بین ایران و پاکستان (خبر)
 تشریح فعالیت‌های رایزنی فرهنگی ایران در برنامه «ریتم شب» رادیو فرهنگ تونس (خبر)
 دیدار سفیر و رایزن فرهنگی ایران با رییس دانشگاه راجشاهی (خبر)
 همایش «حافظ و تاگور» در دانشگاه راجشاهی بنگلادش (خبر)
 فعالیت 54 مرکز آموزش زبان فارسی در هند/ زبان فارسی؛ پُل تحكيم روابط فرهنگی ایران و هند (خبر)
 معرفی فعالیت‌های رایزنی فرهنگی ایران در روزنامه «نیوویژن» اوگاندا (خبر)
 برگزاری کارگاه هنری تذهیب در کنار درس تاریخ هنر ایران (خبر)
 کارگاه «کار، تلاش و کوشش برای دین رمز موفقیت در دنیا و آخرت» در اوگاندا (خبر)
 اجرای برنامه‌های مشترک بین مرکز فرهنگی چین و خانه فرهنگ ایران در پیشاور (خبر)
 تبريك رایزنی فرهنگی ايران به مناسبت آغاز سال میلادی به کشیش کلیسای مولتان پاکستان (خبر)
 نخستین دوره دانش‌افزایی زبان‌ فارسی در بنگلادش برگزار شد (خبر)
 حضور ناشران تونسی در سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران (خبر)
 ایران کشوری با تاریخ و تمدنی کهن است (خبر)
 «مسلمانان چگونه زندگی می‌کنند؟» (خبر)
 رییس فیلارمونی قزاقستان خواستار امضای تفاهمنامه همکاری فرهنگی با ایران شد (خبر)
 نمایشگاه محصولات قرآنی گشایش یافت (خبر)
 بررسی افکار و آثار اقبال لاهوری و انعام الحق کوثر در کویته (خبر)
 مسلمانان اتیوپی و پایبندی به قانون «گادا» (خبر)
 تجلیل از خدمات علمی مرحوم پروفسور عابدی (خبر)
 معرفی فرهنگ، آداب و سنن کهن ایرانی در اتریش (خبر)
 بررسی «پیشینه تاریخی آداب و رسوم ایرانی و رواج آن در سایل ملل» در بلاروس (خبر)
 نمایشگاه دستاورد‌های 100 ساله آموزش زبان ‌فارسی و مطالعات ایران‌شناسی در تفلیس (خبر)
 گرامیداشت آداب و سنن کهن ایرانیان در آتن (خبر)
 نمایشگاه کتاب و صنایع دستی ایران در قرقیزستان برپا شد (خبر)
 آشنایی با آداب و رسوم کهن ایرانیان در دمشق (خبر)
 شرح و تفسیر «جام جم در اشعار حافظ و شاهنامه فردوسی» در ازبکستان (خبر)
 تاریخچه آیین‌های سنتی ایرانیان در استانبول بررسی شد (خبر)
 رونمایی از کتاب «مدیریت و پویایی فرهنگی» در اتیوپی (خبر)
 چهارمین مجمع دانشگاه‌های ایران و جهان عرب در مشهد برگزار شد (خبر)
 پُل دوستی ایران و قرقیزستان در مدرسه بیشکک (خبر)
 نمایش صنایع دستی ایران در ارمنستان (خبر)
 گردهمایی استادان زبان فارسی در لبنان (خبر)
 برگزاری مسابقات قرآن کریم در فیلیپین (خبر)
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • ششمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان
    ششمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان (7 بهمن‌ماه) با همکاری بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حسینیه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • امضای تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه
    تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه به امضاي ابوذر ابراهیمی‌ترکمان و علی ارباش رسيد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.

  • دور يازدهم گفت‌وگوی ديني ایران و كليسای واتيكان
    یازدهمین دور ‌دینی مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان واتیکان با عنوان «مسلمانان و مسیحیان با یکدیگر در خدمت انسان» (20 آبان‌ماه) در این سازمان، برگزار شد.

  • افتتاح روزهای فرهنگی روسیه در ایران
    روزهای فرهنگی روسیه در ایران (۱۸ آبان‌ماه) با حضور و سخنراني پاول استپانف، معاون وزیر فرهنگ روسیه و ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و هنرنمايي هنرمندان روسیه در تالار وحدت تهران افتتاح شد.