English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
چهارشنبه ٣٠ خرداد ١٣٩٧


  چاپ        ارسال به دوست

انتشار شماره‌های جديد فصلنامه روسي‌زبان «ایران‌نامه» در آلماتي

شماره‌های 43 و 44 فصلنامه روسي‌زبان «ایران‌نامه» به همت وابستگي فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در آلماتي قزاقستان، منتشر شد.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، در اين شماره از اين نشريه، مطالبي چون ناصر خسرو : «اِخوانُ الصّفا»، «دوست و دوستی»، «خوشبخت کسی ست که در لحظه‌های دشوار و سرنوشت‌ساز به اين جهان آمده باشد»، «روابط ایران و آسیای مرکزی: روندها و چشم‌اندازها »، «ترک‌ها و درك معنوی آنها از سنّت مدیریّت مسلمانان پارسی در هند: از قرن10تا 16 میلادی» آمده است.

«ارباب در تبعید»، تافیزیک در انديشة حاج ملاهادی سبزواری: «دانش الهی و مراحل آن از نظر حاج ملاهادی سبزواری»، «ضرورت و فرصت در آموزه‌های حاج ملاهادی سبزواری»، «علت‌ها و پیامدها در متافیزیک از نظر حاج ملاهادی سبزواری»، «زبان شیرین و خوش آهنگ فارسی و انگیزه‌های ديگر آن» و «از خاطرات دو تن از بخارايیان» از ديگر مطالب اين نشريه به شمار مي‌رود.

همچنين به «سینو و یوجی- قومی تيرانداز در تاریخ باستانيِ آسیای شرقی و مرکزی»، «در باره از بین رفتن نامواژه های آکاوفاچیا»، «گرجستان بین امپراتوری عثمانی و کشور ايران در قرن 17 ميلادي» و «عظمت روح و شعر مولانا جلال الدّين محمّد بلخي» اشاره دارد.

فصلنامه روسي‌زباني علمی و پژوهشي «ایران‌نامه» در سال 2007 ميلادي با تلاش‌های صفر عبدالله، ايران‌شناس برجسته در وزارت فرهنگ و اطلاعات قزاقستان ثبت شد و از آن سال تاکنون، پیوسته منتشر شده است.

این نشريه، یک نشريه معتبر بین‌المللی بوده که در هیأت تحریریه آن، مشاوراني از ایران، روسیه، قزاقستان، ازبکستان، تاجیکستان، ارمنستان و کشورهای دیگر، عضو هستند و همگی آنها از علما و اندیشمندان این کشورها به حساب مي‌آيند.

همچنین، این نشريه به شهرهای دوشنبه، سن پطرزبورگ، مسکو، تاشکند، خجند، ماخاچ قلعه، ایروان، قازان و شهرهاي ديگر فرستاده مي‌شود و خوانندگاني دارد. هدف اصلی این فصلنامه، چاپ مقالات علمی و پژوهشی در زمینه فرهنگ و تمدن ایران، تاریخ و جغرافیا و زبان فارسي و آیین‌های ملی ایرانیان به زباني علمی است.

گفتني است، یکی از مهمترین رويكردهاي این مجله، ترجمه مطالب و محتويات از زبان فارسی به روسی است. تاكنون از اساتید بزرگ چون عبدالحسین زرین کوب، سید حسین نصر، اسلامی ندوشن، فتح الله مجتبایی، امین ریاحی،  غلامحسین ابراهیمی دینانی، رضا داوری اردکانی، اصغر دادبه، غلامعلی حدادعادل، زنده یاد احمد تفضلی، ژاله آموزگار، فریدون جنیدی، شفیعی کدکنی و مرتضی مطهری و علي شريعتي و ده‌ها انديشمند دیگر، مطالبی به زبان روسی انتشار یافته است.

انتهاي پيام/


١٣:٠٦ - 1396/12/27    /    شماره : ٧٠١٣٣١    /    تعداد نمایش : ٦٦٧


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
حمايت ازكالاي ايراني

 

گزارش تصويري
  • سومين دور گفت‌وگوهای فرهنگی ايران و ايتاليا در رُم برگزار شد
    با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در رُم، سومين دور گفت‌وگوهای فرهنگی ايران و ايتاليا (28 و 29 خردادماه) با موضوع «بررسی راهکارهای برون‌رفت از افراط‌گرایی دینی ـ اسلام‌هراسی» در محل بنياد دائره‌المعارف تره‌كانی برگزار شد.

  • رونمايي از كتاب «خليج فارس»
    كتاب مصور «خليج فارس» (9 ارديبهشت‌ماه) با حضور علي‌اكبر ولايتي، مشاور امور بين‌الملل مقام معظم رهبري (مدظله العالي) و ابوذر ابراهيمي‌تركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در مركز همايش‌هاي بين‌المللي صدا و سيما رونمایی شد.

  • سفر رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به یونان
    ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در جريان سفر به یونان ضمن شرکت در دور هفتم گفت‌وگوهای اسلام و مسیحیت ارتدوکس و دیدار با عالمان و اندیشمندان این کشور، از مراکز علمی و فرهنگی بازدید کرد.

  • زيارت رييس جمهور از آرامگاه محمد ابن زید در مرو
    حسن روحاني، رييس جمهور كشورمان و هيات همراه در جريان سفر به تركمنستان صبح امروز (8 فروردين ماه) با حضور در شهر تاريخي مرو آرامگاه حاج یوسف همدانی در اين شهر را زيارت كرد.

  • زيارت رييس جمهور از آرامگاه صحابه حضرت رسول ( ص )
    حسن روحاني، رييس جمهور كشورمان و هيات همراه در جريان سفر به تركمنستان صبح امروز (8 فروردين ماه) با حضور در شهر تاريخي مرو آرامگاه صحابه حضرت رسول ( ص ) در اين شهر را زيارت كرد.