لیست اخبار صفحه :90
آشنایی با یزد در قسمت ششم پادکست «با لهجه فارسی»
به زبان روسی منتشر شد؛

آشنایی با یزد در قسمت ششم پادکست «با لهجه فارسی»

قسمت ششم پادکست «با لهجه فارسی» با معرفی شهر یزد کاری از دانش‌آموختگان زبان فارسی و ایران‌شناسی دانشگاه‌های روسیه با همکاری رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در مسکو منتشر شد.

نگهداری از نسخه خطی قرآن با ترجمه فارسی متعلق به قرن هفدهم در بوسنی و هرزگوین
رئیس کتابخانه «غازی خسرو بیگ» بوسنی و هرزگوین بیان کرد:

نگهداری از نسخه خطی قرآن با ترجمه فارسی متعلق به قرن هفدهم در بوسنی و هرزگوین

عثمان لاویچ در دیدار با رایزن فرهنگی کشورمان در بوسنی و هرزگوین گفت: حدود 20 هزار نسخه خطی به زبان‌های بوسنیائی، ترکی، عربی و فارسی در کتابخانه «غازی خسرو بیگ» بوسنی و هرزگوین نگهداری می‌شود که نسخه خطی قرآن با ترجمه فارسی متعلق به قرن هفدهم یکی از مهمترین آثار این مجموعه است.

استقبال زبان‌آموزان هندی از یادگیری زبان فارسی
وابسته فرهنگی ایران در بمبئی خبر داد:

استقبال زبان‌آموزان هندی از یادگیری زبان فارسی

آشوری با اشاره به برگزاری نخستین دوره زبان و ادبیات فارسی در مرکز آموزش زبان دانشگاه مولانا آزاد شهر اورنگ آباد هند گفت: این دوره آموزشی با استقبال کم نظیر دانش‌آموزان و دانشجویان به زبان و ادبیات فارسی و فرهنگ ایران مواجه شد.

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.