English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
دوشنبه ٠٥ اسفند ١٣٩٨


  چاپ        ارسال به دوست

تشریح پندها و پیام‌های سنت‌های اصیل ایرانی در اوگاندا

پندها، درس‌ها و پیام‌های سنت‌های اصیل ایرانی از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان در اوگاندا تشریح شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، محمد‌رضا قزلسفلی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اوگاندا در مراسم جشن شب یلدا در محل اقامتگاه سفیر در کامپالا، در سخنانی به تشریح پندها، درس‌ها و پیام‌های سنت‌های اصیل ایرانی پرداخت.

رایزن فرهنگی ایران در کامپالا با اشاره به نقش و جایگاه سازنده سنت‌های اصیل ایرانی گفت: با شروع زمستان و طولانی‌تر شدن روزها، خورشید تولد دیگری یافته و از روزهای کوتاه پاییزی که عمدتا ابرها مانع ظهور آن بودند، نجات یافته و زمان بیشتر و طولانی‌تری برای خودنمائی در اختیار دارد.

قزلسفلی با بیان اینکه در فرهنگ و باور ایرانی‌ها، تاریکی نمادی از اهریمن و روشنائی سمبل خیر و برکت است، افزود: در شب یلدا مردم ایران برای از بین رفتن اهریمن در طولانی‌ترین شب سال جشن می‌گیرند و شب یلدا شب پیروری نور بر ظلمات و تاریکی‌ها است. در واقع هر جایی که نور است، رستگاری، موفقیت و توسعه همه جانبه و انسانیت خواهد بود.

رایزن فرهنگی ایران در کامپالا با بیان اینکه یلدا شب بیداری درونی و برونی است، اضافه کرد: در چنین شبی ایرانیان با ظلمات و تاریکی‌ها مبارزه کرده و در انتظار ظهور نور، نورانیت، پیروزی حق بر باطل، انسان بر شیطان و ... هستند.

 وی در ادامه، با اشاره به معنای لغوی و تاریخی یلدا، به تشریح برخی دیگر از پیام‌ها و درس‌های شب یلدا از جمله عشق، همبستگی، همدلی، احترام به بزرگان، انتقال تجربیات به جوانان و حفظ ارزش‌های فرهنگی و سنتی پرداخت.

از جمله مراسم به یادماندنی این شب بلند ایرانی، قرائت آیاتی از کلام‌الله مجید توسط رضوی مهر، استاد میهمان دانشکده المصطفی و خواندن ابیاتی از دیوان حافظ توسط دهقانی، رییس دانشکده المصطفی در کامپالا بود.

انتهای پیام/ص


١٢:٠٦ - 1398/10/02    /    شماره : ٧٤١٣٢٠    /    تعداد نمایش : ٥١٤


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
اثر جدید رضا بدالسماء با تمثال مبارک سردار سلیمانی به مناسبت نوروز 1399
بازدید معاون سازمان برنامه و بودجه کشور از مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان
مؤسسه «تعالی زبان» در پاکستان راه‌اندازی می‌شود
فارسی‌آموزان خانه فرهنگ ایران در لاهور تجلیل شدند
یادداشت تفاهمنامه علمی، فرهنگی، هنری و گردشگری ایران با اتریش
انجمن مسیحیان نیجریه آماده همکاری با ایران است
بیداری اسلامی مهمترین پیام قرآن کریم و اسلام است
نمایشگاه اقوام در استانداری «کاناگاوا» ژاپن برپا شد
شماره 140 نشریه «زمزم» منتشر شد
سمینار «بازتاب ادبیات فارسی در دوره گورکانیان» در هند برگزار شد
انتشار بیست‌وهفتمین شماره فصلنامه «الحوزه» در عراق
بیست‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط آغاز شد
تجلیل از چند دهه خدمات فرهنگی «نصیر مرزا بیگ» در حیدرآباد پاکستان
درخشش ایران در جشنواره فرهنگ ملل قرقیزستان
دشمن با ماهيت انقلاب اسلامی مشكل دارد
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • ششمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان
    ششمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان (7 بهمن‌ماه) با همکاری بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حسینیه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • امضای تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه
    تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه به امضاي ابوذر ابراهیمی‌ترکمان و علی ارباش رسيد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.

  • دور يازدهم گفت‌وگوی ديني ایران و كليسای واتيكان
    یازدهمین دور ‌دینی مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان واتیکان با عنوان «مسلمانان و مسیحیان با یکدیگر در خدمت انسان» (20 آبان‌ماه) در این سازمان، برگزار شد.

  • افتتاح روزهای فرهنگی روسیه در ایران
    روزهای فرهنگی روسیه در ایران (۱۸ آبان‌ماه) با حضور و سخنراني پاول استپانف، معاون وزیر فرهنگ روسیه و ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و هنرنمايي هنرمندان روسیه در تالار وحدت تهران افتتاح شد.