• 1403/10/22 - 09:35
  • 28
  • زمان مطالعه : 4 دقیقه

بخش معرفی دانشگاه‌های ایران در پایگاه ایرانشناسی به زبان یونانی راه‌اندازی شد

در راستای گسترش تعاملات علمی و فرهنگی میان ایران و یونان و با هدف آشنایی جامعه علمی و فرهنگی یونان با تاریخچه کهن و دستاوردهای آموزش عالی ایران، بخش «دانشگاه‌های ایران» در پایگاه اینترنتی ایران‌شناسی به زبان یونانی راه‌اندازی شد.

این بخش با هدف معرفی دانشگاه‌های برتر ایران و ارائه اطلاعات جامع در خصوص تاریخچه شکل‌گیری آموزش عالی در ایران، دستاوردهای علمی دانشگاه‌ها، رشته‌های تحصیلی برجسته و نقش دانشگاه‌های ایرانی در پیشرفت علم و فناوری در جهان فعالیت می‌کند.

در معرفی این بخش برای مخاطبان یونانی آمده است: آموزش عالی در ایران دارای ریشه‌هایی عمیق و تاریخی است که به دوران باستان بازمی‌گردد. یکی از نخستین مراکز علمی جهان در ایران، دانشگاه جندی‌شاپور بود که در سال 241 میلادی در دوره ساسانیان تأسیس شد. این دانشگاه با آموزش در حوزه‌های پزشکی، نجوم و فلسفه و بهره‌گیری از دانش دانشمندان یونانی، هندی و ایرانی، به یکی از بزرگ‌ترین مراکز علمی دوران باستان تبدیل شد و تأثیرات علمی آن تا قرن‌ها بعد نیز مشهود بود. با ورود اسلام به ایران، شکوفایی علمی کشور وارد مرحله‌ای جدید شد.

این بخش می‌افزاید: از قرن نهم میلادی، شهرهایی همچون نیشابور، اصفهان و ری به مراکز علمی مهمی تبدیل شدند و دانشگاه‌های متعددی با هدف آموزش علوم مختلف همچون فلسفه، ریاضیات، نجوم، شیمی و ادبیات در این شهرها تأسیس شد.

این بخش به معرفی بیش از 40 دانشگاه برتر ایران ازجمله  دانشگاه تهران، دانشگاه صنعتی شریف، دانشگاه شیراز، دانشگاه علوم پزشکی تهران و ... اختصاص دارد و شامل اطلاعات جامعی در خصوص هر دانشگاه از جمله معرفی کلی، تاریخچه، دانشکده‌ها و رشته‌های تحصیلی، دستاوردها و افتخارات، و روابط بین‌المللی ارائه می‌دهد.

در قسمت معرفی، به جایگاه دانشگاه در نظام آموزش عالی ایران و جهان اشاره شده و در بخش تاریخچه، سال تأسیس، بنیان‌گذاران و تحولات مهم تاریخی آن شرح داده شده است. بخش مربوط به رشته‌ها و دانشکده‌ها، به معرفی گروه‌های آموزشی و رشته‌های شاخص هر دانشگاه اختصاص دارد و در قسمت دستاوردها، موفقیت‌های علمی، رتبه‌بندی‌های بین‌المللی و جایگاه و فعالیت های بین المللی هر دانشگاه توضیح داده شده است. در کنار اطلاعات دانشگاه‌ها، راه‌های ارتباطی و آدرس وب سایت آن جهت ارتباط مخاطبان یونانی معرفی شده است.

این بخش از طریق لینک https://iranculture.gr/category/panepistimia قابل دسترسی علاقه‌مندان است.

سی‌وششمین شماره پادکست جلوه‌های ایران در یونان منتشر شد

سی‌وششمین شماره از سری پادکست‌های جلوه‌های ایران در یونان منتشر و در شبکه‌های اجتماعی صوت‌محور در دسترس عموم علاقه‌مندان یونانی‌زبان قرار گرفت. در این شماره، همانند شماره‌های پیشین و با محوریت ادبیات کلاسیک ایران، ضمن معرفی فردوسی، شاعر بزرگ ایران‌زمین، و اثر جاودانه‌اش، شاهنامه، خان ششم از مجموعه هفت‌خان رستم برای مخاطبان یونانی بازخوانی شد.

در ابتدای این قسمت، گوینده پادکست ضمن خوش‌آمدگویی‌های متعارف گفت: "همان‌طور که در پادکست شماره ۳۴ درباره خان پنجم و نبرد با اولاد صحبت کردیم، امروز در این شماره ادامه داستان هفت‌خان رستم را با هم مرور می‌کنیم. هفت‌خوانی که رستم، این شخصیت اسطوره‌ای ایرانی، برای نجات پادشاه ایران‌زمین که در بند دیوان بود، می‌بایست پشت سر می‌گذاشت."

در ادامه، خانم کاندرودی، خان ششم یعنی نبرد با ارژنگ دیو را با لحنی زیبا به زبان یونانی بازخوانی کرد. پس از پایان این بخش، او به موضوع دیوها در داستان‌های اساطیری اشاره ویژه‌ای داشت و به مقایسه آن با باورهای مشابه در اساطیر یونان باستان پرداخت: "می‌بینیم که فردوسی در سنت ایرانی و اسطوره‌شناسی درباره دیوها صحبت می‌کند. اما آیا این داستان برای ما تازگی دارد؟ آیا در سنت خودمان، یعنی سنت یونانی، نیز دیو داریم؟ قطعاً داریم. دیوها، یا به‌اصطلاح «نگهبانان»، هم در یونان باستان و هم در فرهنگ یونان مدرن حضور داشته‌اند. این موجودات، به دلیل توانایی فرضی‌شان در تسخیر موجودات زنده، تغییر شکل و تبدیل آن‌ها به هر چیزی که می‌خواهند، هراس زیادی در دل مردم ایجاد می‌کردند.

برای مثال، در داستان دیو سفید، او قدرت را از شاه کیکاووس و ارتش ایران گرفت. برخی پژوهشگران معتقدند که بخش‌های بزرگی از دیوشناسی در آیین یهود -که تأثیر بسیاری بر مسیحیت داشته است- ریشه در آیین زرتشتی دارد و از فرهنگ ایرانی به باورهای ما منتقل شده است.در یونان باستان، این باورها در زندگی روزمره و مبارزه مردم برای بقا نقش اساسی داشتند. جادو در فرهنگ یونانی ناشناخته نبود؛ برعکس، این باورها از شرق به یونان وارد شده و با حفظ ماهیت اصلی خود، رنگ و بویی یونانی به خود گرفته بودند."

سی‌وششمین شماره این پادکست، همانند دیگر قسمت‌ها، علاوه بر بارگذاری در سایت رسمی ایران‌کست و پلتفرم‌های صوت‌محور، در اینستاگرام این گروه منتشر شد و از طریق پست الکترونیکی برای بیش از ۲۰۰۰ نفر ارسال شد.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

 
. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.