منو اصلی
اخبار > نگاهی به زبان و ادبیات فارسی از گذشته تا به امروز در شبه قاره هند


  چاپ        ارسال به دوست

نگاهی به زبان و ادبیات فارسی از گذشته تا به امروز در شبه قاره هند

با همکاری خانه فرهنگ ایران، نشست تخصصی «نگاهی به زبان و ادبیات فارسی از گذشته تا به امروز» در دانشگاه بمبئی برگزار و از فارسی به عنوان یکی از عوامل اصلی پیوند و اشتراکات فرهنگی بین ایران و هند یاد شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این نشست تخصصی یک ‌روزه در دو بخش صبح و بعدازظهر با حضور محسن آشوری، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ کشورمان در بمبئی، خانم سکینه خان، رییس بخش زبان و ادبیات فارسی و جمع کثیری از دانشجویان دانشگاه بمبئی، برگزار شد.

در نشست صبح، به موضوع روش تحقیق و پژوهش و شیوه نگارش پرداخته شد که توسط جان برتو، استاد دانشکده سنت جوزا ایالت تامیل نادو برگزار و نشست بعد از ظهر با حضور وابسته فرهنگی کشورمان ادامه یافت.

در ابتدای این نشست، اشفاق مرتضوی، یکی از استادان بخش زبان و ادبیات فارسی گفت: اساتید و دانشجویان دانشگاه، تمام همت خود را برای گسترش زبان و ادبیات فارسی در جامعه هند به کار بسته‌اند. زبان فارسی بیش از هشت قرن زبان رسمی هند بوده و امیداست که دوباره به جایگاه اصلی خویش باز گردد.

خانم سکینه خان با اشاره به تاریخچه دپارتمان زبان و ادبیات فارسی بیان کرد: دپارتمان زبان و ادبیات فارسی در سال 1964 میلادی تأسیس شد و سالانه برنامه‌های گوناگونی را با حضور اساتید از مؤسسات و مراکز آموزشی مختلف با هدف ارتقاء سطح کیفیت آموزشی دانشجویان برگزار می‌کند.

رییس بخش زبان و ادبیات فارسی افزود: نشست تخصصی «نگاهی به زبان فارسی از گذشته تا به حال در شبه قاره» از زمره آنها به شمار می‌رود که برای همه دانشجویان و محققین بسیار مفید خواهد بود. این دانشگاه هم‌اکنون دانشجویانی در دوره‌های مختلفی همچون مقدماتی، دیپلم، پیشرفته، کارشناسی ارشد و دکتری پذیرش می‌کند.

آشوری، وابسته فرهنگی کشورمان در بمبئی نیز با بیان اشتراکات بین دو تمدن بزرگ مشرق زمین یعنی ایران و هند که بیانگر وجود ارتباط فرهنگی بیشماری میان آنها بوده است، گفت: یکی از این اشتراکات فرهنگی زبان فارسی است که به مدت بیش از هشت قرن زبان رسمی و اداری هند بوده است.

وابسته فرهنگی کشورمان در بمبئی در ادامه با بیان موضوع مهاجرت هنرمندان خوشنویس از ایران به هند گفت: هنرمندانی چون محمد حسین کشمیری، محمد باقر زرین قلم و ماناک دهلوی و دیگران هم خوشنویسی را در هند رواج دادند. 

وی در ادامه، افزود: خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در راستای وظایف خود نیز تمام همت خود را برای گسترش زبان و ادبیات فارسی به کار گرفته است. بنیاد سعدی نیز از شما زبان‌آموزان، پشتیبانی خواهد کرد تا بتوانید همواره بر دانش خود در عرصه زبان و ادب فارسی بیافزایید.

در پایان اشعاری از ملک الشعرای بهار با عنوان «از گذشته تا حال» برای حاضرین در نشست خوانده شد و مقرر شد تا در آینده نزدیک برنامه شب شعری در خانه فرهنگ ایران در بمبئی برگزار شود.

انتهای پیام/ص      


١١:٢٥ - 1398/11/02    /    شماره : ٧٤٣٢٩١    /    تعداد نمایش : ١١٤٤


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج