• 1402/07/05 - 13:03
  • 789
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

جایزه ادبی «صبا» 2023 به مترجم گرجی تعلق گرفت

گیورگی خولورداوآ، مترجم گرجی برای ترجمه کتاب «بهارستان» اثر عبدالرحمن جامی موفق به دریافت جایزه ادبی «صبا» 2023 شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، جایزه ادبی «صبا» 2023 به افراد برگزیده و برتر اهدا شد و هیأت داوران، برندگان را در ده بخش معرفی کردند که در چندین نامزدی از جمله بهترین ترجمه سال و بهترین رمان سال، جایزه ادبی به دو نفر تعلق گرفت.

بهترین ترجمه گرجی سال به گیورگی خولورداوآ، «بهارستان» عبدالرحمن جامی (انتشارات «آرتانوجی») و بهترین رمان سال دودو قواویلاشویلی «داستان‌ها» نوشته خورخه لوئیس بورخس (انتشارات سولاکاوری) شدند.

خولورداوا فارغ التحصیل رشته ایرانشناسی دانشگاه دولتی تقلیس در مقاطع کارشناسی و کارشناسی ارشد است که ضمن علاقه وافر به تاریخ و ادبیات ایران، ارتباط و همکاری بسیار خوبی با رایزنی فرهنگی دارد.

کتاب بهارستان جامی نیز با تلاش و همت ایشان ترجمه و با حمایت انتشارات «آرتانوجی» چاپ و منتشر شده و در حال حاضر مترجم سفارت جمهوری اسلامی ایران در تفلیس است.

بنابر اعلام این خبر، جایزه ادبی صبا (SABA) در سال 2003م. تاسیس شده است. بنیانگذاران این جایزه ادبی، بانک تی بی سی و راتی آماغلوبِلی نویسنده گرجی هستند. هدف این رویداد ادبی ترویج توسعه ادبیات گرجی، کشف چهره‌ها و مراکز ادبی جدید و شناسایی بهترین کتاب‌ها و نویسندگان سال و تقدیر از آنها است.

انتهای پیام/

 

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.