logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1402/07/16 - 15:09
  • 121
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه

اتحادهای منطقه‌ای در گرو افزایش فهم اجتماعی ملت‌هاست

رایزن فرهنگی ایران در ترکیه گفت: اتحادهای منطقه ای از نوع اتحادیه اروپا زمانی شکل می گیرد که فهم اجتماعی ملت ها بالا برود؛ البته در کنار این موضوع آنچه اهمیت دارد استقلال نهادهای قدرت در این کشورهاست.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، سید سهیل سیدان ناظمی رایزن فرهنگی ایران در ترکیه در توضیح اهمیت کاربرد دیپلماسی فرهنگی در تبدیل کشورهای منطقه به یک قدرت واحد گفت: قطعا با به کارگیری یک دیپلماسی فرهنگی مناسب می توان به چنین امکانی دست یافت.

وی ادامه داد: نگاهی به تاریخ اروپا نشان می دهد که همه کشورهایی که امروز در چهارچوب اتحادیه ارپا زندگی می کنند در دورانی شدیدترین جنگ ها را باهم داشته اند. حالا به خودمان نگاه کنیم: آخرین جنگ ما با ترکیه چه زمانی بوده است؟ هرگز جنگی با آذربایجان و ارمنستان و افغانستان و پاکستان نداشته ایم و بر این اساس ما محق تر هستیم که سازوکاری مانند اتحادیه اروپا را داشته باشیم ولی  اتحادهای منطقه ای از نوع اتحادیه اروپا زمانی شکل می گیرد که فهم اجتماعی ملت ها بالا برود؛ البته در کنار این موضوع آنچه اهمیت دارد استقلال نهادهای قدرت در این کشورهاست.

رایزن فرهنگی ایران در ترکیه یادآور شد: البته شاید اتحاد مجموعه کشورهای مسلمان با فرهنگ شرقی در کنار هم مطلوب اروپا و آمریکا نباشد وهمین موضوع باعث می شود که شما مدام از سمت این قدرتهای فرامنطقه ای تهدید و تحریک شوید که این اتفاق رقم نخورد.

سیدان ناظمی اظهار داشت: دیپلماسی فرهنگی روی اشتراکات این جوامع دست می گذارد و اگر شما بتوانید اشتراکات بین کشورهای منطقه مانند ایران و ترکیه، ایران و عراق، ایران و افغانستان و ... را تقویت کنید و مردم آمادگی چنین تحولات و تغییراتی را داشته باشند قطعا نهاد قدرت در مقابل نظر مردم تمکین خواهد کرد.

وی ادامه داد: وقتی امروز در مورد ترکیه صحبت می کنیم در مورد مردمی صحبت می کنیم که از شرق  ایران شروع به حرکت کردند، مهاجرت کردند و به آناتولی رفتند و این مردم حتی در زبان امروزشان هم علیرغم برخی محدودیت ها هنوز چیزی حدود 6 هزار واژه فارسی را استفاده می کنند. بسیاری از مثل های فارسی را یا به همان مضمونی مشابه فارسی به ترکی یا عین همان عبارت فارسی  استفاده می کنند. برخی از پادشان عثمانی شاعر پارس بوده اند. یعنی شعر و دیوان فارسی دارندو این ها ظرفیت های بزرگی است به شرطی که ما بتوانیم با این مهره ها خوب بازی کنیم وگرنه صرف افتخار به دوران گذشته یا این که مولانا برای ماست و  کارهایی از این دست دعواهایی  زرگری و عامیانه است که ما را به جایی نمی رساند.

رایزن فرهنگی ایران در ترکیه با تاکید بر اهمیت برگزاری رویدادهایی چون اجلاس رایزنان فرهنگی بیان کرد: حداقل فایده چنین مراسمی این است که تبادل تجربه خوبی رقم می خورد و دوستانی که تازه به این جمع اضافه شده اند می توانند از تجارب دیگران که سالیان سال در این عرصه بوده اند استفاده کنند؛ ضمن این که دوستانی که قدیمی تر هستند و برخی شاید انگیزه و روحیه خود را از دست داده اند با دیدن چهره های جدید که انگیزه و روحیه و ایده های جدیدی  با خود دارند ترغیب  می شوند که کارهای متفاوتی  انجام  دهند و مسائل بدون واسطه به گوش مسئولان می رسد چون ما در خارج از کشور به این راحتی نمی توانیم  مدام برگردیم و کارهایمان را پیگیری کنیم.

سیدان ناظمی گفت: مهمترین نکته برگزاری چنین رویدادی این است که همه ما که به عنوان نمایندگان فرهنگی جمهوری اسلامی در خارج از کشور مشغول هستیم اینجا همدیگر را برای پیمودن یک راه مشترک و رسیدن به یک هدف مشترک توجیه و همراه می کنیم؛ شاید همه ما در  جای خودمان خوب عمل کنیم اما مانند فلش هایی هستیم که به شکل پراکنده نمی توانند ایجاد قدرت کنند.

وی تصریح کرد: این درد جامعه ماست که پول زیاد هزینه می کنیم و کار زیاد انجام می دهیم ولی به صورت مجزا و پراکنده اینها مانند برکه های کم رمقی هستند که اگر پشت یک سد قرار گیرند می توانند دنیایی را آباد کنند ولی  اگر قرار باشند به تنهایی جاری شوند به جایی نمی رسند.

نخستین اجلاس منطقه ای رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشورهای همسایه، از 15 تا 20 مهرماه 1402، به همت  سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به عنوان قرارگاه اقتدار فرهنگی جمهوری اسلامی ایران برگزار می شود.

. .

. .

نظر خود را بنویسید.

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved