-->
logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1402/10/06 - 08:42
  • 639
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه

آموزش خوشنویسی در کتابخانه ادبیات خارجی روسیه

در جریان سلسله برنامه‌های روزهای فرهنگ و هنر ایران در روسیه، کارگاه آموزشی خوشنویسی در کتابخانه ادبیات خارجی این کشور برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، کارگاه آموزشی خوشنویسی به عنوان یکی از برنامه‌های «روزهای فرهنگ و هنر ایران» طی دو روز برگزار شد.

این دو کارگاه آموزشی که توسط منیر پیکان، از اساتید خوشنویسی کشورمان در کتابخانه ادبیات خارجی روسیه (2 و 3 دی‌ماه) اجرا شد، مورد استقبال مخاطبان روس قرار گرفت.

در این دو کارگاه آموزشی، استاد خوشنویسی درباره سیر تاریخی پیدایش و تکامل این رشته هنری و دلایل ماندگاری آن توضیحاتی ارائه کرد و از نزدیک روش کار به شرکت‌کنندگان آموزش داده شد.

منیر پیکان در حین کار و آموزش خط نستعلیق، پیرامون هریک از ابزار خوشنویسی و مواقع کاربرد آنها توضیح داد. وی به توصیف خوشنویسی برای حضار پرداخت و آن را هنری عنوان کرد که نیاز به تمرکز ذهن و احساسات دارد.

در ادامه، این استاد خوشنویسی به اهمیت این رشته در کتابت قرآن کریم اشاره کرد و آن را یکی از دلایل اقبال یادگیری بین ایرانیان و سایر ملل مسلمان دانست. 

شرکت‌کنندگان در دو کارگاه آموزشی که به مدت 3 ساعت برگزار شد، این فرصت را یافتند تا با در دست گرفتن قلم و استفاده از مرکب، هریک به تمرین خوشنویسی بپردازند و حروف و کلماتی را با روش ویژه خوشنویسی بنگارند و تجربه در دست گرفتن صحیح قلم و استفاده از مرکب و کاغذ را پیدا کنند.

روش تراشیدن قلم و ساخت مرکب از دیگر بخش‌های این کارگاه ‌آموزشی بود و هریک از شرکت‌کنندگان با قلم‌های تراشیده در اندازه‌های مختلف با بکارگیری سرمشق نوشته شده، طرز نگارش ابیاتی از اشعار حافظ را تمرین و طریقه نوشتن نام خود را نیز به فارسی تجربه کردند.

علاقه‌مندان پس از پایان ساعت کلاس‌ها نیز به کار و تمرین خوشنویسی ادامه دادند و به توصیف آنان، این هنر جنبه‌های معنوی روح آدمی را بازگو می‌کند و باعث آرامش روان می‌شود.

در پایان، شرکت‌کنندگان علاقه‌مند به فرهنگ و هنر کشورمان این دوره را مفید ارزیابی کرده و ابراز امیدواری کردند روزی بتوانند تجربه سفر به ایران را داشته باشند.

«روزهای فرهنگ و هنر ایران» شامل اجرای گروه موسیقی اعزامی آیین، نمایشگاه آثار هنری و صنایع دستی، کارگاه‌های آموزشی خوشنویسی، نقاشی‌خط، موسیقی سنتی و روایتگری داستانی اساطیر ایرانی به همت رایزنی فرهنگی ایران با همکاری وزارت فرهنگ روسیه 30 آذر لغایت 3 دی 1402 همراه با برنامه‌های متنوعی جهت آشناسازی مخاطبان روس با ایران و هنر سرزمینمان در کتابخانه ادبیات خارجی روسیه برگزار شد.

آشنایی با غذاهای ایرانی در مسکو

کارگاه آشنایی با غذاهای ایرانی از دیگر برنامه‌های «روزهای فرهنگ و هنر ایران» در کتابخانه ادبیات خارجی روسیه با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه برگزار شد و مورد استقبال قرار گرفت.

علاقه‌مندان به آشپزی ایرانی در این کارگاه ضمن مرور برخی مطالب و مقالات درباره غذاها و شیرینی‌های ایرانی همراه با پخش تصاویر و فیلم‌های مربوط با طرز تهیه برخی از آنها، آشنا شدند.

شرکت‌کنندگان در این کارگاه که همزمان با «روزهای فرهنگ و هنر ایران» در کتابخانه ادبیات خارجی روسیه برگزار شد، ضمن طرح برخی سوالات درباره مواد اولیه، پخت این خوراک‌ها را جالب و غذاهای ایرانی را مانند یک افسانه شگفت‌انگیز توصیف کردند.

لاریسا ماکارووا؛ رئیس آکادمی آموزش کتابخانه دولتی ادبیات خارجی روسیه که عهده‌دار برگزاری این کارگاه بود، توضیحاتی درباره تفاوت‌ها و شباهت‌های غذاهای ایرانی با سایر کشورهای منطقه ارائه کرد و برخی مشترکات آنها را با غذاهای روسی عنوان داشت.

وی گفت: تفاوت‌ها تا حد زیادی به دلیل جغرافیا است چراکه ایران در مرکز منطقه، بین شرق و غرب واقع شده و به لطف نقش کلیدی خود در منطقه روابط نزدیکی با اروپا، شرق دور و حتی آفریقا دارد.

ماکارووا همچنین به قرار گرفتن ایران در مسیر جاده ابریشم اشاره کرد و آن را یکی از شانس‌های ایرانیان در یادگیری نکات بهترشدن غذاها از ملل دیگر دانست.

وی افزود: فوت و فن آشپزی ایرانی خاص ایرانیان است و اگر بخواهید در درست کردن این غذاها استاد شوید باید به ایران بروید یا یک ایرانی به شما آموزش بدهد.

انتهای پیام/

. .

. .

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved