English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
دوشنبه ٢٧ دی ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

مترجم ارمنی ـ ایرانی برنده جایزه ادبی ارمنستان شد

جایزه ادبی «گانتق» ارمنستان از سوی اتحادیه نویسندگان ارمنستان و کلیسای مادری اچمیادزین به گارون سرکیسیان، مترجم ارمنی ـ ایرانی تعلق گرفت.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، همزمان با عید مترجمین در ارمنستان، طی مراسمی در روستای اوشاگان، جایزه ادبی «گانتق» به مترجمین برگزیده که آثار ارزشمندی را از ارمنی به دیگر زبان‌ها برگردانده‌اند، اعطاء شد.

این جایزه که توسط اتحادیه نویسندگان ارمنستان و با همکاری کلیسای مادری اچمیادزین داده می‌شود، امسال به چهار مترجم برگزیده تعلق گرفت که یکی از آنها گارون سرکیسیان، مترجم معروف هموطن‌مان بود که به سبب ترجمه آثار مورخین برجسته ارمنی شهره است.

ادوارد میلیتونیان، رئیس اتحادیه نویسندگان ارمنستان در مراسم اعطای این جایزه با تمجید از تلاش‌های گارون سرکیسیان در معرفی آثار مورخین برجسته ارمنی به فارسی زبانان، سهم وی را در روشن ساختن بخش‌هایی مغفول از تاریخ روابط ایرانیان و ارامنه شایان تحسین دانست.

سیدحسین طباطبایی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان نیز در این مراسم، نفس وجود چنین مناسبتی در این کشور و پیوند آن با عناصر هویتی و مذهبی ارامنه را نشانی از اهمیت ترجمه و انتقال دانش و آگاهی برای ملت فرهنگ دوست ارمنی خواند.

وی با شادباش توفیق گارون سرکیسیان که ترجمه‌های ارزنده وی از آثار مورخین نامدار ارمنی گام بزرگی در شناخت تحولات تاریخی دوره‌های خاصی از تاریخ ایران و سرزمین‌های همسایه است، اعطای این جایزه را حق شناسی جامعه علمی و ادبی ارمنستان نسبت به وی و فعالیت‌های ارزشمندش خواند.

رایزن فرهنگی کشورمان در ارمنستان با برشمردن پاره‌ای همکاری‌های مشترک با اتحادیه نویسندگان ارمنستان ابراز امیدواری کرد گسترش کیفی و کمی این همکاری‌ها به توسعه شناخت دو ملت از یکدیگر منجر شود.

گارون سرگیسیان در کارنامه خود ترجمه آثاری همچون تاریخ آریستاکس، تاریخ ارمنیان آگاتانگقوس، تاریخ ارمنیان پاوستوس بوزند، تاریخ ارمنیان غازار پارپتسی و تاریخ تاتارها گریگور آکنرتسی را دارد که هر کدام از منابع مهم تاریخی در دوره زمانی خود به شمار می‌روند و ترجمه آنها به زبان فارسی گامی مهم در پرتو افکندن بر تحولات دوره‌های مختلف تاریخی است که بعضا در منابع دیگر تاریخی یافت نمی‌شوند.

گفتنی است؛ عید مترجمان هر ساله در دومین شنبه ماه اکتبر برگزار می‌شود و در این روز جایزه گانتق در روستای اوشاگان که مقبره مسروپ ماشتوتس مبدع الفبای ارمنی در آن واقع است، به برترین مترجمان از زبان ارمنی به دیگر زبان‌ها اعطا می‌شود.

گارون سرکیسیان پس از احمد نوری زاده و واراند سومین ایرانی است که موفق به دریافت این جایزه ادبی ارمنستان می‌شود.

انتهای پیام/ص


٠٧:٤١ - يکشنبه ١٨ مهر ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٦٠٨٥    /    تعداد نمایش : ٧٣١



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
شهید حاج قاسم سلیمانی یکی از قهرمانان بزرگ تاریخ است
شهید سلیمانی نمونه کامل انسان تربیت شده در مکتب اسلام است
ترجمه انگلیسی کتاب «حکمت‌نامه عیسی بن مریم(ع)» منتشر شد
عرضه 250 عنوان کتاب در سی‌ویکمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوحه
تعامل و تقویت اتحاد بین ادیانی بهترین راهکار مقابله با دشمنان بشریت است
اقدامات رایزنی فرهنگی ایران در تانزانیا در دومین سالگرد شهادت سردار دلها
اعطای فرصت مطالعاتی و دوره‌های دانش افزایی در ایران
برگزاری مراسم دومین سالگرد سردار در لبنان/ اهتراز پرچم مقاومت + عکس
برپایی نمایشگاه «آخرین انقلاب» در جزیره کرت» در موزه آتن
انتشار مقاله «قاتلان سردار سلیمانی کجا هستند؟» در اوگاندا
ششمين نشست تبیین اندیشه‌های مقام معظم رهبری در بیانیه گام دوم برگزار شد
دومین شماره پادکست «تاکسی ایتالیا» منتشر شد
مستند «سفر به سرزمین خویشاوند» از رسانه ملی ایران پخش شد
هجدهمین دوره آموزش مجازی زبان فارسی در ژاپن پایان یافت
برگزاری کارگاه آموزشی «اصلاح مکالمات پایه‌ای» در لاهور
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • بزرگداشت دومین سالگرد شهادت سردار سلیمانی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    همایش «بزرگداشت دومین سالگرد شهادت سردار حاج قاسم سلیمانی: مدافع آزادی، امنیت و زندگی مسالمت آمیز پیروان ادیان» برگزار و شخصیت‌های فرهنگی و سیاسی ایران، رهبران ادیان توحیدی از کشورهای سوریه، لبنان، عراق و ایران، سخنرانی کردند.

  • بازدید رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از خبرگزاری تسنیم
    حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، امروز (7 دی‌ماه) از تحریریه خبرگزاری تسنیم بازدید کرد.

  • سفر یک روزه رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به قم
    حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور در سفر به قم ضمن زیارت حرم مطهر حضرت معصومه(س) با جمعی از مراجع تقلید، علما و شخصیت‎های حوزوی دیدار و گفت‌وگو کرد که در این دیدارها بر ضرورت صدور انقلاب با انتقال معارف اسلامی و سواد عمیق قرآنی، روایی و تاریخی به جهانیان، تأکید شد.

  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.