• 1404/01/19 - 09:54
  • 80
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

توسعه همکاری‌های موزه‌‌ای؛ ایران و قزاقستان همکاری‌های فرهنگی را افزایش می‌دهند

علی‌اکبر طالبی‌متین رایزن فرهنگی کشورمان در شهر آستانه و بریک آبدیگالی اولی رئیس موزه ملی قزاقستان دیدار و در خصوص روابط فرهنگی بین دو کشور گفت‌وگو کردند.

بریک آبدیگالی اولی با تشکر از همکاری رایزنی فرهنگی ایران برای فراهم کردن شرایط سفر به ایران که در راستای حمایت از تقویت و گسترش روابط فرهنگی میان دو کشور است، گفت: در این سفر مقرر است با رئیس موزه ملی ایران دیدار و از این موزه بازدید داشته باشم.

وی همچنین، به دیدارش با روسای چندین موزه کشورمان به ویژه موزه ملی اشاره کرد که هدف از این امر را بررسی وجوه و گستره همکاری میان موزه‌ها به ویژه در ارتباط با آثار تاریخی قزاقستان است تا در صورت وجود منابع و شواهد در این رابطه در موزه‌های ایران، بتوان فعالیت‌های مشترکی را از جمله تهیه کاتالوگ انجام داد.

رئیس موزه ملی قزاقستان بر این نکته تاکید کرد که در صورت بررسی ابعاد همکاری‌ها و به توافق رسیدن دو طرف جهت انجام فعالیت مشترک، با انعکاس گزارش‌ها و نتیجه کار به وزیر فرهنگ قزاقستان و ارائه پیشنهادات، می‌توان ضمن جلب حمایت‌های ایشان، بدون وقفه و با سرعت بیشتری در راستای تحقق اهداف همکاری گام‌ برداشت.

در ادامه این دیدار، موضوع برگزاری دو نمایشگاه از آثار موزه یکی از سوی ایران در قزاقستان و دیگری از سوی قزاقستان در ایران و همچنین، فعالیت‌های پژوهشی مشترک میان موزه‌ها مطرح شد که مورد توجه طرفین قرار گرفت.

برگزاری یک کنفرانس بزرگ علمی ـ تاریخی با حضور کارشناسان عالی‌رتبه دو کشور در قزاقستان و مطالعه بر روی قزاق‌های خارج از کشور از جمله قزاق‌های ساکن ایران در ارتباط با شیوه و آداب و رسوم زندگی‌شان در این کشور، زمینه‌های پژوهشی مورد علاقه و مطرح‌شده توسط رئیس موزه ملی قزاقستان بود.

رایزن فرهنگی کشورمان در قزاقستان نیز این پیشنهادها را سازنده و مثبت ارزیابی کرد و آن را گام‌های مؤثر برای انجام همکاری‌های مداوم میان دو کشور دانست.

وی همچنین در خصوص برپایی نمایشگاه آثار موزه دو کشور، با اشاره به حضور موزه ملی ایران در کشور چین به مدت سه ماه و استقبال گسترده از آن، خواستار جدیت و سرعت در پیگیری امر جهت برپایی نماشگاه موزه شکوه ایران در قزاقستان و نمایشگاه موزه قزاقستان در ایران شد.

رایزن فرهنگی کشورمان بر مرمت آثار خواجه احمد یسوی توسط متخصصان ایرانی که به درخواست وزیر فرهنگ قزاقستان مطرح شده بود، تاکید کرد.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.