English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
شنبه ١٣ آذر ١٤٠٠
اخبار > رونمایی از یازده اثر ادبی در دهلی‌نو


  چاپ        ارسال به دوست

رونمایی از یازده اثر ادبی در دهلی‌نو

نسخه تصحیح بیدل دهلوی و ده اثر ادبی از شاعران هند، تاجیکستان، افغانستان و ایران در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در دهلی‌نو رونمایی شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، هشتادویکمین نشست ادبی بیدل با حضور اساتید و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی، سفیر و رایزن فرهنگی ایران در دهلی‌نو و جمعی دیگر از مسئولین فرهنگی کشورمان در محل خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در دهلی‌نو برگزار شد.

در این برنامه مراسم تودیع علیرضا قزوه، معاون رایزنی فرهنگی ایران در دهلی‌نو برگزار و طی آن، چگینی، سفیر و ربانی، رایزن فرهنگی، شکراللهی، نماینده بنیاد سعدی، خواجه پیری، رئیس مرکز میکروفیلم نور حضور داشتند.

چگینی، سفیر کشورمان در دهلی‌نو با اشاره به ظرفیت‌های زبان فارسی و شعر و ادبیات در توسعه و گسترش روابط فرهنگی با هند از تلاش‌های قزوه در بهره گیری از این ظرفیت به ویژه تقویت شعر فارسی در میان اساتید و دانشجویان هندی تجلیل کرد.

ربانی، رایزن فرهنگی در دهلی‌نو اظهار کرد: علیرغم محدودیت‌های بودجه و کرونا، طی دوسال گذشته به همت آقای قزوه شاهد چاپ و نشر مجموعه ادبی از شاعران فارسی زبان در هند و دیگر کشورها بودیم. ایشان با بهره گیری از فضای مجازی کوشیدند تا با برپایی نشست‌های ادبی هفتگی ضمن ارتقاء دانش ادبی اساتید و دانشجویان زبان فارسی هند، شعر معاصر فارسی را نیز در هند احیاء کرده و ادبیات فارسی در هند را از کهنه گی و گذشته نگری برهاند.

در ادامه این برنامه، چند تن از اساتید زبان فارسی از جمله خانم بلقیس حسینی، اخلاق آهن و کلیم اصغر به نمایندگی از حضار از تلاش‌های علیرضا قزوه در ترویج زبان فارسی و تربیت شاعران پارسی گو تقدیر کردند.

در پایان، قزوه ضمن توضیحاتی در خصوص نسخه جدید منتشره از اشعار بیدل دهلوی این اثر را از جهت اعتبار نسخه شناسی و تصحیح بهترین نسخه منتشره از آثار بیدل برشمرد و خاطرنشان کرد: طی دو سال گذشته سعی شده است تا با تشویق شاعران جوان هندی به سرایش شعر و چاپ آثارشان نسل جدیدی از شاعران فارسی گوی را در کشور تربیت کنم.

این مراسم با رونمایی از نسخه تصحیح بیدل دهلوی شاعر نامی فارسی زبان هند که اخیرا منتشر شده و همچنین از ده اثر ادبی از شاعران هند، تاجیکستان، افغانستان و ایران که به همت مشترک رایزنی فرهنگی و مؤسسه شاعران فارسی زبان منتشر شده، رونمایی به عمل آمد. این برنامه از شبکه‌های تلویزیونی کشورمان و برخی رسانه‌های هند انعکاس داشت.

انتهای پیام/ص

 


٠٨:٠٦ - چهارشنبه ١٤ مهر ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٦٠٧٧    /    تعداد نمایش : ٢٧٣



خروج




 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.