English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
پنج شنبه ٠٧ بهمن ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در یونان؛

هفتمین شماره از پادکست جلوه‌های ایران منتشر شد

رایزنی فرهنگی کشورمان در یونان، هفتمین شماره از پادکست جلوه‌های ایران (ایرانکست) را با موضوع «شهر نیشابور، شاعر شهیر ایرانی عمر خیام و ساز دوتار خراسانی» در صفحات اجتماعی و فضای مجازی منتشر کرد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، هفتمین شماره از پادکست جلوه‌های ایران با موضوع «شهر نیشابور، شاعر شهیر ایرانی عمر خیام و ساز دوتار خراسانی» در پایگاه اینترنتی irancast.gr و در دیگر پلتفرم‌های صدا محور از جمله ساندکلود منتشر شد.

 در این شماره از ایرانکست، داستان کوتاهی از کلیله و دمنه با نام ماجرای عقرب و لاک پشت برای شنوندگان به زبان یونانی خوانده شد و با واسیلیس کارامیچانیس، رئیس جشنواره بین‌المللی انیماسیروس، معتبرترین فستیوال انیمیشن در یونان در خصوص سفرش به ایران گفت و گو شد.

در بخش اول این شماره خانم مارینا کاندرودی، گوینده پادکست ضمن اعلام برنامه از همراهی و ارسال پیام‌های تبریک از سوی علاقمندان به ایمیل ایرانکست تشکر کرد. در ادامه در بخش معرفی قله‌های شعر و ادب فارسی، ضمن بیان زندگی نامه، آثار و جایگاه  عمر خیام شاعر شهیر ایرانی در عرصه جهانی، رباعیاتی از وی که به زبان یونانی ترجمه شده برای مخاطبان خوانده شد.

در قسمت‌هایی از این بخش، مجری پادکست می‌گوید: عمر خیام شاعر بزرگ و شناخته شده ایرانی در سال 1048 متولد و در سال 1131م. فوت کرد. همه امروز بیشتر او را برای اشعار دلنشینش می شناسد، اما وی ستاره شناس، ریاضی دان، فیلسوف و در عین حال شاعر بود. او تا قرن 18 همچنان برای غرب ناشناخته بود. پس از ترجمه رباعیاتش توسط ادوارد فیجرالد در سال 1851، در غرب شناخته شد. علاقه غربی ها به آثار وی بخصوص کشورهای انگلوساکسون بسیار بیشتر از سایر کشورهاست شاید بتواند گفت که یکی از معرف ترین شاعران ایرانی در غرب و آمریکا عمرخیام است." درادامه و پس از معرفی کامل این شخصیت خانم مارینا ابیاتی را از رباعیات به زبانی یونان خواند و به زیبایی و لطافت قلم وی اشاره داشت.

در بخش مربوط به معرفی جاذبه‌های گردشگری ایران، به دلیل اینکه عمر خیام متولد شهر نیشابور است، ویژگی‌های تاریخی و جاذبه‌های گردشگری این شهر زیبای ایران زمین معرفی و بیان شد: شهر نیشابور در گذر زمان‌‍، نشیب و فرازهایی چندی را پشت سر نهاده و سوانح بی شماری را تجربه کرده است.  نیشابور شهری است تاریخی و قرار گرفته بر چهارراه حوادث، شهری پر خاطره و عبرت انگیز است. شهر پر شکوه و نازنيني که در طي دوران گذشته خود به دليل داشتن سابقه طولاني و درخشان در فرهنگ وتمدن زبان پارسي و قرار گرفتن در مسير جاده ابريشم و شاهراه ارتباطي خراسان بزرگ و نيز به واسطه برخورداري از موقعيت ممتاز طبيعي باعث شده تا رنگين کماني از گنجينه هاي با ارزش تاريخي و گردشگري با شهرت ملي و حتي جهاني را در دل خود جاي دهد.

در ادامه مقبره عمر خیام، بازار سرپوشیده، مسجد جامع نیشابور، کاروانسرای شاه عباسی به عنوان جاذبه های گردشگری این شهر معرفی گردید. همچنین در پایان این بخش در خصوص فیروزه مشهور این شهر که شهرت جهانی دارد و استفاده از آن در صنایع دستی ایرانی توضیحات مفصلی ارائه و بیان شد: نگین فیروزه نیشابوری اصل از پرطرفدارترین سنگ‌ها در بین ایرانیان محسوب شده که در رنگ‌های فیروزه‌ای با تن‌های رنگی متفاوت آبی روشن، آبی تیره، سبز روشن و سبز تیره یافت می‌شود.

سنگ فیروزه نیشابور اصل با ارزش‌ترین فیروزه در دنیا است. در همه نقاط دنیا فیروزه استخراج می‌شود. فیروزه ایران در نیشابور، کرمان و دامغان قرار دارند و  فیروزه نیشابور با ارزش ترین فیروزه در دنیا از نظر تجاری است.

