English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
جمعه ٣٠ مهر ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

دیوسالار خبر داد:

شماره دوم مجله «ایران» به چاپ سوم رسید/ استقبال ژاپنی‌ها از ایران، کشور بزرگ میوه و گردشگر

رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن اظهار کرد: شماره دوم مجله تخصصی «ایران» با عنوان «ایران، کشور بزرگ میوه و گردشگر» با توجه به استقبال فراوان مخاطبان ژاپنی با افزودن مطالب، ویرایش و شکل جدید به چاپ سوم ‌رسید.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، حسین دیوسالار، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ژاپن با اعلام این خبر، گفت: شماره دوم مجله تخصصی «ایران» با عنوان «ایران، کشور بزرگ میوه و گردشگر» با توجه به استقبال فراوان مخاطبان ژاپنی و اتمام نسخه‌های چاپ دوم با افزودن مطالب، ویرایش و شکل جدید در 1500 نسخه به چاپ سوم ‌رسید.

وی افزود: چاپ اول این شماره در سال 1397 ارائه و تاکنون با حمایت جمعی از علاقه مندان 5500 نسخه از آن منتشر شد.

رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن در همین ارتباط بیان کرد: تامین محتوا به منظور معرفی ظرفیت‌های مختلف و متنوع کشورمان به مخاطبان علاقه‌مند با زبان‌های مختلف ضرورتی انکار ناپذیر است هر چند متاسفانه این مهم در ارتباط با زبان ژاپنی به دلیل برخی پیچیدگی‌ها و سختی‌های این زبان، کمترین مورد توجه و اقدام بوده و لذا در این خصوص همواره مشکلات و موانعی برای توسعه ارتباطات و تعاملات وجود داشته است.

دیوسالار افزود: با عنایت به اهمیت تولید محتوا به این زبان به ویژه برای مخاطبان علاقه‌مند و اهل مطالعه ژاپنی درک این ضرورت، تولید محتوا، ترجمه و ارائه محتوای ژاپنی در قالب‌های مختلف از جمله مجله، کتاب، ترجمه و زیرنویس فیلم‌های سینمایی ایرانی، تولید محتوا در فضاهای مجازی و ... در دستور کار قرار گرفته و از سال 1397 تاکنون 11 عنوان مجله تخصصی و کتاب در بیش از 22 هزار تیراژ علاوه بر نسخه‌های دیجیتالی با حمایت جمعی از علاقه‌مندان و مؤسسات ایرانی و ژاپنی با موضوعات متنوع تولید و به صورت کاملا حرفه‌ای و مناسب به چاپ رسید که توانست در ارتقاء سطح تعاملات فرهنگی، هنری و علمی میان دو کشور موثر واقع شود.

وی در ارتباط با عناوین منتشر شده گفت: از جمله این موارد می توان به کتاب‌های «4700 مایل، هنر، پل ارتباط ایران و ژاپن» (فارسی - ژاپنی)، «الهی نامه عطار» ترجمه دکتر آیانو ساساکی (ژاپنی)، «ژاپن شناسی در ایران» (فارسی)، «اولین اجلاس گفتگوی دینی ایران و ژاپن» (فارسی - ژاپنی)، «سینمای ایران و ژاپن» (فارسی)، «آثار نمایشگاه نقاشی تبادلات فرهنگی ایران و ژاپن» (ژاپنی)، «نیم نگاهی به ژاپن» (فارسی) و مجلات تخصصی ایران به زبان ژاپنی شماره اول (2 نوبت چاپ) با موضوع «جغرافیای ایران»، شماره دوم (3 نوبت چاپ) با موضوع «ایران، کشور بزرگ میوه»، شماره سوم (1 نوبت چاپ) با موضوع «روابط ایران و ژاپن» و شماره چهارم (2 نوبت چاپ) با موضوع «موسیقی سنتی ایرانی و گردشگری» اشاره کرد که برخی از آنان در شبکه توزیع و فروش این کشور نیز عرضه شده‌اند.

رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن به برخی از اقدامات پیش بینی شده در این زمینه اشاره کرد و افزود: در حال حاضر قرارداد همکاری رایزنی فرهنگی و انتشارات پائو در ژاپن و سرمایه گذاری طرف ژاپنی به منظور چاپ ترجمه ژاپنی کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» خاطرات و زندگینامه خانم سبا بابائی (کونیکو یامامورا) تنها مادر شهید ژاپنی مقیم ایران با همکاری سوره مهر حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منعقد شده است.

وی ادامه داد: مراحل مربوط به چاپ ترجمه ژاپنی «داستان راستان» نیز در حال پیگیری است ضمن آن که شماره 5 مجله تخصصی ایران رایزنی فرهنگی با موضوع «معرفی ورزش ایران» نیز مراحل پایانی خود را می‌گذراند و این روند به منظور تقویت شناخت و تعمیق روابط فیمابین و توسعه ارتباط با جامعه علاقه‌مندان، فرهیختگان و عموم مردم ادامه دارد.

دیوسالار افزود: مجله تخصصی و تمام تولیدی و رنگی «ایران» به زبان ژاپنی و به منظور معرفی فرهنگ و تمدن ایرانی - اسلامی و ظرفیت‌ها و توانمندی‌های ارزشمند کشورمان منتشر می‌شود و شماره دوم این مجله در بخش‌هایی همچون پرونده ویژه، بناها و مكان‌هاي جديد، به ايران خوش آمديد، برگي از تاريخ ايران، ژاپني‌هاي مقيم ايران، ايرانيان سرآمد، سبك زندگي ايراني- اسلامی، طعم ايران، صنايع دستي زيباي ايران و ... ارائه شده است.

