منو اصلی
اخبار > مخاطب‌شناسی عامل موفقيت در عرصه فرهنگی است


  چاپ        ارسال به دوست

ابراهیمی‌ترکمان:

مخاطب‌شناسی عامل موفقيت در عرصه فرهنگی است

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در هفدهمین جلسه کمیته هماهنگی و پشتیبانی نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب خارج از کشور گفت: به دلیل تنوع فرهنگ‌ها، هر ملتی ذائقه خاص خودش را دارد، بنابراين باید ذائقه فرهنگی مردم دنیا را بشناسیم و بر اساس آن ذائقه‌ها برنامه‌ریزی کنیم.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در سخنرانی خود در هفدهمین جلسه کمیته هماهنگی و پشتیبانی نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب خارج از کشور که پیش از ظهر امروز (اول بهمن‌ماه) در حوزه ریاست سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد، به بررسی زمینه‌های تعامل و هم‌افزایی فی مابین نهادهای عضو کمیته هماهنگی و پشتیبانی نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب خارج از کشور با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی پرداخت.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی اظهار کرد: با توجه به اهمیت موضوع حضور در رویدادهای مهم فرهنگی در عرصه بین‌الملل که نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب مهمترین آنهاست، نهادهایی که در حوزه فرهنگ بین‌الملل فعالیت می‌کنند در نمایشگاه‌های کتاب خارج از کشور حضور می‌یایند.

وی ادامه داد: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، انتشارات بین‌المللی الهدی، مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران، جامعةالمصطفی(ص) العالمیه، مجمع جهانی اهل بیت(ع)، مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی، مجمع ناشران انقلاب اسلامی، مجمع ناشران دفاع مقدس، بوستان كتاب، آژانس‌های ادبی، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و برخی دستگاه‌های فرهنگی دیگر به دلیل ذات فعالیت‌ها و وظایف خود در این نمایشگاه‌ها حضور دارند.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی افزود: این سازمان در سال 1397 از طریق مشارکت مستقیم رایزنی‌های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشورهای مختلف از مجموع 100 نمایشگاه بین‌المللی و منطقه‌ای که در کشورهای مختلف برگزار می‌شود، در 35 نمایشگاه بین‌المللی کتاب حضور داشته است.

وی در ادامه سخنانش، تأکید کرد: به منظور اجرای سیاست‌های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عرصه بین‌‌الملل، مهمترین سیاست برای موضوع حضور فاخر نمایندگان جمهوری اسلامی در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب، هم‌افزایی میان دستگاه‌های فرهنگی حاضر در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب با هدف  تلاش در جهت گسترش آموزه‌های اسلام، تعالیم اهل بیت علیهم السلام و دستاوردهای انقلاب اسلامی است. این مطلب خط مشی کلی کار را در این کمیته مشخص می‌کند.

ابراهیمی‌ترکمان مخاطب‌شناسی را عامل موفقيت در عرصه فرهنگی دانست و گفت: به دلیل تنوع فرهنگ‌ها، هر ملتی ذائقه خاص خودش را دارد. حتی این تفاوت را می‌توان در رفتار آنها مشاهده كرد. بنابراين باید ذائقه فرهنگی مردم دنیا را بشناسیم و بر اساس آن ذائقه‌ها برنامه‌ریزی کنیم.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی همچنین، آمادگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را برای همکاری با دستگاه‌های فرهنگی حاضر در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب در خارج از کشور در زمینه معرفی دیدگاه و منویات مقام معظم رهبری(مدظله العالی)، آرمان‌های امام خمینی(ره)، نظام مقدس جمهوری اسلامی، فرهنگ مقاومت، فرهنگ و هنر ایران در خارج از کشور اعلام کرد.

در ادامه، قادر آشنا، مدیرعامل مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران در خارج از کشور به بیان اولویت‌بندی نمایشگاه‌ها و ارایه کتب مورد نیاز با توجه به ذائقه مخاطبان و همکاری مثمرثمر رایزنان فرهنگی ایران در خارج از کشور پرداخت.

توجه به مقوله فرهنگ بخصوص فرهنگ کتاب و کتابخوانی در خارج از کشور

محمدمهدی ایمانی‌پور، دستیار ارشد رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با بیان اهداف تشکیل کمیته هماهنگی و پشتیبانی نمایشگاههای بین‌المللی کتاب خارج از کشور گفت: دبیرخانه کمیته هماهنگی و پشتیبانی نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب خارج از کشور بر اساس جهت اجرای مصوبه 112 شورای سیاستگذاری بین‌الملل دفتر مقام معظم رهبری(مدظله العالی) در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تشکیل و آغاز به کار کرده است.

وی با اشاره به تأکیدات رهبر معظم انقلاب اسلامی نسبت به نهادینه کردن فرهنگ کتاب و کتابخوانی در جامعه افزود: ما وظیفه خود می‌دانیم که مطالبات مقام معظم رهبری(مدظله العالی) را پاسخ بگوییم و به مقوله فرهنگ بخصوص فرهنگ کتاب و کتابخوانی در خارج از کشور بیش از پیش توجه کنیم.

