رئیس مرکز گفتوگوی ادیان و فرهنگها:
دیپلماسی فرهنگی ما در کشورهایی موفق بوده که با محور مقاومت پیوند داشته است
علیاکبر ضیایی گفت: دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران اگر مشتمل بر اصول اساسی نباشد قابل پذیرش نیست. به همین علت، تاکید ما بر این است که مباحث مرتبط با دین، انقلاب اسلامی و جبهه مقاومت در عرصه روابط فرهنگی بینالمللی حتما لحاظ شود.
هفته نامه جامعه و فرهنگ قزاقستان منتشر شد
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دو هفته نامه جامعه و فرهنگ قزاقستان در نیمه اول آذرماه منتشر شد و از لینک ذیل قابل بهره برداری می باشد :
برگزاری مراسم گرامی داشت 16 آذر روز دانشجو در نخجوان
بمناسبت گرامی داشت شانزدهم آذرماه روز دانشجو، مراسم با شکوهی با حضور سید احمد حسینی سرکنسول ، ابوالفضل ربیعی وابسته فرهنگی کشورمان و جمعی از دانشجویان ایرانی شاغل به تحصیل در نخجوان با برنامه های متنوع فرهنگی برگزار شد.
«هفته فیلم های کودک و نوجوان ایرانی» و نمایشگاه «عروسک های خیمه شب بازی ایرانی» در بوسنی هرزگوین
در همکاری مشترک بین رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ایران در بوسنی و هرزگوین و تئاتر عروسکی شهر موستار، «هفته فیلم های کودک و نوجوان ایرانی» و نمایشگاه «عروسک های خیمه شب بازی ایرانی» از روز بیستم آذرماه در مجموعه تئاتر عروسکی شهر موستار افتتاح خواهد شد.
در میزگرد «قیام مردم فلسطین؛ چشمانداز آینده» در مسکو مطرح شد؛
پیروزی فلسطین به معنای پیروزی جهان اسلام است
نفیعالله عشیروف، مفتی و رییس اداره دینی مسلمانان بخش آسیایی روسیه بیان کرد: پیروزی مردم فلسطین به معنای پیروزی تمام جهان اسلام است، چرا که مسجدالاقصی متعلق به تمام مسلمانان است.
نمایش مستند «زعفران ایرانی، ارزشمندترین ادویه جهان» از تلویزیون های بوسنی و هرزگوین
به همت رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان در بوسنی و هرزگوین و با هدف معرفی هرچه بیشتر زعفران طلای سرخ ایرانی، مستند «زعفران صنعتی نوین» از تولیدات شبکه مستند سیما از تلویزیون ملی بوسنی و هرزگوین BHRT و تلویزیون جامعه اسلامی این کشور BIR TV پخش خواهد شد.
نمایشگاه تذهیب «نگارههای مساجد بوسنی و هرزگوین» برپا شد
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بوسنی و هرزگوین، نمایشگاهی با عنوان «نگارههای مساجد بوسنی و هرزگوین» برپا شد.
بهمنی در دیدار رئیس مرکز ارسیکا تأکید کرد:
ضرورت احیاء اندیشه تمدن اسلامی
معاون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: امروزه اندیشمندان و کارگزاران فرهنگی کشورهای اسلامی وظیفه خطیری در ایجاد الگو و سبک زندگی برای امت اسلامی بر عهده دارند و امیدوارم با همکاری یکدیگر بتوانیم گامی مؤثر در احیاء اندیشه تمدن اسلامی برداریم.
ترجمه روسی «پله پله تا ملاقات خدا» منتشر شد
ترجمه روسی کتاب «پله پله تا ملاقات خدا» اثر عبدالحسین زرینکوب در قالب طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر شد.