در ادامه و در بخش داستان‌های کهن ایرانی، خانم کاندرودی ضمن معرفی کتاب ارزشمند کلیله و  دمنه، داستان زیبای لاک پشت و کژدم از این کتاب را به زبان یونانی تعریف کرد و در پایان داستان گفت: نظامی شاعر ایرانی نیز در این خصوص شعری دارد که آن برای شما می‌گویم

دوستی با مردم دانا نکوست                       دشمن دانا به از نادان دوست

دشمن دانا بلندت می کند                         بر زمینت می زند نادان دوست

در بخش ایران از نگاه یونانیان، واسیلیس کارامیچانیس، رییس جشنواره بین‌المللی انیماسیروس از تجربیاتش در سفر به ایران گفت. کارامیچانیس که دانش آموخته حقوق است و مدتی نیز در سمت رییس اپرای ملی یونان بوده، چندی پیش طی سفری به ایران تفاهمنامه همکاری مابین این فستیوال و خانه انیمیشن انقلاب اسلامی را به امضا رساند.

وی در این مصاحبه ضمن اشاره به این سفر از پیشرفت های ایران در حوزه انیمیشن صحبت کرد و مشاهدتش را بیان کرد. وی در بخشی از این گفت و گو اظهار کرد: شاید برای ما یونانیان این موضوع کمی عجیب به نظر برسد اما ایران امروز یکی از قوی ترین کشورها در حوزه انیمیشن و بازی های رایانه ای است. ایران امروز هم ردیف قول های انیمیشن دنیا ایستاده است و من این موضوع را در سفرم به ایران و بازدید از مراکز مختلف متوجه شدم. ما معمولا هر ساله از انیماتورهای ایرانی برای شرکت در فستیوال‌های ایرانی دعوت می‌کنیم و تا به امروز شاهد پروژه های مشترک بین ایرانیان و یونانیان در این حوزه بوده‌ایم و امیدواریم که این زمینه همکاری نیز افزایش یابد.

در قسمت پایانی این پادکست، یکی دیگر از سازهای ایرانی یعنی دو تار خراسانی معرفی و قطعاتی از موسیقی نواخته شده با این ساز برای شنوندگان پخش شد.

در خاتمه خانم مارینا ضمن تشکر از ارسال پیام‌های صمیمانه مخاطبین ایرانکست راه های ارتباطی با (ایمیل، سایت، اینستاگرام و ساندمکلود) این مجموعه را معرفی کرد.

انتهای پیام/ص


٠٧:٥٠ - چهارشنبه ١٠ آذر ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٧٠٩٣    /    تعداد نمایش : ٥٧٧



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
روزهای سینمای مستند ایران در ارمنستان برگزار می‌شود
نشست «فرصت‌ها، تهديدها، چالش‌ها و موانع حضور در بازارهای بين‌المللی ديجيتال كتاب»
انتخاب پایتخت فرهنگ و هنر مساجد ایران اسلامی (فهما) جنبه کارکردگرایانه و گفتمانی دارد
بانوان پس از انقلاب اسلامی در عرصه‌های مختلف درخشیدند
افتتاح نمایشگاه صنایع دستی و گردشگری ایران در پیشاور در قاب تصوير
الگوگيري از فاطمه زهرا(س) موجب رستگاری زنان می‌‌شود
نمایشگاه صنایع دستی و تصاویر جاذبه‌های گردشگری ایران در پیشاور افتتاح شد
ارتقای مهارت شنیداری فارسی آموزان در لاهور با نمایش فیلم ایرانی
ضرورت و اهميت ارتباط شبكه‌هاي تلويزيوني ایران و آذربایجان در نمایش فیلم
رسانه‌های غربی نمی‌توانند چهره انقلاب اسلامی و ملت ایران را مخدوش کنند
«زخم و زیتون» در نمایشگاه مجازی کتاب تهران
ترویج فرهنگ فاطمی تنها راه برون‌رفت جامعه از مشكلات است
هیأت کانون جهاد تبیین است/ نقش خود را در مقابل جنگ رسانه‌ای علیه ملت بیابید
«نقش زنان در جامعه و تحکیم بنیان خانواده از منظر دین» بررسی شد
«هفته فیلم ایران» در استانبول برگزار می‌شود
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • بزرگداشت دومین سالگرد شهادت سردار سلیمانی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    همایش «بزرگداشت دومین سالگرد شهادت سردار حاج قاسم سلیمانی: مدافع آزادی، امنیت و زندگی مسالمت آمیز پیروان ادیان» برگزار و شخصیت‌های فرهنگی و سیاسی ایران، رهبران ادیان توحیدی از کشورهای سوریه، لبنان، عراق و ایران، سخنرانی کردند.

  • بازدید رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از خبرگزاری تسنیم
    حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، امروز (7 دی‌ماه) از تحریریه خبرگزاری تسنیم بازدید کرد.

  • سفر یک روزه رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به قم
    حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور در سفر به قم ضمن زیارت حرم مطهر حضرت معصومه(س) با جمعی از مراجع تقلید، علما و شخصیت‎های حوزوی دیدار و گفت‌وگو کرد که در این دیدارها بر ضرورت صدور انقلاب با انتقال معارف اسلامی و سواد عمیق قرآنی، روایی و تاریخی به جهانیان، تأکید شد.

  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.