• 1405/02/27 - 13:02
  • 44
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

نشست «مردم سرافراز ایران» در وین؛ تجلیل از هویت ایرانی و دفاع از میهن

در نشستی ویژه در خانه حکمت ایرانیان وین، ایرانیان مقیم اتریش با اجرای موسیقی، شاهنامه‌خوانی و سخنرانی، وحدت ملی و دفاع از کشور را تجلیل کردند. محور اصلی برنامه، احترام به شهدای وطن، همبستگی ملی و امید به آینده بود.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اتریش در محل «خانه حکمت ایرانیان وین» نشستی فرهنگی- اجتماعی را تحت عنوان «مردم سرافراز ایران» برگزار کرد. این برنامه با حضور جمعی از ایرانیان نخبه مقیم اتریش و علاقه‌مندان به فرهنگ ایران از سایر کشورها همراه بود.

مراسم شامل اجرای موسیقی ایرانی، نمایش فیلم‌های کوتاه، شاهنامه‌خوانی و سخنرانی‌های کوتاه فرهنگی و اجتماعی بود. بخش موسیقی برنامه را چهار تن از اعضای کنسرت جوانان شهر گراتس اتریش به سرپرستی فراز مجدیان‌فر اجرا کردند که با استقبال گرم و تشویق مکرر حضار همراه شد.

از آنجا که ۲۵ اردیبهشت در تقویم رسمی ایران به عنوان روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی نام‌گذاری شده است، بخشی از برنامه به شاهنامه‌خوانی توسط خانم صفورا میراضی اختصاص یافت تا نقش زبان فارسی و ادبیات حماسی در حفظ هویت ملی ایرانیان برجسته شود.

این نشست دارای سه محور اصلی احترام به شهید وطن، وحدت و همبستگی ملی و امید به آینده در پرتو انسجام و عقلانیت بود. در این مراسم، یاد شهدای ایران به ویژه قائد شهید و شهدای مدرسه شجره طیبه میناب گرامی داشته شد و سخنرانان با تاکید بر فداکاری و ایثار شهدا، آنها را نماد پایداری و دفاع از میهن معرفی کردند.

در بخش مربوط به وحدت و همبستگی ملی از همراهی و خیزش مردم ایران در داخل و خارج از کشور سخن گفته شد و این همبستگی، نشانه‌ای از پیوند عمیق فرهنگی و ملی میان ایرانیان توصیف شد.

سخنرانان همچنین بر اهمیت گفت‌وگو، خردورزی، حفظ وحدت اجتماعی و تقویت امید جمعی برای عبور از دشواری‌ها تأکید کردند.

اسدالله اشراق، سفیر ایران در اتریش، به بررسی حقوق بین‌الملل جنگ چهل‌روزه و نقض قوانین بین‌المللی توسط دشمن پرداخت و شهادت کودکان و معلمان مدرسه شجره طیبه و ملوانان ناو غیرمسلح «دنا» را مصداق جنایت علیه بشریت خواند.

وی همچنین بخش‌هایی از پیام مقام معظم رهبری به مناسبت روز زبان فارسی را قرائت و نقش زبان فارسی در حفظ هویت ملی را برجسته کرد.

شعله هوشیدر، معلم پیشکسوت زبان فارسی، خبر شهادت دانش‌آموزان میناب را حادثه‌ای غم‌بار توصیف کرد و از همدردی معلمان اتریشی سخن گفت.

نرگس دُرواری، فعال فرهنگی و مذهبی، بر ویژگی‌های فرهنگی و تاریخی ایران و پیروزی انقلاب اسلامی تأکید کرد.

سارا اهرابی، فعال ضد جنگ، تفاوت میان گفتن درباره جنگ و تجربه واقعی آن را بازگو کرد و از سکوت رسانه‌های خارجی در برابر قربانیان میناب انتقاد کرد.

فرشیده تهرانی، فعال ضد جنگ، بر اهمیت حفظ آرامش اجتماعی و همدلی ملی تأکید کرد و ایستادگی مردم ایران را نمادی از شجاعت ملی دانست.

پریا جزایری، فعال حوزه صلح، نقش ایرانیان خارج از کشور در دفاع از میهن و ضرورت انسجام ملی و مسئولیت‌پذیری اجتماعی را برجسته کرد.

محمدرضا عاملی، پیشکسوت و فعال ضد جنگ، اتحاد ملی را مبتنی بر قرارداد اجتماعی و حقوق شهروندی دانست و ضرورت هوشیاری در برابر جنگ رسانه‌ای و عملیات روانی را یادآور شد.

 

انتهای پیام 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.