سفیر کشورمان در ترکمنستان:
حکیم نظامی برای همه فارسیزبانان قابل احترام است
ارباب خالص در مراسم بزرگداشت حکیم نظامی گفت: نظامی خدمات زیادی را به فرهنگ و زبان فارسی در قالب نظم داشته و برای همه فارسیزبانان قابل احترام است.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به مناسبت بزرگداشت داستانسرای نامی ایرانی، حکیم نظامی ویژه برنامهای با حضور غلامعباس ارباب خالص، سفیر و نوید رسولی، رایزن فرهنگی کشورمان در ترکمنستان، اقشار مختلف جامعه ترکمنستان و فارسیآموزان و والدین آنان در سالن اجتماعات رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عشقآباد برگزار شد.
ارباب خالص ضمن تشکر از رایزنی فرهنگی برای برگزاری بزرگداشت نظامی گنجوی شاعر پارسی زبان، اظهار داشت: حکیم نظامی خدمات زیادی را به فرهنگ و زبان فارسی در قالب نظم داشته و برای همه فارسیزبانان قابل احترام است.
سفیر کشورمان در ترکمنستان با اشاره به حق بزرگی که شعرای گذشته ما به گردن مردم معاصر دارند، افزود: شاعر گذشته از این که یک ادیب و سخنور و شعرسرا است، یک اندیشمند و صاحب تفکر نیز است و آنچه را در ذهن دارد در قالب شهر خلق و برای مردم بیان میکند. شعرا افراد نکته سنج، ریزبین و متفکری هستند که تمام ظرافتهای محیط پیرامونی خود را از قالب شعر به تصویر میکشند.
وی با اشاره به نقش شعرا به عنوان شاعر و نویسنده، گفت: شعرا کلام خود را در قالب نظم و نثر بیان میکنند و در واقع از منابع فرهنگ یک کشور بشمار میآیند و این مهم درباره همه فرهنگها و تمدنها مصداق دارد به همین دلیل، امروز آثار شعرا و نویسندگان به عنوان منابع اصلی فرهنگ یک کشور محسوب میگردد و جامعه بشری از آن بهره مند میشوند.
لزوم معرفی حکیم نظامی به جهانیان
رسولی، رایزن فرهنگی کشورمان با اشاره به ثبت 21 اسفند در تقویم ایران به نام روز بزرگداشت حکیم نظامی و گرامیداشت مقام و منزلت شاعر بزرگ پارسی گوی ایرانی در تقویم ملی ایرانیان گفت: حکیم نظامی، شاعر پارسیگوی بزرگ و آفریننده حماسهای عاشقانه قرن ششم هجری در ایران در کتاب دیوان اشعارش درباره نژاد، زبان، ملیت خود سخن گفته است.
وی افزود: واژه پارسی در متون کهن ما دو معنا دارد یکی ایرانی و دیگر زبان پارسی و حکیم نظامی در اشعار خود بارها دو واژه پارسی را در این دو معنی به کار برده و گاهی به جای پارسی در معنی زبان، دری را هم به کار برده است.
رایزن فرهنگی کشورمان با اشاره به شعر معروف خود نظامی درباره زادگاه وی، گفت: در خصوص زادگاه حکیم نظامی نقل قولهای متفاوتی وجود دارد اما این قول که نظامی گنجوی اهل تفرش و فارسی زبان است، دارای شهرت خاصی است و در این خصوص، اسنادی در کتب مختلف وجود دارد که به تفرشی بودن نظامی به عنوان زادگاه اصلی نظامی اشاره کرده است که از مهمترین آنها، وجود شعر معروف خود نظامی است:
نظامی که در شهر گنجه گم است ولی از دهستان شهر قم است
به تفرش دهی هست «تا» نام او نـــظامــی از آنـــجا شــده نامجو
وی خاطرنشان کرد: در ابیاتی دیگر، نظامی زبان خود را پارسی میداند و با صراحت میگوید که شعر او آنگونه که در خور نسب اوست، پارسی است و خود را سخنشناس و داننده متون کهن و باستانی ایرانی معرفی میکند و وقتی میگوید ترکانه سخن سزای ما نیست یعنی من ترکی شعر نگفتهام بلکه به زبان نیاکانم سخن گفتهام.
رسولی تأکید کرد که نظامی که به زبان فارسی، اندیشههای بلند خود را بیان کرده است و جایگاه ارزشمندی در ادبیات جهان دارد، مایه افتخار همه جهانیان است و جهان باید تلاش کند تا شاعرانی همچون نظامی بیش از پیش به جهانیان معرفی شوند.
این مراسم با اجرای برنامههای مختلف فرهنگی و هنری، اجرای نقالی داستان «شیرین و فرهاد»، مسابقه مشاعره اشعار نظامی و خواندن اشعاری از این شاعر بزرگ پارسی گوی توسط فارسی آموزان ادامه یافت.
اهدای جوایز و پذیرایی پایان بخش مراسم گرامیداشت یاد و خاطره این شاعر و داستانسرای ایرانی بود.
انتهای پیام/
نظر خود را بنویسید.