تجلیل از پروفسور «عدنان کارا اسماعیل اوغلو» در آنکارا
رایزنی فرهنگی کشورمان ایران در آنکارا با همکاری اتحادیه نویسندگان ترکیه از پروفسور «عدنان کارا اسماعیل اوغلو» محقق، مؤلف، مترجم و استاد زبان و ادبیات فارسی تجلیل کرد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا، طی مراسمی با همکاری اتحادیه نویسندگان ترکیه از پروفسور «عدنان کارا اسماعیل اوغلو» محقق، مؤلف، مترجم و استاد زبان و ادبیات فارسی تجلیل کرد.
در این مراسم که در سالن اجتماعات اتحادیه نویسندگان ترکیه برگزار شد، سفیر و رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا، جمعی از استادان، دانشجویان و شخصیتهای علمی فرهنگی شرکت داشتند.
در ابتدای این مراسم، فیلم پنج دقیقهای از زندگی و فعالیتهای علمی استاد کارا اسماعیل اوغلو پخش شد و در ادامه تعدادی از استادان دانشگاه در خصوص صفات و ویژگیهای علمی، اخلاقی و اجتماعی وی به ایراد سخن پرداختند.
نظیف اوزترک، رئیس دو دوره اتحادیه نویسندگان ترکیه در سخنانی، کارا اسماعیل اوغلو را به لحاظ ویژگیهای علمی و دانشگاهی و همچنین تواضع و فروتنی وی ستود و او را برای جوانان یک الگوی مناسب توصیف کرد.
محمت دوغان، بنیانگذار و اولین رئیس اتحادیه نویسندگان ترکیه نیز با ستایش از خدمات پروفسور کارا اسماعیل اوغلو، وی را یکی از پرکارترین مؤلفان ترکیه در زمینه آثار مولانا دانست.
وی برگزاری کلاسهای مثنوی خوانی توسط آن استاد زبان و ادبیات فارسی را از کاری ارزشمند خواند که از 40 سال پیش تاکنون ادامه دارد.
در ادامه این مراسم، نوری شیمشکلر، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سلجوق قونیه، یعقوب شفق، رئیس گروه مترجمی زبان فارسی دانشگاه کریک قلعه، پروفسور علی تمیز ال، عضو هیأت علمی کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه سلجوق و خلیل ابراهیم ساری اوغلو، استاد زبان فارسی دانشکده الهیات دانشگاه آنکارا سخنرانی کردند.
محمدرضا ستاری، سرپرست رایزنی فرهنگی و سید قاسم ناظمی، رایزن فرهنگی جدید سفارت جمهوری اسلامی ایران در آنکارا نیز در سخنانی، از شخصیت و فعالیتهای علمی این استاد تجلیل کردند.
ناظمی، رایزن فرهنگی کشورمان ضمن تقدیر از زحمات دکتر کارا اسماعیل اوغلو در خدمت به حوزه ادبیات به ویژه زبان و ادبیات فارسی، ابراز امیدواری کرد که در طول مأموریت خود در آنکارا بتواند با همکاریهای نهادهای علمی، فرهنگی و دانشگاهی ترکیه در توسعه مناسبتهای دو جانبه فرهنگی گامهای مثبتی بردارد.
محمد فرازمند، سفیر جمهوری اسلامی ایران در آنکارا با اشاره به شعری از حضرت حافظ که گفته است: «ترکان پارسی گوی بخشندگان عمرند / ساقی بشارتی ده پیران پارسا را» به تحلیل این شعر از روایتهای مختلف پرداخت و از شخصیتهای ترک که مجذوب و مفتون ادبیات فارسی بودند و آثار بی بدیلی را خلق کردهاند، تجلیل کرد.
در پایان این مراسم، عدنان کارا اسماعیل اوغلو از علاقه خود از کودکی به زبان و ادبیات فارسی سخن گفت و افزود: به رغم توصیههای دوستان و آشنایان مبنی بر انتخاب ادبیات عرب برای ادامه تحصیل، من زبان فارسی را انتخاب کردم و زمانی که غرق در این عرصه شدم فهمیدم که انتخاب درستی کردهام.
وی با قدردانی از سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا به جهت برگزاری این مراسم، ابراز امیدواری کرد که بتواند به خدمات خود به جامعه علمی ادامه دهد.
در پایان این مراسم لوح تقدیر با امضای حجتالاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانیپور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان فارسی و هدایایی به رسم یادبود به کارا اسماعیل اوغلو اهداء شد.
انتهای پیام/
نظر خود را بنویسید.