logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1403/05/15 - 13:30
  • 486
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

انتشار ترجمه اردو کتاب «شکسته آرزوئیں» در پاکستان

کتاب «شکسته آرزوئیں» ترجمه اردو اشعار قیصر امین‌پور با مشارکت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد منتشر شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با مشارکت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد، کتاب «شکسته آرزوئیں» شامل ترجمه اردو مجموعه‌ اشعار قیصر امین‌پور با سفارش مؤسسه نشر زین پبلی کیشنز توسط انتشارات المسطر منتشر شد.

کتاب «شکسته آرزوئیں» در قالب 439 صفحه تنظیم شده و مشتمل بر اشعار قیصر امین‌پور است که از آثار «آئینه‌های ناگهان»، «تنفس صبح»، «کوچه آفتاب» و «دستور زبان عشق» انتخاب شده و پس از ترجمه به چاپ رسیده است.

ترجمه کتاب به زبان اردو توسط مهر نور محمد خان و مظفر علی کشمیری که هر دو از استادان پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی هستند، انجام شده و هدف از این ترجمه، رساندن پیام و زیبایی‌های ادبی ایران زمین به ویژه شعر شاعران معاصر انقلاب اسلامی ایران مانند قیصر امین‌پور به مردم پاکستان و مخاطبان اردو زبان است.

چاپ این کتاب با نظارت رایزنی فرهنگی کشورمان در اسلام آباد و طی مراحل مختلف همچون ترجمه، ویرایش، طراحی جلد و صفحه‌آرایی انجام شده است.

مجید مشکی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پاکستان در مقدمه کتاب مذکور، قیصر امین‌پور را از چهره‌های شاخص و اثرگذار زبان و ادب فارسی  به شمار آورده و می‌گوید: شاعر بزرگ معاصر ایران قیصر امین‌پور با بکارگیری استعداد ذاتی، طراوت ابعاد تازه‌ای از شعر و ادب فارسی را خلق و پیش چشم جهانیان به نمایش گذاشته است.

رایزن فرهنگی کشورمان ضمن تشکر و تقدیر از نور مهر محمد خان و مظفر علی کشمیری افزودند: «کارهای ادبی از این دست می تواند پیوندهای فرهنگی مشترک و دیرین دو کشور دوست، برادر، همسایه و هم کیش را  مستحکم کند و گسترش دهد.»

انتهای پیام/ 

. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved