• 1403/09/27 - 09:17
  • 109
  • زمان مطالعه : 1 دقیقه

توافق‌نامه همکاری کتابخانه‌ای میان روسیه و ایران امضاء شد

با هماهنگی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، توافق‌نامه همکاری میان کتابخانه دولتی روسیه و سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران توسط وادیم دودا و غلامرضا امیرخانی به امضاء رسید.

در این برنامه که مسعود احمدوند رایزن فرهنگی کشورمان نیز حضور داشت، طرفین پس از امضاء توافق‌نامه، ضمن تأکید بر لزوم گسترش تعاملات دوجانبه، اجرای مفاد آن را در راستای تعمیق همکاری‌های دو کشور، از جمله اقدامات اولویت‌دار خود در آینده بیان کردند.

در این توافق‌نامه که با هدف ارتقاء درک متقابل و توسعه تبادلات و ایجاد زمینه برای همکاری مورد علاقه متقابل، مطابق با مسئولیت‌های عملکردی و با رعایت قوانین ملی در بازه زمانی 5 ساله به امضاء رسید، همکاری در اجرای برنامه‌های فرهنگی مدنظر قرار گرفته است.

تحقیق و توسعه و به اشتراک‌گذاری تجربیات در زمینه فهرست نویسی، دیجیتالی سازی، روابط بین کتابخانه‌ای، همکاری در برنامه‌ریزی فعالیت‌های مشترک مانند تبادل فهرست منابع، نسخه دیجیتال اسناد و نسخ خطی، برگزاری رویدادهای علمی مشترک و نمایشگاه‌های مشترک و همکاری در زمینه علمی و پژوهشی پیرامون موضوعات مرتبط و انتشار مشترک مقالات پژوهشی، مطالب آموزشی و نتایج تحقیقات، از جمله این برنامه‌هاست.

غلامرضا امیرخانی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران طی سفری به مسکو، در اجلاس رؤسای کتابخانه‌های ملی کشورهای عضو بریکس که به میزبانی کتابخانه دولتی روسیه برگزار شد، شرکت کرد.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.