English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
چهارشنبه ٢٦ خرداد ١٤٠٠
اخبار > مهم‌ترین هدف آرمان‌های انقلاب اسلامی در ایران تبدیل ارزش‌های مادی‌گرا به ارزش‌های اسلامی بود


  چاپ        ارسال به دوست

رایزن فرهنگی ایران در پاکستان:

مهم‌ترین هدف آرمان‌های انقلاب اسلامی در ایران تبدیل ارزش‌های مادی‌گرا به ارزش‌های اسلامی بود

رایزنی فرهنگی ایران در پاکستان در«هم اندیشی اساتید زبان و ادبیات فارسی» گفت:مهم‌ترین هدف آرمان‌های انقلاب اسلامی در ایران، تبدیل ارزش‌های مادی گرا به ارزش‌های اسلامی بود.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی،گردهمایی شخصیت‌های فرهنگی، ادبی و دانشگاهی پاکستان تحت عنوان «هم اندیشی اساتید زبان و ادبیات فارسی» در آستانه چهل و دومین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران در پاکستان و رایزن فرهنگی کشورمان برگزار شد.

بمناسبت چهل و دومین سالگرد پیروزی شکوهمند انقلاب اسلامی، گردهمایی استادان زبان و ادبیات فارسی، با حضور «سید محمد علی حسینی» سفیر ایران ، «احسان خزاعی» رایزن فرهنگی کشورمان در پاکستان فرهنگی  و جمعی از استادان، شخصیت‌های فرهنگی، ادبی، دانشگاهی و شعرای پارسی گوی پاکستان، از سوی رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ایران در اسلام آباد با مشارکت و همکاری بنیاد سعدی و بخش زبان فارسی دانشگاه ملی زبان های نوین نومل (NUML) در سالن اجتماعات خانه فرهنگ ج.ا.ایران در راولپندی برگزار شد.

شرکت کنندگان ضمن اینکه فعالیت‌های مفیدی را در زمینه آموزش زبان فارسی در پاکستان انجام می‌دهند، بر لزوم اجرای برنامه‌ها و فعالیت‌های فرهنگی متنوع به مناسبت‌های مختلف در این کشور تاکید کردند.

در اين نشست صمیمانه که همزمان با ایام دهه فجر انقلاب اسلامی و ولادت با سعادت حضرت زهرا (س) برگزار شد، استادان فارسي شركت كننده از دانشگاه‌ها و دانشكده هاي مختلف اسلام‌آباد در پایتخت پاکستان و شهر راولپندي، ضمن تبادل نظر در مورد زمینه های گسترش زبان فارسی، وضعیت فعلی آموزش زبان فارسی را تبیین و بررسی نموده و بر لزوم اجرای برنامه‌ها و فعالیت‌های فرهنگی متنوع به مناسبت‌های مختلف در این کشور تاکید کردند. همچنین شرکت کنندگان در خصوص نقش و تاثیر پیروزی انقلاب اسلامی ایران در منطقه، اهمیت بزرگداشت رویدادهای مهمی تاریخی و فرهنگی دو کشور همسایه به ویژه در ایام دهه فجر که در علاقه مند ساختن دانشجویان، دانش آموزان و جوانان پاکستانی به آموختن زبان فارسی نقش موثری دارد سخنرانی کردند و در ادامه، شعرای پارسی گوی اشعار خود را به زبان فارسی با موضوع انقلاب اسلامی ایران و نیز در وصف حضرت زهرا(س) را قرائت نمودند.

تعدادی از اساتید پاکستانی زبان فارسی نیز طی سخنانی با ادای احترام به مقام شامخ حضرت امام خمینی (ره) بنیانگذار کبیر انقلاب اسلامی ایران و ضمن ابراز علاقه به زبان فارسی گفتند: فارسی به عنوان یک زبان شیرین و دوست داشتنی محور پیوند و محبت میان دو ملت همسایه ایران و پاکستان است.

سفیر ج.ا.ایران در پاکستان ضمن تبریک میلاد خجسته بانوی بزرگ اسلام، دخت گرامی پیامبر اکرم(ص)، حضرت فاطمه زهرا (س) و با گرامی داشت چهل و دومین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی، گفت: روابط دوستانه ایران و پاکستان نشانگر پیوند فرهنگی تاریخی و دینی دو کشور همسایه و اسلامی است و امیدواریم که ترویج زبان فارسی عاملی برای گسترش بیشتر این مناسبات شود.

 

سید محمد علی حسینی زبان را یکی از مهم‌ترین مشترکات فرهنگی دو ملت ایران و پاکستان دانست و با بیان اینکه زبان اردو و فارسی شباهت‌ها و اشتراکات فراوانی دارند، دو زبان را غیرقابل تفکیک از یکدیگر دانست و بر ضرورت توجه به قرابت‌های زبانی دو ملت همسایه به عنوان یک وجه اشتراک فرهنگی بسیار مهم میان آن‌ها، تاکید کرد.

وی اظهار داشت: ضروری است تماس‌ها و نشست‌ها میان فعالان حوزه فرهنگ، ادب و زبان دو کشور بیش از پیش افزایش یابد و سفارت جمهوری اسلامی ایران در پاکستان نیز از هیچ تلاشی برای کمک به تقویت همکاری‌ها به ویژه در حوزه فرهنگ و ادب میان دو کشور دریغ نخواهد کرد.

رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پاکستان نیز طی سخنانی با ادای احترام به مقام شامخ امام خمینی (ره) بنیانگذار کبیر انقلاب اسلامی ایران گفت: انقلاب اسلامی یک انقلاب فرهنگی در ایران است که در مقایسه با سایر نظام ها و قیام‌های مردمی چهره روشن و برتر فرهنگی خود را به جهان نشان داد. وی در ادامه افزود: مهم‌ترین هدف و آرمان‌ انقلاب اسلامی در ایران، تبدیل ارزش‌های مادی گرا به ارزش‌های اسلامی بود.

خزاعی در ادامه برنامه های پیش بینی شده و آتی رایزنی فرهنگی و بنیاد سعدی را در مورد توسعه و گسترش زبان فارسی از جمله؛ برگزاری شب شعر، تهیه کتاب های دیجیتالی، راه اندازي گروه واتساپ استادان فارسي براي اطلاع رساني، افزایش بورسیه های تحصیلی براي ادامه تحصيل در ایران، حمایت از انتشار آثار تالیفی و ترجمه ای کتاب هاي فارسی به اردو، مذاکره با مقامات فرهنگی و ديپلماتيك پاکستان براي احياي زبان فارسي در پاكستان، افزايش تعداد استادان فارسي در  مراكز آموزشي دولتي و همچنين تدریس زبان فارسی در مدارس پاکستان تشریح کرد و اظهار امیدواری نمود تا با توجه به جايگاه زبان فارسی و با بهره مندی از زمینه هاي خوب و ظرفیت های موجود در کشور پاکستان و با تلاش جمعی بتوانیم با برنامه ریزی مناسب این موضوع مهم را به بهترین شیوه ساماندهی نماییم.

دکتر محمد سفیر رئیس بخش فارسی دانشگاه نومل اسلام آباد ضمن تبریک و تهنیت به مناسبت روز تولد حضرت فاطمه زهرا (س) و دهه فجر و سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران، طي سخناني از سفیر و رايزن فرهنگي کشورمان در اسلام آباد و همه دست اندرکاران این برنامه باشکوه تشکر و قدردانی کرد. وی با اشاره به تاریخچه زبان فارسی و ارتقاء این زبان در دانشگاه نومل، وضعیت تدریس زبان فارسی در مقاطع مختلف از جمله؛ کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترا و همچنین دوره های کوتاه مدت را تشریح نمود.

 دکتر سفیر به خدمات استادان زبان و ادبیات فارسی که در این دانشگاه به عنوان رئیس بخش زبان فارسی یا رئیس گروه انجام دادند و همچنین در خصوص به همایش های ملی و بین المللی که برای ترویج و گسترش زبان فارسی تاکنون انجام شدند اشاره کرد و گفت: گروه فارسی دانشگاه نومل مقالات و کتاب های زیادی به فارسي و اردو منتشر كرده است.

دکتر غلامعلی حداد عادل رییس بنیاد سعدی در پیام تصویری که بمناسبت برگزاری این گردهمایی پخش شد، در خصوص جايگاه زبان فارسي و دستاوردهاي انقلاب اسلامي ايران سخنرانی نمود.

رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ضمن تشکر از سفیر و رایزن فرهنگی ایران و نیز ابراز تشکر از ادیبان، فارسی دانان و فارسی دوستان پاکستان و با اشاره به سابقه درخشان زبان فارسی در شبه قاره گفت: در طول تاریخ هیچ میدانی گسترده تر و هیچ دوره ای طولانی تر از میدان و حضور زبان فارسی در شبه قاره نصیب زبان فارسی نشده است. وی افزود: زبان فارسی به خیلی از مناطق دینا رفته است ولی در شبه قاره حضور مفید و مثرتری داشته است و آن قدری که آثار تولیدی به نظم و نثر در این منطقه تولید شده در هیچ جای دنیا تولید نشده است به طوری که نسخه های خطی موجود به زبان فارسی در آرشیوهای مختلف پاکستان از ایران بیشتر است.

حداد عادل توجه به زبان فارسی در پاکستان را نوعی قدرشناسی مردم پاکستان به نیاکان خود دانست و تاکید کرد زبان فارسی بخشی از میراث فرهنگی پاکستان است و ادامه راه مردم فرهیخته پاکستان است. 

وی با اشاره به توجه بنیانگذاران پاکستان ازجمله قاعد اعظم محمد علی جناح به زبان فارسی به عنوان یکی از مهم ترین حلقه های پیوند دهنده بین دو ملت و میراث فرهنگی گرانقدر پاکستان گفت: مردم ایران بعد از انقلاب اسلامی حرف تازه ای برای گفتن دارند و نخستین شعار آن ها کلمه استقلال بود که در طی این 42 سال با وفاداری به انقلاب اسلامی برای اعتلای این کلمه ایستادگی و مقاومت کردند و این استقلال صرفا سیاسی نیست بلکه ریشه در استقلال فکری و فرهنگی دارد و این روحیه استقلال طلبی باعث شده تا مردم ایران حرفی مهم برای گفتن در جهان امروز داشته باشند و این حرف به زبان فارسی است، لذا اگر زبان فارسی گسترش پیدا کند مردم پاکستان این امکان را خواهند داشت تا پیام مردم معاصر ایران را که روح آن صلح، دوستی، آزادی، عدالت و استقلال و احترام به ملت ها است را به خوبی کرد. بشنوند.

رییس بنیاد سعدی فلسفه و تاریخچه بنیاد سعدی و نیز اهم فعالیت های این بنیاد را در زمینه آموزش زبان فارسی تشریح کرد و از همه دست اندرکاران زبان فارسی در پاکستان تشکر و برای آن ها آرزوی موفقیت نمود. وی در پایان سخنان خود گفت: ما کلیه امکانات بنیاد سعدی را از طریق رایزنی فرهنگی در اختیار قرار خواهیم داد.

در ادامه این گردهمایی تعدادی از استادان زبان فارسی پاکستانی نیز طی سخنانی با ادای احترام به مقام شامخ حضرت امام خمینی (ره) بنیانگذار کبیر انقلاب اسلامی ایران و با ابراز علاقه به زبان فارسی گفتند: فارسی به عنوان یک زبان شیرین و دوست داشتنی محور پیوند و محبت میان دو ملت همسایه ایران و پاکستان است.

در این گردهمایی دكتر "سرفراز ظفر" استاد زبان فارسي دانشگاه بين المللي اسلامي اسلام آباد به عنوان میهمان ویژه حضور داشت.

این استاد برجسته زبان فارسی که آثار متعددی را به زبان فارسی در کارنامه خود دارد ضمن سخنرانی در مورد وضعیت آموزش زبان فارسی، در خصوص انقلاب اسلامی ایران اشعار خود را قرائت کرد که مورد استقبال حضار قرار گرفت. همچنین همچنين خانم دكتر راضيه اكبر و آقاي اختر عثمان شاعران فارسي گوي نيز اشعار خود را ارائه كردند.

برنامه‌های فرهنگی متنوع به مناسبت جشن‌های چهل و دومین بهار انقلاب اسلامی ایران از سوی خانه‌های فرهنگ‌ کشورمان در شهرهای «کراچی» مرکز ایالت سند در جنوب، «پیشاور» مرکز ایالت خیبرپختونخوا در شمال غرب، «لاهور» مرکز ایالت پنجاب، «کویته» مرکز ایالت بلوچستان در جنوب غربی پاکستان و شهر «مولتان» به طور هم زمان برگزار می‌شود.

 

 

انتهای پیام/م

 


١٣:٠٦ - 1399/11/16    /    شماره : ٧٦٤٣٦١    /    تعداد نمایش : ١٦٥١


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




 

گزارش تصويري
  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • عکس ماه رمضان در جهان از قاب دوربین + گزارش تصویری
    با وجود اینکه کرونا باعث شده که بسیاری از رفتارهای اجتماعی انسان‌ها تحت تأثیر قرار بگیرد اما مسلمانان جهان به مانند سال گذشته و البته با استفاده از تجربه روزه‌داری در شرایط کرونا، اعمال و مناسک ماه رمضان را انجام می‌دهند.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.

  • گرامیداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
    با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مراسم گرامیداشت هفته پژوهش در حسینیه الزهرا(س) برگزار و از برگزيدگان هفته پژوهش و رایزنان برگزیده در حوزه‌های پژوهش و رصد و پایش محل مأموریت تقدیر به عمل آمد.

  • برگزاري دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و كليساي كاتوليك فيليپين
    دور هفتم گفت‌وگوی دینی مرکز گفتگوی ادیان و فرهنگ‌ها سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و كليساي كاتوليك فيليپين با عنوان «نقش دين در سلامت انسان» (17 آذرماه) به صورت وبينار، برگزار و اندیشمندان مسلمان و مسیحی از دو کشور ایران و فیلیپین آراء خود را در زمینه موضوع سمینار تشریح كردند.