وی همچنین، مطرح کرد: با عنایت به جایگاه ایران در زمینه تولید و عرضه میوه، پرونده این شماره نیز به عنوان «ایران کشور بزرگ میوه» اختصاص یافته است و به دلیل آن که استان فارس در زمینه تولید و عرضه میوه از جمله استان های مهم کشور و دارای جایگاه نخست است، لذا بخش عمده‌ای از مطالب مرتبط در زمینه صنایع دستی، تاریخ ایران، توانمندی‌های علمی کشور، معرفی موسیقی و ... با محوریت این منطقه تهیه شده است.

دیوسالار اضافه کرد: به طور اختصار در این شماره مطالبی همچون ايران كشور بزرگ ميوه، نقشه ميوه‌هاي ايران، انواع ميوه‌ها در ایران، فرآورده‌هاي حاصل از ميوه، ميوه‌هايي كه نام آنها در قرآن آمده است، معرفی ميوه‌هاي بهشتي در بخش مربوط به «اسلام را بشناسيم»، معرفی استان فارس در بخش مربوط به 31 استان ايران، چشم‌ انداز باستان شناسي آثار ساساني در بخش به ايران خوش آمديد، معرفی تاریخی ساسانيان در قسمت برگي از تاريخ ايران، شخصیت ژاپنی در قسمت ژاپني‌هاي مقيم ايران، معرفی نيروگاه خورشيدي شيراز در بخش مربوط به مراکز نشاندهنده توسعه علمي کشور، معرفی باربد موسيقي‌دان دوره ساساني و و ساز بربت در بخش ايرانيان سرآمد، نحوه خريد ميوه در قسمت سبك زندگي ايراني- اسلامی، معرفی فالوده شیرازی در سرفصل طعم ايراني، در بخش معرفی صنایع دستی زیبای ایران گيوه بافتني استان فارس و ... اشاره شده است.

وی با بیان بخش‌های مختلف این نشریه ویژه مخاطبان ژاپنی گفت: با توجه به این که ويژه‌‌نامه اين شماره به ميوه اختصاص یافته است، لذا در سرفصل مرتبط با شناخت اسلام هم ميوه‌هايي كه در قرآن ذکر شده با عنوان ميوه‌هاي بهشتي ارائه و آیاتی از قرآن كه ذكر ميوه‌ها در آن آمده به همراه ترجمه ژاپني آنان نگاشته شده است.

رایزن فرهنگی کشورمان در ژاپن افزود: در قسمت «بناها و مكان‌هاي جديد» با هدف معرفی توسعه علمي کشور، نيروگاه خورشيدي شيراز به عنوان اولين نيروگاه خورشيدي ايران كه در زمان ساخت خود بزرگترين نيروگاه خورشيدي خاورميانه نیز محسوب می‌شد، معرفی شده که به طور کامل توسط متخصصان ايراني ساخته است و به همین بهانه نیز تمامي نيروگاه‌هاي خورشيدي امروز ايران به صورت آماری ارائه شده‌اند.

وی بیان کرد: در قسمت «به ايران خوش آمديد» چشم انداز باستان شناسي آثار ساساني معرفي و با عنایت به ثبت 23 اثر از ايران در ميراث جهاني كه شامل برخي آثار ساساني در استان فارس شامل قلعه دختر، كاخ ساساني سروستان، كاخ اردشير بابكان، بقاياي شهر بيشاپور، سنگ نوشته‌اي در تنگ چوگان و غار شاپور نیز است، لذا در شماره دوم نشریه ایران، این آثار معرفی شده‌اند.

دیوسالار در ادامه سخنانش، به قسمت‌های «برگي از تاريخ ايران»، «ژاپني‌هاي مقيم ايران»، «سبك زندگي ايراني ـ اسلامی»، «صنايع دستي زيباي ايران» اشاره کرد.

گفتنی است؛ تصوير روي جلد، عكس باغ زرشك به عنوان ميوه‌اي تقريبا منحصر به ايران و تصوير پشت جلد هم شاهچراغ از استان فارس درج شده است. مجله «ایران» به صاحب امتیازی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، مدیرمسئولی و سردبیری حسین دیوسالار و تحریریه با مسئولیت قدرت‌الله ذاکری منتشر می‌شود.

انتهای پیام/ص


١٠:٣٢ - يکشنبه ١٨ مهر ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٦٠٩٦    /    تعداد نمایش : ٤٥٨



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
گردهمایی جوامع مذهبی در جشنواره ادیان آلمان
جمهوری اسلامی ایران پیشتاز رشد علم در جهان اسلام است
راه دست یابی به اتحاد، عمل به سیره پیامبر(ص) است
نمایش آثار خوشنویسی قرآنی هنرمندان ایرانی در مسکو
«ترکیبات موسیقی کنونی عربی بین مقام‌گرایی و تونالیته» منتشر شد
الجزایر خواهان همکاری فرهنگی و اجتماعی با ایران است
سمینار بین‌المللی «الزامات وحدت اسلامی در جهان معاصر» برگزار می‌شود
توسعه روابط با ایران در دستور کار دولت بلگراد است
کتاب «نهضت حسینی؛ قرائتی از داشته‌های اندیشه سیاسی انقلابی» منتشر شد
دعوت از قاری ایرانی برای کنفرانس بین‌المللی قرائت قرآن کریم بنگلادش
قدردانی از اقدامات جمهوری اسلامی ایران در دفاع از پیامبر اسلام(ص)
کودکان ارمنستان همصدا با کودکان ایرانی از صلح و دوستی گفتند
رقابت خوشنویسان پاکستانی در آستانه سالروز میلاد پیامبر(ص)
چهل‌وهشتمین شماره فصلنامه «الهدی» در عراق منتشر شد
تجلیل از برگزیدگان مسابقه قرآن در سریلانکا
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.