English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
جمعه ٢٢ آذر ١٣٩٨


  چاپ        ارسال به دوست

اعطای گواهینامه پایان دوره به دانش‌آموختگان زبان و ادبیات فارسی در هند

مراسم اعطای گواهینامه پایان دوره دانش‌آموختگان زبان و ادبیات فارسی دانشکده دکن شهر پوناي هند با حضور شخصیت‌های فرهنگی و علمی برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، آشوری وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ کشورمان در مومبای، خانم Sonal Kulkarni-Joshi رئیس دپارتمان زبان های خارجی دانشکده، باغ فلکی استاد زبان و ادبیات فارسی و با حضور دیگر اساتید و دانش آموختگان برگزار شد. 

 باغ فلکی در آغاز مراسم با اشاره به قدمت زبان و ادبیات فارسی در شبه قاره هند گفت: زبان و ادبیات فارسی در شبه قاره دارای پیشینه بسیار قدیمی است و به مدت بیش از هشت قرن زبان رسمی و اداری هند بوده است و اکنون بسیاری از فرهیختگان نسل جدید خواهان یادگیری آن هستند تا متون قدیمی و تاریخی را مورد واکاوی و بررسی قرار دهند.

سپس دو نفر از دانشجویان به نمایندگی ، خود را معرفی و دلایل فراگیری زبان فارسی را به زبان فارسی بیان کردند .

در ادامه خانم Sonal Kulkarni-Joshi  در سخنانی اظهارداشت: دانشکده دکن به عنوان سومین و یکی از قدیمی ترین دانشکده ها محسوب می شود که در هند تاسیس گردیده است. این دانشکده تنها در مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری فعال در سه بخش فعال می باشد و به صورت تخصصی در این سه بخش فعالیت می کند.

وی در ادامه با اشاره به دوره های زبان خارجی در دانشکده دکن افزود: هم اکنون در این دانشکده دوره های زبان و ادبیات فارسی و ایتالیایی در سطوح مختلف تدریس می گردد و امیدواریم در آینده زبان های آلمانی و ژاپنی نیز راه اندازی و علاقمندان از دوره های آنها بتوانند استفاده کنند. 

در ادامه آشوری وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در مومبای درسخنانی گفت: فرهنگ یک جامعه همانند یک درخت تنومند و زیبایی است که همگان ازآن استفاده می کنند و زبان مانند ریشه های آن درخت می باشد. زبان و ادبیات فارسی دارای تاریخچه درخشان در شبه قاره هند بوده و بیش از هشت قرن زبان رسمی و اداری این سرزمین پهناور به شمار می رفته است و بسیاری از ادبا، اندیشمندان، شاعران و نویسندگان با این زبان تکلم می کردند و آثار فاخری از خود به جای گذاشته اند.

وی درادامه افزود:بسیاری از واژگان زبان های محلی برگرفته از  زبان فارسی است که از جمله آنها می توان به زبان اردو وزبان مرآتی اشاره کرد. بیش از 60 درصد کلمات و واژگان زبان اردو و مرآتی از مشتقات زبان فارسی است.

آشوری در ادامه با اشاره به متون تاریخی و اداری هند اظهار داشت: بسیاری از متون تاریخی و اداری هند تا یک قرن و نیم پیش به زبان فارسی نگاشته شده اند و علاوه بر آن مسکوکات قدیمی همگی به زبان فارسی ضرب شده اند و به همین علت بسیاری از محققان، تاریخ پژوهان و علاقمندان به تاریخ شبه قاره هند برای فعالیت های خود نیاز به فراگیری زبان فارسی دارند که خوشبختانه امروزه این زبان در بسیاری از دانشگاه ها و موسسات آموزشی در هند آموزش داده می شود .

در پایان آشوری به دانش آموختگان زبان و ادبیات فارسی و همچنین دانش آموختگان زبان و ادبیات ایتالیایی گواهی نامه پایان دوره را اهدا کرد. 

 انتهای پیام/م


١٥:٥٠ - 1398/09/07    /    شماره : ٧٣٩٠٥٣    /    تعداد نمایش : ٤٠١


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
ترویج فرهنگ برهنگی و بی حجابی مصداق بارز تضییع حقوق انسانی زنان است
مراسم اعطای جایزه منطقه‌ای کتاب برگزار می‌شود
آغاز دوره‌ آموزش شاهنامه‌خوانی در لاذقیه سوریه
نشست «شبی با نویسندگان» در آلمان برگزار شد
انیمیشن‌های ایرانی در هند به نمایش گذاشته می‌شود
شورای عالی انقلاب فرهنگی توانسته فرهنگ اصیل و ارزشمند اسلامی را معرفی کند
اشتراکات فرهنگی مستحکم‌ترین پُل ارتباطی ایران و پاکستان است
راه‌‎اندازی بخش فارسی در دانشگاه تشرین/ خواهان بهره‌مندی از دانش اساتید ایرانی هستیم
مرکز «الجواهریه» کاظمین؛ کانون گردهمایی خدام الحسین(ع) و پناهگاه اهالی قرآن
نمایشگاه فرهنگی و هنری ایران در مرو افتتاح می‌شود
سومین شماره نشریه «ایران» در ژاپن منتشر شد
ایرانی که BBC و CNN به شما نشان نمی‌دهند
پانزدهمین کنفرانس علوم فقهی عمان برگزار شد
نشست «ادبیات کودک ایران» در استانبول برگزار شد
گسترش همکاری‌های رسانه‌ای بین ایران و پاکستان
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • دور يازدهم گفت‌وگوی ديني ایران و كليسای واتيكان
    یازدهمین دور ‌دینی مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان واتیکان با عنوان «مسلمانان و مسیحیان با یکدیگر در خدمت انسان» (20 آبان‌ماه) در این سازمان، برگزار شد.

  • افتتاح روزهای فرهنگی روسیه در ایران
    روزهای فرهنگی روسیه در ایران (۱۸ آبان‌ماه) با حضور و سخنراني پاول استپانف، معاون وزیر فرهنگ روسیه و ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و هنرنمايي هنرمندان روسیه در تالار وحدت تهران افتتاح شد.

  • آیین اختتامیه پنجمین دوره جایزه جهانی اربعین برگزار شد
    آیین اختتامیه پنجمین دوره جایزه جهانی اربعین و افتتاحیه ششمین دور (9 مهرماه) با حضور اسحاق جهانگیری، معاون اول رییس‌ جمهور، سیدعباس صالحی، وزیر ارشاد و ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، آيت‌الله تسخيري، مشاور عالی مقام معظم رهبری در امور جهان اسلام و غلامعلي حدادعادل، رييس بنياد سعدي در حسینیه الزهرا(س) این سازمان، برگزار شد.

  • برگزاري دومین دور گفت‌وگوهای دینی اسلام و هندوئیزم
    دومین دور گفت‌وگوهای دینی اسلام و هندوئیزم با موضوع «صلح و عدالت از دیدگاه اسلام و هندوئیزم» (4 شهريورماه) با حضور اندیشمندان و اساتید هندی و ایرانی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.

  • برگزاری همایش «تحریم در تقابل با صلح جهانی، از نگاه ادیان»
    همایش «تحریم در تقابل با صلح جهانی، از نگاه ادیان» (31 تیرماه) با حضور رهبران و پیروان ادیان الهی، بزرگان دینی و نخبگان علمی حوزه و دانشگاه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.