English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
جمعه ٠٩ خرداد ١٣٩٩
اخبار > کتاب گزیده «قصه‌های مجید» به زبان صربی ترجمه و منتشر شد


  چاپ        ارسال به دوست

همزمان با برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب بلگراد؛

کتاب گزیده «قصه‌های مجید» به زبان صربی ترجمه و منتشر شد

رایزنی فرهنگی کشورمان در بلگراد با همکاری «مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» کتاب «قصه های مجید» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی را به صربی ترجمه و به چاپ رساند.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ،این کتاب با ترجمه الکساندر دراگویچ از سوی انتشارات اسلوژبنی گلاسنیک  (بزرگترین ناشر دولتی صربستان) و در تیراژ هزار جلد و 378 صفحه منتشر شده و در شصت و چهارمین نمایشگاه بین‏المللی کتاب بلگراد (28 مهر تا 5 آبان 1398) در اختیار علاقمندان قرار گرفته است.

این کتاب شامل 22 قصه از کتاب قصه های مجید می باشد که  مراحل ترجمه و انتشار آن بیش از یکسال به طول انجامیده است.

کتاب قصه‌های مجید در محیط کرمان نگارش شده‌ است و روایت گر لحظه‌های کودکی به نام مجید است که با مادربزرگش (بی‌بی) زندگی می‌کند بعدها مجموعه تلویزیونی از روی آن ساخته شد که محیط قصه را به اصفهان منتقل کرد و در دهه هفتاد خورشیدی در برنامه کودک و نوجوان از صدا و سیمای ایران پخش شد.

نویسنده این اثر هوشنگ مرادی کرمانی نویسنده مطرح کشورمان به عنوان مهمان افتخاری در نمایشگاه بین المللی بلگراد و در غرفه ایران حضور دارند و از کتاب قصه های مجید در این نمایشگاه رونمایی خواهد شد.

بازدید کودکان فارسی‌زبان از غرفه ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب بلگراد

تعدادی کودک ایرانی، تعدادی کودک افغان به همراه تعدادی از کودکان کولی‌های صرب در قالب یک گروه که به همت مؤسسه انسان‌دوستانه آدرا برای این دیدار به نمایشگاه کتاب آورده شده بودند، وارد غرفه ایران شدند.

در این بازدید تعدادی از کتاب‌های قصه کودکان توسط مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی کشورمان به کودکان اهداء شد و این کودکان توانستند با هوشنگ مرادی‌کرمانی، نویسنده کودکان و نوجوانان از نزدیک دیدار داشته باشند.


انتهای پیام/م

 


١٣:٢٥ - 1398/07/29    /    شماره : ٧٣٧٣٩٤    /    تعداد نمایش : ١٥٨٤


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




 

گزارش تصويري
  • ششمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان
    ششمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان (7 بهمن‌ماه) با همکاری بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حسینیه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • امضای تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه
    تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه به امضاي ابوذر ابراهیمی‌ترکمان و علی ارباش رسيد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.

  • دور يازدهم گفت‌وگوی ديني ایران و كليسای واتيكان
    یازدهمین دور ‌دینی مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان واتیکان با عنوان «مسلمانان و مسیحیان با یکدیگر در خدمت انسان» (20 آبان‌ماه) در این سازمان، برگزار شد.

  • افتتاح روزهای فرهنگی روسیه در ایران
    روزهای فرهنگی روسیه در ایران (۱۸ آبان‌ماه) با حضور و سخنراني پاول استپانف، معاون وزیر فرهنگ روسیه و ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و هنرنمايي هنرمندان روسیه در تالار وحدت تهران افتتاح شد.