پادکست دو شاعر شرقی منتشر شد
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تایلند، پادکست بزرگداشت سعدی شیرازی با عنوان دو شاعر شرق: مقایسهای میان «سعدی شیرازی» و «سونتان پو» در پلتفرم «ساند کلود» منتشر شد.

در راستای ارتقای شناخت فرهنگی میان ملت ایران و تایلند، رایزنی فرهنگی کشورمان اقدام به تولید یک پادکست ویژه با عنوان «دو شاعر شرق: مقایسهای میان سونتن پو و سعدی شیرازی» کرده است. این پادکست تلاش دارد تا با نگاهی تطبیقی، به معرفی و بررسی آثار و اندیشههای دو شاعر بزرگ از دو فرهنگ کهن شرق ایران و تایلند بپردازد.
در این پادکست، آمده است که سعدی شیرازی (۱۲۱۰–۱۲۹۱ میلادی)، شاعر بلندآوازه ایرانی، با آثاری همچون بوستان و گلستان توانسته است مفاهیم بلند اخلاقی، اجتماعی و عرفانی را با بیانی ساده اما عمیق در قالب شعر و نثر به تصویر کشد. آغاز گلستان با عبارت معروف «بنیآدم اعضای یکدیگرند...» به عنوان نمادی از انسانگرایی و همبستگی جهانی شناخته میشود.
در مقابل، سونتان پو (۱۷۸۶–۱۸۵۵ میلادی)، یکی از مشهورترین شاعران تاریخ تایلند در دوره آغازین پایتخت راما، با آثاری چون نیراست پُخاو تونگ و پراآپایمانی توانسته است حکمت، اخلاق و تجربه زیسته مردم تایلند را در قالبی هنرمندانه بازتاب دهد. اشعار وی به زبان ساده اما پرمفهوم نگاشته شده و مفاهیمی چون صبر، عشق، مهربانی و حقیقتجویی را به مخاطب القا میکند.
در ادامه پادکست، به شباهتهای تجربی زندگی این دو شاعر پرداخته میشود. سعدی، طی بیش از ۳۰ سال سفر به سرزمینهای گوناگون اسلامی، تجربیات ارزشمندی را از دیدار با شاهان، صوفیان، بازرگانان و تهیدستان کسب کرد که در گلستان متجلی شدهاند. از سوی دیگر، سونتن پو نیز در سفرهای داخلی خود در سراسر سیام، دریافتهای شخصیاش را در قالب نیراستها به رشته تحریر درآورده است.
ویژگی مشترک دیگر در این دو شاعر، استفاده از زبان ساده اما ژرفاندیش است. سعدی با بهرهگیری از حکایات کوتاه و اشعار حکمتآمیز، و سونتن پو با داستانهای افسانهای چون پری دریایی و دیو و جادو، توانستهاند مفاهیم اخلاقی و اجتماعی را به زیبایی در دل مخاطب بنشانند.
پادکست به بیان هنر طنز ملایم و نقد اجتماعی در آثار این دو شاعر میپردازد؛ جایی که سعدی در قالب گفتگوهای کوتاه، به نقد رفتارهای متکبران و زاهدنمایان میپردازد و سونتن پو با شعرهای خلاقانه خود به عادتهای ناپسند اجتماعی اشاره میکند بیآنکه زبان تند و گزندهای به کار گیرد.
در بخش پایانی، پادکست به این نکته اشاره میکند که در حالی که سونتن پو به عنوان «شکسپیر سیام» در فرهنگ تایلند شناخته میشود، آثار سعدی به زبانهای مختلف ترجمه شده و بر اندیشمندانی چون گوته و امرسون تأثیرگذار بوده و هر دو شاعر، با بهرهگیری از ادبیات، پلی میان دلهای انسانها در زمانها و مکانهای مختلف ایجاد کردهاند.
پادکست «دو شاعر شرق» با هدف تعمیق درک فرهنگی میان ملتها، تلاشی است برای معرفی دو چهره ادبی که هرچند در دو اقلیم متفاوت زیستهاند، اما روح مشترک انسانگرایی، اخلاقمداری و زیباییشناسی را در آثار خود به نمایش گذاشتهاند.
روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی