logo
logo
دیپلماسی فرهنگیِ ترازِ چهل واره ی دوم انقلاب اسلامی
  • 1402/12/08 - 09:24
  • 413
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه
ویژه فارسی‌آموزان ترکیه‌؛

طرح اردوی آشنایی با مفاخر فرهنگی ایران اجرا می‌شود

طرح اردوی آشنایی با مفاخر فرهنگی ایران با همکاری مشترک انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ایران و رایزنی فرهنگی کشورمان در آنکارا اجرا می‌شود.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، محمود شالویی، رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ایران به همراه سیدقاسم ناظمی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا ضمن حضور در کلاس‌های مرکز آموزش زبان فارسی ترکیه با فارسی‌آموزان این مرکز آموزش، دیدار و گفت‌وگو کرد.

شالویی در سخنانی، ضمن معرفی انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و شرح خدمات آن از زمان پایه‌گذاری تا به امروز، گفت: وظیفه انجمن پاسداری و پاسداشت آثار و مفاخر فرهنگی گذشته و حال فرهنگ ایرانی است. این انجمن تلاش می‌کند تا با تکریم شخصیت بزرگ الگوهای رفتاری، علمی و فرهنگی را به نسل جدید معرفی کند. یکی از این آثار زبان فخیم و تاریخی زبان فارسی است.

زبان و فرهنگ ترکی و فارسی درهم آمیخته است

رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ایران با بیان حکایاتی دلنشین از بزرگان ادب پارسی، زبان‌آموزان مرکز را با گوشه‌ای از ادبیات ناب ایران آشنا کرد و سپس با تأکید بر اشتراکات فرهنگی بی‌شمار دو ملت ایران و ترکیه، فارسی‌آموزان را به یادگیری هرچه بهتر و بیشتر زبان فارسی ترغیب داشت.

وی افزود: یادگیری زبان فارسی برای ترک زبانان و مردم ترکیه، به مانند گشودن دریچه‌ای رو به فرهنگ و تاریخ خود ایشان است، چراکه ریشه‌های فرهنگ ترکی با فرهنگ ایران به هم تنیده و همدیگر را غنی کرده است.

ایران و ترکیه در حوزه‌های فرهنگی روابط تنگاتنگی دارند

در ادامه این نشست، ناظمی، رایزن فرهنگی کشورمان در آنکارا گزارشی از فعالیت‌های مرکز آموزش فارسی آنکارا را ارائه داد و با اشاره به تحولات و تغییرات ماه‌های اخیر در این مرکز گفت: در مدت اخیر اتفاقات ارزشمندی در مرکز زبان فارسی افتاده و استقبال زبان‌آموزان از مرکز افزایش قابل قبولی داشته است.

وی افزود: البته این استقبال در مقایسه با اشتراکات فرهنگی بین دو کشور بسیار ناچیز است. مردمان ادب‌پرور ترکیه در طول تاریخ با پاسداشت و ترویج زبان و ادبیات فارسی خدمات بسیار شایانی به زبان و ادب فارسی کرده‌اند.

ناظمی تأکید کرد که استفاده متقابل کلمات فارسی و ترکی در مکالمات روزمره دو ملت نشان از ارتباطات تنگاتنگ فرهنگی دارد.

پس از آن، زبان‌آموزان مرکز آموزش زبان فارسی سؤالات و دغدغه‌های خود را به زبان شیرین فارسی مطرح کردند. از جمله درخواست‌های زبان‌آموزان، تسهیل سفر به ایران و تجربه آموزش کاربردی در میان فارسی‌زبانان بود.

در پایان این نشست، مقرر شد طرح اردوی آشنایی با مفاخر فرهنگی ایران با مشارکت و حمایت انجمن آماده و با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان در آنکارا اجرایی شود.

انتهای پیام/

. .

. .

Copyright © 2022 icro.ir , All rights reserved