English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٢٨ دی ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

معاون نخست‌وزیر و وزیر فرهنگ صربستان تأکید کرد؛

ضرورت توسعه ترجمه آثار صربستانی به زبان فارسی

خانم گویکوویچ در دیدار سفیر و رایزن فرهنگی ایران در صربستان گفت: با ترجمه آثار نویسندگان صربستان به زبان فارسی می‌‌توان همکاری‌های انتشاراتی را بیش از پیش توسعه داد و وزارت فرهنگ این کشور از این اقدام حمایت خواهد کرد.

به گزارش روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، رشید حسن پور، سفیر و مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلگراد با حضور در ساختمان وزارت فرهنگ صربستان با خانم مایا گویکوویچ، معاون نخست‌وزیر و وزیر فرهنگ و اطلاع‌رسانی جمهوری صربستان دیدار و در مورد پیشبرد روابط دو کشور به ویژه در عرصه فرهنگی گفت‌وگو کردند.

در ابتداي اين ديدار، سفیر كشورمان ابراز اطمینان کرد که همکاری در عرصه فرهنگ طی دوره وزارت خانم گویکوویچ توسعه خواهد یافت، به ویژه با توجه به تلاش‌هایی که شخص ایشان در زمینه توسعه روابط صربستان و ایران در سطح پارلمانی طی دوره گذشته انجام داده است.

خانم گویکوویچ نيز در سخنانی، تأکید کرد: زمینه تقویت روابط فرهنگی موجود است و همچنین فضای مناسبی برای ارائه فرهنگ صربستان در ایران و فرهنگ ایرانی در صربستان وجود دارد.

معاون نخست‌وزیر و وزیر فرهنگ و اطلاع‌رسانی صربستان با اشاره به امکان همکاری بیشتر در زمینه فیلم، نشر، کتابداری، خاطرنشان کرد: ابتکار برگزاری روزهای فیلم ایرانی در صربستان و روزهای فیلم صربستان در ایران که به دلیل بحران کرونا اجرایی نشده، باید در سال آینده احیا شود.

وی همچنین، تأکید کرد: با ترجمه آثار نویسندگان صربستان به زبان فارسی می‌‌توان همکاری‌های انتشاراتی را بیش از پیش توسعه داد و وزارت فرهنگ از این اقدام حمایت خواهد کرد.

در ادامه، مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی کشورمان در بلگراد گزارش مبسوطي از فعالیت‌های فرهنگی ایران در صربستان ارائه داد و مهمترین بخش‌های آن را در حوزه‌های چاپ و نشر، آموزش زبان فارسی و معرفی فرهنگ ایرانی، برگزاری نمایشگاه و جشنواره‌های فرهنگی و هنری، نشست‌های ادبی و پل ادبی و حضور در فضای مجازی و انعکاس اخبار فرهنگی نام برد.

گویکوویچ و حسن‌پور تأکید کردند: صربستان و جمهوری اسلامی ایران در حال پیشبرد و بالابردن سطح همکاری‌های خود در بسیاری از زمینه‌ها بوده و اهمیت ویژه‌ای برای همکاری‌های فرهنگی به عنوان پایه و اساس سایر همکاری‌ها قائل هستند. نصب سرديس نیکلا تسلا در تهران برای تقویت روابط فرهنگی و همچنین افتتاح بخش صربستان در کتابخانه ملی ایران که از قبل برای این منظور 300 جلد کتاب برای آشنایی بیشتر خوانندگان ایرانی با آداب و رسوم و تاریخ صربستان ارسال شده، از اهمیت زیادی برخوردار است.

انتهای پیام/ص


١٤:٥٤ - چهارشنبه ٣ دی ١٣٩٩    /    شماره : ٧٦٢٢١٠    /    تعداد نمایش : ٢٠٠٢



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
کتاب «رسول مولتان» تندیس جشنواره ملی ترجمان فتح را دریافت کرد
جنگ امروز، جنگ روایت‌ها است/ لزوم توجه به ذائقه مخاطب در کارهای ترجمه
نشست «هم‌اندیشی با شهرهای جهانی» در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
مسلمانان برای وحدت امت اسلامی تلاش کنند
رايزنان فرهنگي ايران می‌توانند به مثابه قرارگاه مردمی برای توسعه گردشگری باشند
نمادی برای قرن جدید در شهرهای جهانی ساخته شود
توسعه گردشگری یکی از حوزه‌های مهم اقتصاد فرهنگ کشور است
انتشار جلد پنجم تفسیر داستانی قرآن در الجزایر
ترجمه آثار آکادمیک در حوزه‌ ایرانشناسی تداوم یابد/ لزوم مشارکت محققان آشنا با زبان و ادب فارسی
برگزاری آزمون پایان دوره متوسطه زبان فارسي در مرکز فرهنگی ایران در بغداد
حضور مؤسسه الهدی با بیش از 43 عنوان کتاب در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوحه قطر
شهید حاج قاسم سلیمانی یکی از قهرمانان بزرگ تاریخ است
شهید سلیمانی نمونه کامل انسان تربیت شده در مکتب اسلام است
ترجمه انگلیسی کتاب «حکمت‌نامه عیسی بن مریم(ع)» منتشر شد
عرضه 250 عنوان کتاب در سی‌ویکمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوحه
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • بزرگداشت دومین سالگرد شهادت سردار سلیمانی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    همایش «بزرگداشت دومین سالگرد شهادت سردار حاج قاسم سلیمانی: مدافع آزادی، امنیت و زندگی مسالمت آمیز پیروان ادیان» برگزار و شخصیت‌های فرهنگی و سیاسی ایران، رهبران ادیان توحیدی از کشورهای سوریه، لبنان، عراق و ایران، سخنرانی کردند.

  • بازدید رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از خبرگزاری تسنیم
    حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، امروز (7 دی‌ماه) از تحریریه خبرگزاری تسنیم بازدید کرد.

  • سفر یک روزه رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به قم
    حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور در سفر به قم ضمن زیارت حرم مطهر حضرت معصومه(س) با جمعی از مراجع تقلید، علما و شخصیت‎های حوزوی دیدار و گفت‌وگو کرد که در این دیدارها بر ضرورت صدور انقلاب با انتقال معارف اسلامی و سواد عمیق قرآنی، روایی و تاریخی به جهانیان، تأکید شد.

  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.