منو اصلی
اخبار > کتاب گزیده «قصه‌های مجید» به زبان صربی ترجمه و منتشر شد


  چاپ        ارسال به دوست

همزمان با برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب بلگراد؛

کتاب گزیده «قصه‌های مجید» به زبان صربی ترجمه و منتشر شد

رایزنی فرهنگی کشورمان در بلگراد با همکاری «مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» کتاب «قصه های مجید» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی را به صربی ترجمه و به چاپ رساند.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ،این کتاب با ترجمه الکساندر دراگویچ از سوی انتشارات اسلوژبنی گلاسنیک  (بزرگترین ناشر دولتی صربستان) و در تیراژ هزار جلد و 378 صفحه منتشر شده و در شصت و چهارمین نمایشگاه بین‏المللی کتاب بلگراد (28 مهر تا 5 آبان 1398) در اختیار علاقمندان قرار گرفته است.

این کتاب شامل 22 قصه از کتاب قصه های مجید می باشد که  مراحل ترجمه و انتشار آن بیش از یکسال به طول انجامیده است.

کتاب قصه‌های مجید در محیط کرمان نگارش شده‌ است و روایت گر لحظه‌های کودکی به نام مجید است که با مادربزرگش (بی‌بی) زندگی می‌کند بعدها مجموعه تلویزیونی از روی آن ساخته شد که محیط قصه را به اصفهان منتقل کرد و در دهه هفتاد خورشیدی در برنامه کودک و نوجوان از صدا و سیمای ایران پخش شد.

نویسنده این اثر هوشنگ مرادی کرمانی نویسنده مطرح کشورمان به عنوان مهمان افتخاری در نمایشگاه بین المللی بلگراد و در غرفه ایران حضور دارند و از کتاب قصه های مجید در این نمایشگاه رونمایی خواهد شد.

بازدید کودکان فارسی‌زبان از غرفه ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب بلگراد

تعدادی کودک ایرانی، تعدادی کودک افغان به همراه تعدادی از کودکان کولی‌های صرب در قالب یک گروه که به همت مؤسسه انسان‌دوستانه آدرا برای این دیدار به نمایشگاه کتاب آورده شده بودند، وارد غرفه ایران شدند.

در این بازدید تعدادی از کتاب‌های قصه کودکان توسط مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی کشورمان به کودکان اهداء شد و این کودکان توانستند با هوشنگ مرادی‌کرمانی، نویسنده کودکان و نوجوانان از نزدیک دیدار داشته باشند.


انتهای پیام/م

 


١٣:٢٥ - 1398/07/29    /    شماره : ٧٣٧٣٩٤    /    تعداد نمایش : ٦٤٤


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج