• 1402/04/26 - 14:22
  • 366
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه
ویژه مخاطبان یونانی‌زبان منتشر شد؛

سفر به بندرعباس در شانزدهمین شماره مجله «ایران‌اُراما»

رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان شانزدهمین شماره نشریه «چشم‌انداز ایران» را با محوریت معرفی شهر بندرعباس منتشر کرد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، شانزدهمین شماره دوهفته‌نامه چشم‌انداز ایران که با عنوان یونانی «ایران‌اُرامام شناخته می‌شود، با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان منتشر شد.

در سرمقاله این شماره به قلم خانم خریسانثی پارچاناکی آمده است: در این شماره به جنوب ایران و خلیج فارس سفر می‌کنیم، به شهری زیبا به نام بندرعباس. بندرعباس شهری بندری و مهم در ایران است که چهارراه مهم تجاری در قرون مختلف بوده است. جایگاه راهبردی این شهر در امتداد خط ساحلی خلیج فارس در جنوب ایران، موجب شده تا این بندر از اهمیت حیاتی فراوانی برای فعالیت‌های دریایی در زمینه کشتی رانی و تجارت برخوردار باشد.

علاوه بر این، این شهر دارای تاریخی غنی است، تاریخی که ریشه در اعماق دوران باستان دارد. بندرعباس تحت تأثیر فرهنگ‌ها مختلفی از جمله پارس‌ها، اعراب، پرتغالی‌ها و بریتانیایی‌ها بوده که سبب شده تا شاخصه‌هایی از این حضور در معماری، فرهنگ ‌و سنت‌های این شهر باقی بماند.

این شهر به واسطه جایگاه جغرافیایی که دارد، دروازه‌ای به جزایر خلیج فارس نیز محسوب می‌شود که مهم‌ترین آنها جزیره هرمز و قشم هستند. به لحاظ موضوع این شماره و سفر به جنوب ایران، کمی هم درباره تنگه هرمز، خلیج فارس و تاریخچه نام آن صحبت می‌کنیم. خلیجی که اهمیت فوق العاده‌ای به لحاظ راهبردی و اقتصادی برای ایران دارد و سبب شکل دهی به جایگاه راهبردی، تاریخی و تجاری این کشور شده است.

در ادامه، درباره موزه انسان شناسی خلیج فارس واقع در بندرعباس و صنایع دستی معروف استان هرمزگان یعنی خوش دوزی که نوعی بافندگی بر روی پارچه است، بیشتر می‌خوانیم و در پایان یکی از غذاهای معروف جنوبی ایران به نام قلیه ماهی و یکی از سازهای محلی این منطقه به نام نی انبان را معرفی می‌کنیم.

شایان ذکر است، این مجله با هدف توسعه شناخت مخاطبان یونانی از فرهنگ، هنر و جاذبه‌های گردشگری ایران زمین، یکم و پانزدهم هر ماه میلادی منتشر می‌شود. مجله چشم‌انداز ایران علاوه بر انتشار روی سایت این نشریه الکترونیک به آدرس  www.iranorama.gr، از طریق پست الکترونیکی برای بیش از 3000 نفر از علاقه‌مندان به فرهنگ و تمدن ایران زمین ارسال می‌شود.

پایگاه iranorama.gr حاوی بانک اطلاعاتی مشتمل بر 3 هزار مخاطب از جمله علاقه‌مندان به زبان فارسی، هنرمندان، خبرنگاران، دانشجویان، اساتید دانشگاه و شخصیت‌های فرهنگی یونان است. همچنین، امکان عضویت و اشتراک رایگان این دوهفته‌نامه در سایت مذکور فراهم شده است.

این نشریه با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در یونان و به همت خانم خریسانثی پارچاناکی تهیه و تدوین می‌شود. خانم پارچاناکی، دانشجوی دکتری رشته ترجمه زبان‌های انگلیسی و فرانسوی از دانشگاه ایونی و از علاقه‌مندان به زبان، فرهنگ و هنر ایرانی است. وی به مدت دو سال است که زبان فارسی را در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آتن می‌آموزد.

انتهای پیام/

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.