قاریان و حافظان ایرانی در «انجمن قراء» بنگلادش شرکت کردند
داکا - بنگلادش: «انجمن قراء» بنگلادش در قالب برگزاری محافل مختلف قرآنی و برگزاری چهارمین دوره مسابقات بینالمللی حفظ و قرائت قرآن کریم از 28 آذرماه در مسجد بیت المکرم داکا آغاز و تا 6 دیماه با اجرای محافل قرآنی در داکا و شهرهای مختلف این کشور ادامه یافت.
کاآن دیلک؛ پژوهشگری که ایران را از درون میشناخت
کاآن دیلک پژوهشگر، نویسنده و مترجم اهل ترکیه بود که در حوزه مطالعات ایران، زبان و ادبیات فارسی و پژوهشهای خاورمیانه آثار و فعالیتهای علمی متعددی از خود به جا گذاشت.
ایران و ازبکستان بر توسعه همکاریهای سینمایی تأکید کردند
حسن صفرخانی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ازبکستان و شاهرخ اکبرروف مشاور امور بینالملل وزیر فرهنگ ازبکستان در محل وزارت فرهنگ ازبکستان دیدار و در خصوص توسعه روابط فرهنگی بین دو کشور گفتوگو کردند.
«تمدن ایران یکی از پایههای اصلی فرهنگ و اندیشه در منطقه است»- مشاور ویژه اتحادیه اتاقها و بورسهای ترکیه
سید قاسم ناظمی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا با حضور در ساختمان اتحادیه اتاقهای بازرگانی و بورسهای ترکیه با حسن اربای، مشاور ویژه ریاست اتحادیه اتاقها و بورسهای ترکیه (TOBB)، دیدار و گفتوگو کرد.
مدیر چینی از تبادل فرهنگی بینالمللی و مهماننوازی ایران نوشت
ما پنگ مدیرعامل شرکت فرهنگی رسانهای «آ یی لای لی» چین، پس از شرکت در «هشتمین همایش بینالمللی همبستگی با کودکان و نوجوانان فلسطینی» که ۱۸ تا ۲۲ مهر ۱۴۰۴ برگزار شد، سفرنامهای تحریر کرد. این سفر به همت رایزنی فرهنگی ایران و با دعوت کمیته حمایت از انقلاب اسلامی مردم فلسطین (وابسته به نهاد ریاست جمهوری) صورت گرفته بود.
صدراعظم فدرال اتریش از انتشار کتاب «ایرانیشناسان اتریشی» تقدیر کرد
وین ـ اتریش: دفتر صدراعظم فدرال اتریش با ارسال نامهای رسمی، از انتشار و ارسال کتاب «ایرانیشناسان اتریشی» توسط رایزنی فرهنگی ایران در اتریش قدردانی کرد. این نامه به نمایندگی از کریستیان اشتاکر، صدراعظم فدرال اتریش و از سوی رئیس بخش پروتکل بوندسکانتسلرآمت صادر شده است.
رایزنی فرهنگی ایران و رادیو اقراء در کنیا بر امضای تفاهمنامه توافق کردند
نایروبی - کنیا: مهدی بیکی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در نایروبی ضمن بازدید از رادیو اقرا (Iqra FM) با محمد بهایدر، مدیرعامل این رادیو دیدار کرد و راهکارهای احیاء و تقویت همکاریهای فرهنگی و رسانهای میان دو نهاد مورد بررسی قرار گرفت.
جلد دوم «کتاب یکصفحهای» به زبان قزاقی منتشر شد
آلماتی ـ قزاقستان: در راستای گسترش تعاملات ادبی و فرهنگی میان ایران و قزاقستان، جلد دوم اثر «کتاب یکصفحهای» نوشته مهدی میرعظیمی توسط انتشارات «بنیاد خانواده» به زبان قزاقیT ترجمه و منتشر شد.
یلدا در وین؛ استقبال پرشور از میراث ایرانی در میان اتریشیها
جشن شب یلدا با حضور و استقبال جمعی از ایرانیان مقیم وین و همچنین شماری از شهروندان اتریشیِ علاقهمند به فرهنگ و تمدن ایرانی، شامگاه شنبه ۲۹ آذرماه در محل رایزنی فرهنگی ایران در اتریش ( خانه حکمت ایرانیان – وین) برگزار شد.
