• 1403/09/17 - 09:40
  • 257
  • زمان مطالعه : 3 دقیقه

«پیام انسان‌دوستانه فیلم‌های ایرانی برای ما منبع الهام است»- رئیس دانشگاه بنگلادشی

رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش با همکاری باشگاه فیلم دانشجویان و دپارتمان فیلم و تلویزیون دانشگاه دولتی جاگاننات داکا، روزهای فیلم ایرانی را 13 تا 15 آذرماه در این دانشگاه برگزار کرد.

مراسم افتتاحیه این رویداد فرهنگی با حضور منصور چاوشی سفیر و سیدرضا میرمحمدی رایزن فرهنگی ایران، رضاء الکریم رئیس دانشگاه جاگاننات، نیستر جهان کبیر رئیس دپارتمان فیلم و تلویزیون این دانشگاه و دانشجویان علاقه‌مند همراه بود.

چاوشی اجرای این برنامه را گامی مثبت در جهت توسعه روابط و مناسبات فرهنگی دو کشور دانست و گفت: ایران و بنگلادش با توجه به اشتراکات فرهنگی زیاد، زمینه و ظرفیت توسعه بیش از پیش روابط و مناسبات فرهنگی میان دو کشور را دارند و با توجه به اینکه فیلم و سینما علاقه‌مندان زیادی در بنگلادش دارد و از سوی دیگر با عنایت به اینکه سینمای ایران، سینمای ارزشی و انسان محور است، این هنر می‌تواند در توسعه همکاری‌های فرهنگی دو کشور نقش مفید و موثری داشته باشد.

همچنین، رایزن فرهنگی کشورمان در بنگلادش اظهار کرد: هنر و صنعت فیلم و سینما ترکیبی از هنرهای مختلف (نویسندگی، موسیقی، شعر، آواز، عکاسی تصویر برداری و ....) است که امروزه به یکی از مهمترین و تاثیر گذار ترین رسانه‌های انتقال پیام به مخاطب در دنیا تبدیل شده است.

وی ادامه داد: از این جهت، ایران هم تلاش کرده بعد از پیروزی انقلاب اسلامی، پیام انقلاب خود را در قالب این رسانه و هنر صنعت تاثیر گذار به مردم و مخاطبان داخلی و خارجی منتقل کند.

رایزن فرهنگی ایران افزود: سینمای ایران بیش از آنچه فرم گرا باشد، محتوا گراست و به معنی و مضمون انسانی و اخلاقی اهمیت بیشتری می‌دهد تا شکل و قالب. بخاطر همین، مورد توجه مخاطبان و علاقه‌مندان سینمای معنی گرا در جهان قرار گرفته و طرفدار پیدا کرده است.

میرمحمدی تصریح کرد: حوزه فیلم و سینما از ظرفیت‌های توسعه روابط و مناسبات فرهنگی و هنری بین دو کشور برخوردار است و مردم بنگلادش با ضائقه فیلم و سینما پسند خود به فیلم‌های ایرانی علاقه دارند و در سال‌های گذشته از فیلم‌ها و سریال‌های ایرانی با اشتیاق استقبال کرده‌اند. سفر سال گذشته استاد مجید مجید چهره جهانی و شناخته شده سینمای ایران به داکا و استقبال پر شور مردم و رسانه‌ها از وی موید این ادعاست.

رایزن فرهنگی ایران افزود: در این رویداد سه روزه، 6 اثر سینمایی از 4 کارگردان مطرح و معروف ایرانی به نمایش در خواهد آمد که امید است مورد توجه و استقبال قرار گیرد.

همچنین محمد رضاء الکریم، رئیس دانشگاه جاگاننات در این مراسم، گفت:  ایران کشوری با تاریخ و فرهنگ غنی است و روابط فرهنگی دو کشور ایران و بنگلادش ریشه‌های عمیقی دارد.

وی با قدردانی از حمایت و همکاری رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش در برگزاری جشنواره سه روزه فیلم ایرانی که توسط گروه فیلم و تلویزیون و کلوپ فیلم دانشگاه جاگاننات برگزار می‌شود، گفت: اجرای چنین برنامه‌ای باعث تقویت روابط فرهنگی و آموزشی بین دو طرف خواهد شد.

محمد رضاء الکریم افزود: فیلم‌های ایرانی در همه جای دنیا مورد استقبال قرار می‌گیرد. کیفیت، سادگی، تربیت اخلاقی و پیام انسان دوستانه فیلم‌های ایرانی برای ما منبع الهام است.

وی یادآور شد: از طریق فیلم می‌توان با جنبه‌های اجتماعی، فرهنگی و انسانی کشورهای مختلف آشنا شد. برگزاری چنین جشنواره‌ای درهای جدیدی را به روی دانشجویان و استادان دانشگاه برای رشد و ارتقاء دانش و بینش خود باز می‌کند.

در ادامه، نیستر جهان کبیر رئیس دپارتمان فیلم و تلویزیون دانشگاه جاگاننات گزارشی از اقدامات مربوط به اجرای این برنامه از سوی دپارتمان فیلم و تلویزیون و باشگاه فیلم دانشجویان دانشگاه ارائه داد و از رایزنی فرهنگی ایران در بنگلادش بابت حمایت از برگزاری این رویداد فرهنگی و هنری تشکر و قدردانی کرد.

در این رویداد سه روزه، فیلم بازمانده اثر ماندگار مرحوم سیف الله داد ارسالی از اداره کل همکاری‌های رسانه‌ای و فضای مجازی و چند فیلم از اساتید سینمای ایران مجید مجیدی، حاتمی کیا و کیارستمی با زیر نویس انگلیسی به نمایش درآمد و با استقبال خوب دانشجویان دانشگاه مواجه شد.

روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

. .

. .

About Us

The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use arey real content in the Consulting Process anytime you reachtent.