در نشست تخصصی «واکاوی نامه رهبر انقلاب به جوانان اروپا و آمریکا» مطرح شد؛
نامه رهبری، جوانان غرب را بیدار کرد
در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، نامه مقام معظم رهبری در کشورهای مختلف مورد واکاوی قرار گرفت. در این نشست، اشاره شد که نامه رهبری به جوانان غرب آنها را بیدار کرد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نشست تخصصی «واکاوی نامه رهبر انقلاب به جوانان اروپا و آمریکا» عصر امروز، دوشنبه ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۳ با سخنرانی تنی چند از صاحبنظران در سالن سرای ملل نمایشگاه برگزار شد.
در ابتدای این نشست، مسعود توکلی، پژوهشگر و کارشناس امور بینالملل به تلاش برای انتشار دو نامه مقام معظم رهبری در سایر کشورها اشاره کرد و گفت: در نامه اول رهبری میگویند «سخن من با شما درباره اسلام است» و بیان میکنند این انتظار از جوانان غربی وجود دارد که از لایههای تبلیغات منفی بگذرند و با اسلام بدون این تبلیغات منفی آشنا شوند. در حقیقت تاکید رهبری بر نفی واسطههای اسلامهراسانه است.
توکلی تأکید کرد: امروز زیست جوانان غربی در فضای مجازیست و حداکثر ۱۵درصد از جوانان ۲۰ تا ۳۰ ساله اهل کتابخوانی هستند. با علم به این موضوع باید گفت که ما در حوزه انتقال محتوا خوب عمل نکردهایم. مثلا اگر در پاسخ به این سوال که «اسلام چیست؟» در اینترنت جستوجو کنید میبینید که هیچ اسلامشناس ایرانی وجود ندارد و لازم است تا تلاش بیشتری در این زمینه صورت گیرد.
محمدمهدی احمدی، رایزن فرهنگی سابق ایران در اسپانیا نیز گفت: پیام رهبری باعث شد تا وجدان جوانان غربی بیدار شود. زمانی که در فرانسه تروری اتفاق افتاد، نظام غربی تلاش کرد تا از این اتفاق استفاده کرده و آن را به ابزاری برای مبارزه با اسلام تبدیل کند؛ هرچند که جهان غرب خودش داعش را ایجاد کرده بود. در این زمانه، اولین اثر مثبت پیام مقام معظم رهبری ایجاد گفتمان جدید در برابر گفتمانی بود که غرب میخواست ایجاد کند و اسلام را بهعنوان دین خشونت و ترور در دنیا معرفی کند.
رایزن سابق فرهنگی ایران در اسپانیا توضیح داد: کارلوس، نویسنده و شخصیت شناختهشده اسپانیایی روزی به من گفت همیشه برایم عجیب بود که هر گروهی که به نام اسلام میآید خروجیاش خشونت است، اما ترجمه نامه آیتالله خامنهای به زبان اسپانیایی باعث شد تا متوجه شویم گفتمان رهبر ایران متفاوت است زیرا او به جوانان میگوید تا حقیقت را کشف کنید و از منابع اسلامی مانند قرآن و عترت استخراج کنید. در طول تاریخ دو تفکر التقاط و تحجر به اسلام ضربه زده است.
وی تاکید کرد: رهبر برای جوانان چیزی را دیکته نمیکند بلکه آنها را تشویق به تفکر میکند. نکته مهم آن است که رهبر ایران به دولتمردان پیام ندادند بلکه جوانان جستوجوگر، اهل فکر و حقیقتجو را بهعنوان مخاطب انتخاب کردند.
رهبری درد مشترک انسانی را بیان کرد
اوندر تورکلی، نماینده انتشارات تسنیم ترکیه و ناشر کتابنامه مقام معظم رهبری به جوانان اروپا و آمریکا به زبان ترکی ـ استانبولی، سخنران دیگر نشست توضیح داد: ما در انتشارات خود ۲۰ عنوان کتاب فارسی را به ترکی ترجمه کردیم. کتاب رهبر ایران در سراسر ترکیه در دسترس جوانان قرار گرفت. بعد از آنکه انتشارات تسنیم این کتاب را منتشر کرد، چنان استقبالی از کتاب شد که نشر کوثر هم اقدام به ترجمه مجدد آن کرد. بعد از انتشار این کتاب، جوانان ترکی درخواست سایر کتابهای رهبر را داشتند.
این ناشر ترک یادآوری کرد: انتشار این نامه به تنهایی کافی نیست و باید تلاشهای دیگری در راستای تبیین نامه صورت گیرد. همچنین تالیف، ترجمه و چاپ زندگی و تفکر دیگر رهبران انقلابی نیز به این تبیین کمک کرده است. بعد از حوادث اخیر استقبال جوانان نسبت به مقاومت اسلامی بیشتر شده است.
حسین محمدسیرت، پژوهشگر و مترجم و عضو هیئت علمی دانشگاه امام صادق(ع) سخنران دیگر نشست بود. وی گفت: اکنون با گذشت یک دهه از انتشار نامه رهبری میبینیم که زمینههای تحقق آن در دنیا ایجاد شده است.
وی افزود: بخشی از نامه مقام معظم رهبری پیش بینی و امیدواری بود که در شرایط فعلی تحقق پیدا کرده است. آنچه امروز از اعتراضات دانشجویان غربی میبینیم به نوعی تحقق پیشبینی رهبر فرزانه است.
محمدسیرت تاکید کرد که یکی دیگر از نکاتی که در نامه رهبری به آن اشاره شده بود درد مشترک انسانی است. اکنون درد مشترک ما مسئله فلسطین است و رسانهها باید توجه بیشتری به آن داشته باشند. در حال حاضر برخی انسانرسانهها جلوتر از رسانههای اصلی عمل میکنند و رسانههای رسمی تضعیف شدهاند. فراموش نکنیم که شرایط فعلی برای تحقق بیانات رهبری از شرایطی که نامه نوشته شد بسیار مهیاتر است.
در پایان این نشست، از دو کتاب «خون دلی که لعل شد» حاوی خاطرات حضرت آیتاللهالعظمی سیدعلی خامنهای(مدظلهالعالی) از زندانها و تبعید دوران مبارزات انقلاب اسلامی به زبانهای اردو، پشتو و سوئدی و همچنین کتاب «انسان ۲۵۰ ساله» به زبان اردو رونمایی شد.
شایان ذکر است این نشست به صورت مشترک با مؤسسه انتشارات انقلاب اسلامی و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر در سالن ملل مصلی امام خمینی (ره) برگزار شد.
انتهای پیام/