در نمایشگاه کتاب مسکو؛
مکتوبات فرهنگی ایران مورد استقبال روسها قرار گرفت
استقبال چشمگیر روسها از ۴۰۰ عنوان کتاب ۶۴ ناشر ایرانی با موضوعات آموزش زبان فارسی، اسلامشناسی، کودک و نوجوان، ایرانشناسی، هنر، ادبیات مقاومت و معاصر غرفه ایران در نمایشگاه کتاب مسکو از نکات قابل توجه این نمایشگاه بود.
اجرای تیم ملی باستانی ایران در مراکز مختلف شهر مسکو + عکس
با هماهنگی رایزنی فرهنگی کشورمان در روسیه، تیم ملی باستانی ایران چهار برنامه در مراکز مختلف شهر مسکو برای آشنایی شهروندان با این ورزش ملی اجرا کردند.
مروری بر ۱۶ کتاب علوم اسلامی که در نمایشگاه مسکو رونمایی شد
جامعه المصطفی العالمیه به عنوان نهادی علمی و حوزوی در سیوهفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو از ۱۶ جلد از آثار جدید چاپ شده در حوزه علوم اسلامی و انسانی به زبان روسی رونمایی کرد.
اسماعیل سیتبکوف:
اداره دینی مسلمانان قزاقستان آماده هرگونه همکاری فرهنگی با ایران است
مدیر جدید بخش تحلیل دینی اداره دینی مسلمانان قزاقستان و نماینده مفتی اعظم گفت: اراده دینی رایزنی فرهنگی ایران در توسعه مناسبات دینی فی مابین ستودنی است به همین منظور، اداره دینی مسلمانان قزاقستان همواره آماده هرگونه همکاری فرهنگی با ایران است.
تراژدی کربلا در عصر جدید/ وقت آن رسیده که روایتگر حقایق غزه باشیم
ماهها از جنگ ناجوانمردانه صهیونیستها نسبت به مردم مظلوم فلسطین در غزه میگذرد و تاریخ شاهد تلخترین کشتار است؛ تاریخ به تماشا نشسته همچون تمام ما، همچون داغی که بر پیشانی همتاریخان غزه در سراسر جهان، بر پیشانیهای تمام شاهدان، خاموشان، نفع برندگان، خون خواهان، خون خواران تا ابد باقی میماند.
چهل و سومین شماره مجله چشم انداز ایران با عنوان یونانی ایران¬اُراما منتشر شد
چهل و سومین شماره دوهفته¬نامه چشم انداز ایران که با عنوان یونانی ایران¬اُراما شناخته می¬شود، 11 شهریور ماه 1403 (1 سپتامبر 2024) منتشر شد.
آستانه قزاقستان میزبان کنگره جهانی کتابداری و اطلاعرسانی ۲۰۲۵
بر اساس اعلام رئیس ایفلا، با تصمیم هیئت مدیره این فدراسیون، کنگره جهانی کتابداری و اطلاعرسانی سال ۲۰۲۵ در آستانه پایتخت قزاقستان برگزار میشود.
در بازدید از دانشکده قرآن و حدیث مالزی تأکید شد؛
لزوم ارتقای فعالیتهای فرهنگی و قرآنی در بین دانشجویان ایران و مالزی
رئیس دانشکده قرآن و حدیث مالزی و رایزن فرهنگی کشورمان دیدار و ارتقای فعالیتهای فرهنگی و قرآنی در بین دانشجویان دو کشور را امری ضروری برشمردند.
در جمع دانشجویان جدیدالورود دانشگاه دولتی بیشکک عنوان شد؛
هزاران واژه فارسی در زبان قرقیزی؛ نشانهای روشن بر وجود تاریخ مشترک ایران و قرقیزستان
رایزن فرهنگی کشورمان در جمع دانشجویان جدیدالورود رشته روابط بینالملل دانشگاه دولتی بیشکک، وجود بیش از دو هزار واژه فارسی در زبان قرقیزی را نشانهای روشن بر وجود فرهنگ و تاریخ مشترک دو ملت ایران و قرقیزستان برشمرد.