ایمانی‌پور پیشنهاد داد: به منظور کیفیت‌بخشی به بخش نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب خارج از کشور و رایزنی با مؤسسات و نهادهای فعال در صنعت نشر لازم است تولیدات فکری و فرهنگی به شکلی صحیح و درست شکل بگیرد که این مهم با کمک کمیته هماهنگی و پشتیبانی انجام خواهد شد.

وی در ادامه، بیان کرد: کتاب بهترین بستر برای معرفی فرهنگ و هنر ایران، دین و اندیشه‌های اسلامی، زبان فارسی، تاریخ، فقه، علوم اجتماعی و دستاوردهای انقلاب شكوهمند اسلامی ايران به جهانیان است.

ایمانی‌پور بر لزوم گزینش کتاب‌ها، اهتمام جدی به امر ترجمه آثار فاخر و وزین علمی فرهنگی کشور به زبان‌های مختلف، نحوه حضور فرهنگی در عرصه بین‌الملل و هم افزایی میان دستگاه‌های فرهنگی حاضر در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب خارج از کشور تأکید کرد.

اجرایی شدن بیانیه گام دوم انقلاب ضروری است

محمد اسدی‌موحد، مدیرعامل مؤسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بینالمللی الهدی در آغاز سخنان خود، به معرفی مؤسسه الهدی پرداخت و گفت: این مؤسسه در سال 1363 به عنوان یک ناشر بین‌المللی با هدف ایجاد گسترش همکاری‌های بینالمللی بین جمهوری اسلامی ایران و سایر کشورهای جهان در عرصه کتاب و سایر محصولات فرهنگی تأسیس و فعالیت خود را در نقاط مختلف جهان گسترش داد.

وی افزود: این مؤسسه در دوران خدمت خود توانسته بیش از یک هزار و دویست عنوان کتاب را در موضوعات مربوط به دین و اندیشه‌های اسلامی، زبان و ادبیات فارسی، تاریخ، علوم اجتماعی، فقه، فرهنگ و معارف شیعی به (41 زبان دنیا) منتشر و توزیع کند.

دبیر کمیته هماهنگی و پشتیبانی نمایشگاههای بین‌المللی کتاب خارج از کشور به ارائه گزارشی از برنامههای این کمیته پرداخت و گفت: افزایش هماهنگی و هم‌افزایی دستگاه‌های فعال در حوزه نشر و کتاب، آسیب شناسی و ارزیابی حضور در نمایشگاههای بین‌المللی کتاب خارج از کشور، جلب حداکثری نهادها، نظارت بر محتوا و آثار عرضه شده از مهمترین اهداف تشکیل این کمیته است.

اسدی‌موحد ادامه داد: درصدد آن هستیم تا گام دوم دوره رونق کمیته را برداریم و باید مصوبات اجرایی شود و سازوکاری برای آن طراحی کنیم و اصلاحات لازم برای این فرآیند جدید را در آیین‌نامه کمیته به عمل آوریم.

محمد شیرزاده، مدیرعامل مؤسسه ابرار معاصران هم در سخنانی، پیشنهاد تشکیل بانک اطلاعاتی از کتاب‌‌های عرضه شده در نمایشگاه‌های کتاب در خارج از کشور را برای بررسی‌ جامع‌ وضعيت‌ ترجمه کتب و تعداد کتب ارایه شده، داد.

حجت‌الاسلام والمسلمین حسینی‌کوهساری، رییس مرکز ارتباطات و امور بین‌الملل حوزه‌های علمیه کشور در این نشست، به معرفی کتاب‌های حوزوی پرداخت و خواستار برگزاری نشست‌های تخصصی با موضوعات مرتبط با کتب ارایه شده و با حضور شخصیت‌های علمی در حاشیه نمایشگاه‌های کتاب در خارج از کشور شد.

محمدجواد ابوالقاسمی، عضو هیأت علمی انتشارات سمت هم با تأکید بر معرفی ارزش‌های انقلاب اسلامی به جهانیان گفت: باید از بیانیه گام دوم رهبر معظم انقلاب اسلامی استفاده کنیم و به سمت عملیاتی شدن آن گام برداریم.

ابوالحسینی، سرپرست معاونت فرهنگی مجمع تقریب مذاهب اسلامی خواستار تهیه نرم‌افزاری جامع برای معرفی کتب ارایه شده در خارج از کشور در فضای مجازی شد.

علی ناظری، رییس هیأت مدیره مجمع ناشران دفاع مقدس در بخشی دیگر از این نشست، بر لزوم معرفی فرهنگ دفاع مقدس و مقاومت در خارج از کشور تأکید کرد.

انتهای پیام/ص


١٥:٤٨ - 1398/11/01    /    شماره : ٧٤٣٢٤٨    /    تعداد نمایش : ٤٢٨


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج