English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
دوشنبه ٠٣ ارديبهشت ١٣٩٧


  چاپ        ارسال به دوست

خامه‌یار در گفت‌وگو با تسنیم:

مقامات اروپایی معترفند با دوری از فرهنگ ایران، خسارت‌زده تحریم‌‌ها هستند

معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سفر 10 روزه اي كه به کشورهای اروپایی در حوزه بالکان داشت، علاقه آنها نسب به فرهنگ و تمدن ایران را توصیف‌ناپذیر خواند.

به گزارش خبرنگار فرهنگي خبرگزاري تسنيم، عباس خامه‌یار، معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی سفر 10 روزه‌ای به برخی از کشورهای حوزه بالکان داشت. این سفر از کشور آلبانی شروع شد و با حضور در محافل فرهنگی و هنری صربستان و بوسنی و هرزگوین ادامه یافت و سرانجام دوم آذر، در بلغارستان به ایستگاه پایانی خود رسید. وی در طول اقامت چهار روزه در بلغارستان بیش از 15 دیدار با مقامات فرهنگی و دانشگاهی این کشور از قبیل جانشین و معاون رئیس جمهور بلغارستان، رئیس آکادمی علوم، معاون فرهنگی شهرداری صوفیا، رئیس کتابخانه ملی، رئیس دانشگاه صوفیا، رئیس دانشگاه مطالعات کتابخانه‌ای و فناوری اطلاعات، مفتی اعظم مسلمانان و وزارت فرهنگ این کشور داشت که این ملاقات‌ها به امضای سه یادداشت همکاری دوجانبه با مراکز و دانشگاههای این کشور منتهی شد.

تسنیم در جریان این سفر گفت‌وگویی با معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی انجام داد که مشروح آن به این قرار است:

تسنیم: در طول سفر جایگاه ایران را از لحاظ فرهنگی در این چند کشوری که حضور داشتید چطور ارزیابی کردید؟

حوزه بالکان اهمیت ویژه‌ای برای ایران دارد. می‌شود گفت که این حوزه خط تماس ما با غرب است و به لحاظ فرهنگی راه ورود ما به غرب این خطه است؛ به تعبیر دیگری هم می‌شود گفت که خط تماس اسلام و مسیحیت است. این مسئله به خصوص در شرایط امروز دنیا و چالش‌ها و بحران‌هایی که ما امروز داریم حائز اهمیت هست.

نگاهی که در دنیای امروز به مقوله دین می‌شود در کنار جریان‌های تکفیری و بحران‌زایی آنها با این کشتارهایی که انجام می‌دهند و تقابل دینی که ایجاد کرده‌اند؛ هجمه‌هایی که علیه مراکز دینی در خاورمیانه رشد کرده‌اند؛ از  برآیند همه این عوامل این‌گونه تلقی می‌شود که هدف اصلی این جریانات، مسیحیان شرق هستند. بر اساس مجموعه این شرایط، ما نیاز به یک بازسازی و تجدید روابط و گفتگوی فرهنگی با دنیای غرب و دنیای مسیحیت داریم. حوزه بالکان از این رو هم اهمیت بسیاری دارد.

از طرفی، میراث تمدنی خودمان هم در حوزه بالکان ریشه‌دار هست و سنگ نوشته‌ها، دست نوشته‌ها و آثار و میراث فرهنگی خودمان در جای جای این حوزه کاملا عیان هستند و به وضوح دیده می‌شوند. کتابخانه‌های ملی این حوزه سرشار از نسخه‌های خطی به زبان فارسی است. زبان این منطقه یا زبان‌های این منطقه پر از واژگان زبان فارسی هستند. عشق و علاقه مردم به فرهنگ و تمدن ما وصف ناپذیر است و این منطقه از این جهت هم برای ما اهمیت دارد.

تسنیم: اگر بخواهیم به طور اختصاصی در مورد بلغارستان صحبت کنیم، رابطه فرهنگی دو جانبه مان را در این چند روزی که در این کشور حضور داشتید چطور ارزیابی می‌کنید؟

به خاطر اینکه ارتباطات تمدنی دیرینه‌ای با این کشور داریم رابط ما با این خطه یعنی بلغارستان عمیق‌تر است؛ همچنین روابط فرهنگی ما با این کشور پیش از کشورهای دیگر قانونمند بوده یعنی بیش از هفتاد سال است که ما الان توافقنامه‌ها و قراردادهای فرهنگی و روابط فرهنگی را با این کشور ایجاد کرده‌ایم و این قانونمندی یک نوع بسترسازی برای گسترش روابط در طی دهه‌ها و به ویژه سال‌های اخیر ایجاد کرده است. چون زبان آنها در این منطقه از قدیم متاثر از زبان فارسی بوده است، زبان فارسی ما هم ریشه‌دار هست. طبق مطالعات انجام شده بیش از هزار واژه فارسی در زبان بلغاری وجود دارد و مردم نه تنها نسبت به فرهنگ و تمدن و تاثیرگذاری زبان فارسی و گذشته ایران زمین بر فرهنگشان اقرار دارند و آن را می‌پذیرند بلکه از این بابت هم احساس خرسندی می‌کنند. به تعبیری اگر یک مقداری، بخواهیم زیاده روی کنیم، مردم خودشان را جزئی از تمدن ایرانی و فارسی می‌دانند و این زمینه همکاری بسیار خوبی برای ما ایجاد می‌کند.

ما در همه مذاکراتی که طی این مدت بطور فشرده و گام به گام و با سرعت تمام با مراکز فرهنگی، دانشگاهی، کتابخانه ای و.... انجام شد، برخورد مسئولان نهادهای فرهنگی، علمی، آموزشی و مطالعاتی این کشور به گونه‌ای بوده است که شاید کمتر جایی در کشور های دیگر بتوانیم این استقبال و این آمادگی و این همراهی و همکاری را ببینیم یا سراغ داشته باشند. البته نقش رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان در ایجاد چنین زمینه و تمهیدات لازم هم به طور اخص برای این سفر و هم برای این ارتباط در طی سال‌های گذشته نقش بسیار بزرگی بوده که قابل تقدیر است. آن چه که بنده به عنوان دستاورد این سفر می‌توانم داشته باشم این است که ملاقات‌ها و ارتباطات، صرفا نتیجه این سفر سه روزه نیست؛ بلکه نتیجه کار مداوم، مستمر و کار کاملا همراه با مطالعات و همراه با پژوهشی است که از سال های قبل انجام شده است. به طور کلی این زمینه بسیار کم سابقه بوده است و از این ظرفیت باید به نحو احسن در جهت گسترش روابط فرهنگی استفاده کرد.

عباس خامه یار رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کویت

در جلسه‌ای که با خانم پوپووا (جانشین و معاون رئیس جمهور بلغارستان) داشتیم، صحبت‌های خوبی مطرح شد. اینجا با هر که صحبت شد در واقع اولا یک اشراف نسبتا کاملی نسبت به ایران امروز و تحولات منطقه‌ای داشتند. ثانیا یک ارادت ویژه‌ای نسبت به تاریخ و تمدن ایران از خود نشان می‌دادند و در برابر عظمت و جایگاه ایران تمدنی و حوزه تمدنی ایران حقیقتا کرنش می‌کردند. وقتی هم که آمارها، توضیحات، دستاوردها و پیشرفت‌های علمی انقلاب اسلامی را به طور ادواری ارائه می‌کردم، مجددا شگفت زده می‌شدند. واکنش جانشین رئیس جمهور بلغارستان که در دیدار سه شنبه 2 آذر در پاسخ به توضیحاتی که در رابطه با پیشرفت‌های علمی کشور دادم اظهار داشت، جمله بسیار قابل توجهی است. او این مساله را مطرح کرد که این دنیای غرب است که از تحریم‌هایی که به ایران تحمیل کرد، خود را از فرهنگ و تمدن ایران محروم و دور کرد و خسارات حقیقی متوجه دنیای غرب است. این اعتراف رسمی یک مسئول بلندپایه این خطه است.

همین مسئله هم مستقیم و هم غیرمستقیم بارها و بارها در جلسات مختلف و متعددی که با مسئولان این حوزه ها در کشور‌‎های مختلف داشتیم تقریبا بیان شد. همه بدون استثناء در همه این کشورها آمادگی فوق‌العاده خودشان را برای گسترش روابط همه جانبه بخصوص در زمینه های فرهنگی اعلام کردند و این مسئله در شرایطی است که فشارهای متعددی بر آنها وارد می‌شود.

تسنیم: وضعیت آموزش زبان فارسی در کشور بلغارستان را چطور ارزیابی می‌کنید؟  

ما در زبان فارسی اینجا هم در بعضی از دانشگاه‌ها کرسی داریم و هم در رایزنی فرهنگی از گذشته کلاس‌هایی دایر بوده است. من فکر می‌کنم که اقبال فوق‌العاده‌ای هم نسبت به این قضیه وجود دارد. فکر می‌کنم که ضروری است ما وضعیت زبان فارسی را در کل حوزه بالکان و به خصوص بلغارستان ساماندهی کنیم. ما رقیبان قدری داریم که اساساً موضوعی در گذشته نداشتند، ولی آنها رقیبان بزرگی هستند که الان وارد میدان شده‌اند و به طور کاملا سامان یافته و با هزینه‌های بسیار و با ترسیم آینده روشنی برای مخاطب‌هایشان بدنبال آموزش زبان خودشان هستند.

در این رابطه چین، کره، ترکیه و حتی ژاپنی‌ها فعال هستند و بخاطر وضعیت اقتصادی اینجا و آن تضمین‌هایی که برای آینده آن‌ها در رابطه با آموزش زبان‌های دیگران ایجاد شده، این تهدید برای ما وجود دارد که از آنها عقب بیفتیم. از این جهت باید وضعیت زبان فارسی را در این کشور و در تمامی کشورهای حوزه بالکان ساماندهی و بازسازی کنیم. در واقع نکته اول این است که بدون استثنا همه شخصیت‌ها، نخبگان و مسئولانی که با آنها ملاقاتی در کل این حوزه انجام شد، نسبت به ایران بزرگ و ایران متمدن و ایران امروز واقعا متواضعانه سر فرو می‌آوردند و در برابر عظمت ایران احساس وامداری می‌کردند و این نکته بسیار قابل توجه و مهمی در همه کشورها بود. نکته دوم، همه معتقد بودند که ما از کانال و از دریچه روابط فرهنگی می‌توانیم به گسترش روابط سیاسی و روابط اقتصادی برسیم. زیرساخت روابط سیاسی و روابط اقتصادی، روابط فرهنگی است و مصرانه از ما می‌خواستند که در این رابطه توجه ویژه‌ای بشود و روی این مسئله تاکید داشتند. نکته سوم، علیرغم همه فضاهای تبلیغاتی که علیه ما وجود دارد و امپراطوری رسانه‌ای که متاسفانه سعودی‌ها و مخالفان نظام، علیه ما ایجاد کرده‌اند اما یک جریان قوی آگاه در نزد هم ملت‌های مسلمان و هم غیر مسلمان وجود دارد که هم حقانیت موضع گیری‌ها و حقانیت مواضع ما را خوب می‌دانند و هم دروغ پردازی‌های بدخواهان را کاملا تشخیص داده و این مرزبندی را به طور کامل می‌شناسند. این نکته بسیار مهمی است.

یکی از روشنفکران بوسنی که رئیس جلسه یکی از همایش‌های کشور های این حوزه بود گفت که کسی در جلسه، نقدی را متوجه شیعه کرد؛ گفت من بلافاصله جواب دادم «اگر تو نسبت به دولت جمهوری اسلامی نقد داری خیلی راحت می‌توانی بیان کنی، در این زمینه آزاد هستی. ولی اینکه شیعه و تشیع را این‌گونه مورد حمله قرار بدهی، قابل قبول نیست و من همین الان جلسه را به نشانه اعتراض ترک می‌کنم. شما بحث سیاسی جلسه را می‌خواهید تبدیل به بحث مذهبی کنید». می‌گفت که همه حضار در همایش برای او دست زدند و تشویقش کردند و از ادامه صحبت آن شخص جلوگیری کردند؛ این نکته مهمی است. این را ما با اطلاعاتی که وجود دارد و با تماس‌هایی که با نهادهای مختلف دریافتیم که واقعا همچین فضایی وجود دارد و ما نباید در این رابطه فریب فضاهای تبلیغاتی دشمن را بخوریم. نکته چهارم تقریبا اتفاق نظر وجود داشت که شما باید در فضای مجازی فعالیت بیشتری داشته باشید و از این فضا که امروز با قوت و قدرت با رسانه‌ها و شبکه‌های تلویزیونی رقابت تنگاتنگی دارند و به احتمال قوی هم پیروز میدان هستند، استفاده بیشتری بکنید. ما باید با ارتباط گیری بیشتر و با ایجاد محتوای بیشتر بتوانیم با نخبگان و کاربران این فضا ارتباط برقرار کنیم.

تسنیم: رابطه علمی و دانشگاهی ایران با بلغارستان چگونه است؟

با اساتید و روسای دانشکده‌ها و دانشگاه‌هایی که با آنها ملاقات داشتیم و این چند دانشگاهی هم که توافق نامه‌هایی را با آنها امضاء کردیم، ملاحظه کردید که تا چه اندازه آمادگی برای پذیرش استاد، تبادل دانشجو و اعطای بورسیه در هر زمینه علمی و آموزشی وجود دارد. اساسا هم در این ملاقات‌ها، باتوجه به اینکه بالاخره این کشور با یک سری مشکلات اقتصادی هم درگیر است، علی‌رغم این مشکلات همه آنها تاکید داشتند که همه هزینه‌ها و این دعوت‌ها از سوی خود دانشگاه‌ها پرداخت می‌شود و این مسائل با یک عزتمندی از طرف آنها مطرح می‌شد و مشخص بود که آنها دنبال تبادل علمی و گسترش همکاری های علمی هستند و به هیچ وجه و تحت هیچ شرایطی چشم داشتی بابت توسعه روابط علمی و فرهنگی ندارند.

بنیاد نخبگان و بنیاد علمی اینجا، بنیاد قادری است، کتابخانه ملی اینجا، کتابخانه بسیار قابل توجهی است. دانشگاه‌هایشان، دانشگاه‌های معتبری هستند و این نوع همکاری‌ها بالاخره می‌تواند برای ما هم مفید باشد ضمن اینکه باید به این نکته هم توجه کنیم که این کشور از سال 2007 عضو اتحادیه اروپاست. به هر حال نقطه اتکای این کشور هم کشورهای اروپایی است. این فرصت از طرفی برای ما اهمیت دارد و از طرفی هم اینها ارتباط خیلی وسیع‌تری نسبت به کشورهای دیکر اروپایی می‌توانند با ما داشته باشند، می‌توانند امکانات آن‌ها را بگیرند و از سرمایه‌های عظیم اتحادیه اروپا در زمینه‌های علمی و دانشگاهی به خوبی بهره‌مند شوند.

تسنیم: چشم‌انداز روابط فرهنگی ایران را با کشورهای حوزه بالکان در آینده نزدیک و در آینده دور را چطور ارزیابی می‌کنید؟

من هیچ محدودیتی را از سوی مقامات رسمی متولی امور فرهنگی این کشورهایی که مورد بازدید قرار گرفتند و ملاقات‌های فشرده‌ای با مسئولان آن‌ها داشتم، احساس نکردم. فکر می‌کنم که این ما هستیم که نتوانستیم بهره برداری‌های خودمان را در گذشته و الان از این ظرفیت‌های عظیم و از این فرصت‌های والا داشته باشیم و ارتباط خودمان را گسترش بدهیم. طبیعتا ما با محدودیت بودجه‌ای روبرو هستیم و بخش اعظم کار فرهنگی هم نیازمند تامین بودجه‌های ارزی است. فکر می‌کنم که اگر ما در این رابطه سرمایه‌گذاری کنیم به طور قطع بیش از مقدار سرمایه‌گذاری‌ ما و چند برابر بودجه‌های تخصیص یافته می‌توانیم بهره برداری کنیم و می‌توانیم از امکانات و توانمندی‌ها و ظرفیت‌های بومی استفاده کنیم. این امر بسیار مهمی است که باید مجموعه نهادهای فرهنگی فعال در عرصه بین‌الملل در کشورمان، هم‌افزایی و ساماندهی و حمایت همه جانبه را از فعالیت در این حوزه داشته باشند.

تسنیم: آیا اصلاً جامعه بلغارستان با هنر ایرانی اسلامی آشنایی دارد؟

جالب است هر جا که صحبت از فرهنگ بود، بلافاصله طرف‌های مقابل واژه هنر را همردیف با فرهنگ به کار می‌بردند و نسبت به هنر ایران در همه رشته‌ها واقعا احساس ویژه‌ای داشتند. به خاطر فعالیت‌های خوبی که رایزنی فرهنگی ما در طی سال‌های گذشته انجام داده هم با موسیقی و هم با هنر های تجسمی آشنایی خوبی داشتند. سینمای ایران جایگاه ویژه خودش را در این کشور دارد. جشنواره سینمایی گسترده‌ای را در گذشته داشتیم که مورد استقبال قرار گرفت. در جلساتی که داشتیم همواره این بحث از سوی دو طرف مطرح می شد که هنر گویاترین و موثرترین زبان برای ارتباط و ایجاد گفتگو و توسعه روابط بین دو کشور به حساب می‌آید.

دوستان و همکاران ما در 20 سال گذشته همواره در تسهیل روابط و تعمیق قرابت‌های فرهنگی خوب ظاهر شده‌اند و هر کدام از رایزنان فرهنگی در حوزه خودشان با توجه به شرایط زمانی اقداماتی را در حوزه‌های مختلف متولی بوده‌اند. اعتقادم این است ما محدودیتی در حوزه بالکان نداشته‌ و نداریم؛ هم به لحاظ امکانات، هم به لحاظ فضای فیزیکی، هم به لحاظ آماده بودن بسترها و زیرساخت‌های حقوقی به این معنی که ما قراردادهای فرهنگی را از گذشته داشته ایم و مجددا هم تمدید می‌کردیم و هم به لحاظ حضور نیروهای انسانی هیچگونه مانعی برای افزایش سطح فعالیت وجود نداشته است. این فعالیت‌ها در طول سال‌های گذشته به طور طبیعی فراز و نشیب‌هایی هم دارد که به طور کل این موضوع به شخصیت و شاکله افراد و نمایندگان اعزامی جمهوری اسلامی در این کشور مربوط می‌شود. در سال‌های نیز این توسعه با حضور رایزن فرهنگی فعلی، بیش‌از پیش با محوریت حضور جدی در محافل فرهنگی، علمی، هنری، دانشگاهی پیگیری شده است.

خوشبختانه این روزها به دلیل فعالیت خوب برای نمونه رایزنی فرهنگی بلغارستان رفت و آمدهای شخصیت‌ها و گروهای ایرانی و بلغار چند برابر شده است. یعنی یک نوع فعالیت همه جانبه در همه عرصه‌ها، اما با وجود این من احساس می‌کنم که هنوز ظرفیتهای بکر و استفاده نشده‌ای را داریم که نیازمند کوشش بیشتر و البته تخصیص بودجه بیشتر است. با محدودیت زیادی که ما در داخل کشور از لحاظ بودجه مواجه هستیم، نیروی انسانی مسئله بسیار مهمی است. شاید ناباورانه باشد که همه فعالیت‌هایی که در طول اقامتم در این کشور شاهد آن بودم، صرفا توسط یک نیروی اعزامی در این کشور انجام گرفته و باید گفت که این کار در حد یک اعجاز است. امیدواریم که با جذب امکانات بیشتر و با تامین نیروهای انسانی بیشتر بتوانیم فرهنگ والای کشورمان را به جهانیان و مردم به این منطقه معرفی کنیم.

....................................
گفت‌وگو: امیرحسين نوری‌حسامی


١٢:٥٢ - 1395/09/13    /    شماره : ٦٦٦٣٨٦    /    تعداد نمایش : ٢٢٢٣


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
 ديدار خامه‌يار با معاون بین‌الملل وزارت فرهنگ بلغارستان (خبر)
 درک مفاهیم عرفانی مستلزم يادگيري زبان فارسی است (خبر)
 گام‌هاي مثبت ايران و بلغارستان براساس تفاهم‌نامه‌هاي دوجانبه است/ضرورت حضور انديشمندان ايراني در نشست‌هاي تخصصی بلغارستان (خبر)
 علاقه خاصی به ایران داريم (خبر)
 غرب با تحریم ایران ۳۷ سال خود را از فرهنگ غنی این کشور محروم کرد (خبر)
 بازديد معاون بين‌الملل سازمان فرهنگ از مركز آموزش دينى ارتدوكس صوفيا (خبر)
 ديدار خامه‌يار با دانشجويان بلغاري (خبر)
 امضاي يادداشت همكارى سازمان فرهنگ و بنياد اسلاويانى بلغارستان (خبر)
 راه روشن آینده مناسبات فرهنگی ايران و اروپای شرقی (خبر)
 سفر رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به کابل (خبر)
 بازدید رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از دانشگاه کابل (خبر)
 آیین بزرگداشت روز سعدی در بلغارستان برگزار می‌شود (خبر)
 ريیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی وارد کابل شد (خبر)
 گفت‌وگوی اسلام و دائوئیسم سرآغاز گفت‌وگوهای مشترک است (خبر)
 امضای تفاهمنامه همكاري بین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و دانشگاه مازندران (خبر)
 همایش بین‌المللی صوفیسم در بلغارستان برگزار مي‌شود (خبر)
 بیانیه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به مناسبت ۱۲ فروردین (خبر)
 محكوميت جنايات اخير رژيم صهيونيستى در فلسطين اشغالى (خبر)
 سفر رييس جمهور به شهر تاريخي مرو/ زيارت قدمگاه امام هشتم (ع) (خبر)
 امضاي تفاهم‌نامه همکاری‌های فرهنگی و هنري ايران و تركمنستان (خبر)
 جشن نوروز ايران‌شناسان دانشگاه صوفيه (خبر)
 برگزاري جشن نوروز در بلغارستان (خبر)
 رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي فرارسيدن سال 1397 را تبريك گفت (خبر)
 توسعه روابط فرهنگي ايران و بلغارستان (خبر)
 نويسنده ايتاليايي دفاع مقدس را براي اروپاييان معرفي مي‌كند (خبر)
 افزايش زمينه‌هاي همكاري سازمان فرهنگ و كتابخانه مركزي دانشگاه تهران (خبر)
 سفر ريیس مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌ها به پاریس (خبر)
 دیدار ريیس مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌ها با نماینده واتیکان در فرانسه (خبر)
 دیدار ريیس دانشگاه حکیم‌سبزواری با ريیس نمایندگی سازمان فرهنگ در مشهد (خبر)
 ویژه‌نامه‌هاي نوروز 97 منتشر شد (خبر)
 دومین جشنواره بین‌المللی عکاسی «نگاه آبی» برگزار مي‌شود (خبر)
 فرصت مطالعاتي فعال رسانه‌اي سوري در ايران (خبر)
 ديدار رييس شورای عالی زنان مسلمان تانزانیا با معاون سازمان فرهنگ (خبر)
 ديدار رؤساي دانشگاه‌هاي عراق با معاون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 دیدار رییس جمهور پیشین آلبانی با قائم مقام وزارت امورخارجه کشورمان (خبر)
 همایش بین‌المللی «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری» (خبر)
  دیدار رؤسای دانشگاه‌های عراق با ريیس کتابخانه ملی ایران (خبر)
 بازديد هيأت دانشگاهي عراق از دانشگاه آزاد اسلامی (خبر)
 کمیته روابط فرهنگی در وزارت فرهنگ روسیه تشكيل شد (خبر)
 بيانيه پاياني همايش قرائت شد (خبر)
 همایش بین‌المللی «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری» به كار خود پايان داد (خبر)
 جان‌احمدي: تعلق خاطر فراشري به اهل بيت (ع) تعلقي معرفتي است (خبر)
 برگزاري كميسيون‌هاي تخصصي «زبان و ادبيات فارسي» و «عرفان و تصوف» (خبر)
 احمدي: فقدان فرهنگ گفت‌وگو بزرگ‌ترين معضل جهان امروز است (خبر)
 رونمايي از آثار محمدنعيم فراشری در دانشگاه تربيت مدرس (خبر)
 محمدعلي رباني: دبيرخانه دائمي گفت‌وگوهاي فرهنگي ايران و بالكان تاسيس شود (خبر)
 ناطق: زبان فارسي نجات‌بخش بشريت بوده است (خبر)
 فلورشا دادو: فراشري فلسفه همكاري و همفكري را توسعه داد (خبر)
 نیکوبخت: گفت‌وگو گامي مهم براي هم‌افزايي فرهنگي با كشورهاست (خبر)
 رجب ميداني: اشعار فراشري متأثر از ادبيات فارسي بود (خبر)
 ابراهيمي‌تركمان: كربلا و واقعه عاشورا منبع الهامي عظيم براي فراشري بود (خبر)
  همایش بین‌المللی «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری» (خبر)
 همایش بین‌المللی «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری» آغاز شد (خبر)
 بازديد هيات آلبانيايي از حسينيه جماران (خبر)
 ديدار هیات آلبانیایی با معاون برون مرزی صدا و سيما (خبر)
 همایش بین‌المللی «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری» افتتاح مي‌شود (خبر)
 انديشمندان حوزه بالكان اروپا وارد ايران شدند (خبر)
 پنجاه‌و‌سومين جلسه شوراي سياست‌گذاري مركز گفت‌وگوي اديان برگزار شد (خبر)
 آيين بزرگداشت ويكتور الكك در مشهد برگزار شد (خبر)
 نتيجه همگرایی دو عنصر عربی و ایرانی گسترش فرهنگ و صلح است (خبر)
 همایش بین‌المللی «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری» برگزار مي‌شود (خبر)
 ويكتور الكك خادمی امام رضا (ع) را بزرگ‌ترین هدیه زندگی خود مي‌دانست (خبر)
 مراسم رونمايي از «دانش‌نامه ايران‌زمين» و «معجم المخطوطات العراقيه» برگزار شد (خبر)
 ديدار بانوان نخبه قرقيز با معاون فرهنگي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 ضيايي: فراشري پيشتاز فرهنگ ايراني ـ اسلامي در بالكان است/ نخستين دستور زبان فارسي را يك شاعر آلبانيايي تدوين كرد (خبر)
 فراشري یکی از طلیعه‌داران گفت‌وگوهای فرهنگی است (خبر)
 هیچ کشوری در دنیا از نظر فرهنگی به میزان جمهوری آذربایجان به ایران نزدیک نیست (خبر)
 روزهای فيلم ایران در باکو آغاز شد (خبر)
 مراسم افتتاحيه روزهاي فيلم ايران در باكو (خبر)
 سخن گفتن از پايان داعش، اقدامي خطرناك و اشتباهي بزرگ است (خبر)
 همراهی ابراهیمی ترکمان با رئیس جمهور در سفر به هند (خبر)
 ايران همواره جهت ارتقای صلح و دوستی در جهان تلاش کرده است (خبر)
 ايران و جمهوري آذربايجان نقش مؤثري در مقابله با افراطي‌گري دارند (خبر)
 تبیین و تبلیغ اسلام واقعی بهترین راه برای مقابله با افراطی‌گری است (خبر)
 دیدار رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با معاون اول ريیس جمهوری آذربایجان (خبر)
 کتاب‌هاب جدید رایزنی فرهنگی ایران در باکو رونمایی شد (خبر)
 روابط ملت‌هاي ايران و آذربايجان تداوم هميشگي خواهد داشت (خبر)
 نشست نخبگان فرهنگی و دینی جمهوري آذربايجان با ابراهيمي تركمان (خبر)
 رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به جمهوری آذربایجان سفر مي‌كند (خبر)
 فرصت مطالعاتي دانشجوي دانشگاه اوراسياي قزاقستان در ايران (خبر)
 سفر رييس جمهور به هند (خبر)
 آيين اختتاميه هفتمین دوره دانش‌افزايي ایران‌شناسی برگزار شد (خبر)
 اجراي گروه موسیقی «نغمه رود» در بلغارستان (خبر)
 بررسی ظرفیت‌هاي همکاری‌های مشترك سازمان فرهنگ و صداوسيما (خبر)
 اختتاميه روزهاي فرهنگي ايران در تركمنستان (خبر)
 روزهای فرهنگی ايران در ترکمنستان پايان يافت (خبر)
 توسعه فرهنگي و روابط دوستانه با ايران را ارج مي‌نهيم (خبر)
  افتتاح نمايشگاه روزهاي فرهنگي ايران در عشق‌آباد (خبر)
 بيانيه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي به مناسبت 22 بهمن (خبر)
  نواي ساز و آواز ايراني در بلغارستان (خبر)
 دیدار معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با وزیر فرهنگ سوریه (خبر)
 اجراي موسيقي ايراني در تلويزيون ملي بلغارستان (خبر)
 برگزاري نشست هنرمندان صنايع دستي ايران و تركمنستان در عشق آباد (خبر)
  افتتاح نمايشگاه روزهاي فرهنگي ايران در عشق‌آباد (خبر)
 آماده راه‌اندازي نمايندگي مجمع تقریب مذاهب اسلامی در دمشق هستيم (خبر)
 روزهاي فرهنگي ايران در تركمنستان افتتاح شد (خبر)
 افتتاح روزهاي فرهنگي ايران در تركمنستان (خبر)
 افتتاح روزهاي فرهنگي ايران در تركمنستان (خبر)
 ديدار استاد دانشگاه قيروان تونس با معاون فرهنگي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 هم‌اندیشی «بررسی روش‌های مقابله با تفکر تکفیری در افغانستان» در قم (خبر)
 افتتاحيه هفتمين‌ دوره دانش‌افزايي ايران‌شناسي در تهران (خبر)
 خدمات کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی خدمت به تمام بشریت است (خبر)
 انتشار شماره 361 نشریه عربی زبان «الوحده» (خبر)
 سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي درگذشت رضا مقدسي را تسليت گفت (خبر)
 ابراهيمي‌تركمان درگذشت مرحوم رضا مقدسی را تسليت گفت (خبر)
 هفتمين دوره دانش‌افزايي ايران‌شناسي در تهران برگزار ‌مي‌شود (خبر)
 مراسم ترحيم وابسته فرهنگي ايران در صربستان (خبر)
 ديدار رييس و كاركنان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با سيد حسن خميني (خبر)
 همایش «آموزش زبان و نقش آن در روابط فرهنگی- ادبی ایران و جهان عرب» در مشهد (خبر)
 تجديد ميثاق رييس و كاركنان سازمان فرهنگ با آرمان‌هاي امام خميني (ره) (خبر)
 آغاز همایش «آموزش زبان و نقش آن در روابط فرهنگی ـ ادبی ایران و جهان عرب» در مشهد (خبر)
 دلم برای مکالمه و مکاتبه با «محسن سلیمانی» تنگ خواهد شد (خبر)
 همايش «قدس، پايتخت صلح اديان» (خبر)
 بزرگداشت سالگرد پيروزي انقلاب اسلامي در بيش از 80 شهر جهان (خبر)
 بازدید مسئولین دانشگاه‌های حوزه مشرقی افغانستان از دانشگاه نیشابور (خبر)
 نگاهي به دوره‌هاي پيشين هفته فرهنگي ايران در تركمنستان (خبر)
 روزهاي فرهنگي ايران در تركمنستان برگزار مي‌شود (خبر)
 بازمعرفي كتاب «حكايت سه شهر» (خبر)
 گفت‌وگوهای فرهنگی همنشین گفت‌وگوهای دینی (خبر)
 برگزاري مراسم يادبود محسن سليماني در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي (خبر)
 پیکر وابسته فرهنگی ایران در صربستان در خاك آرام گرفت (خبر)
 سفر هیأت رسانه‌ای اندونزی به قم (خبر)
 پیکر مرحوم محسن سليماني تشییع مي‌شود (خبر)
 سفر جانشين پيشين رييس جمهور بلغارستان به ايران (خبر)
 كميسيون ايران، آسياي مركزي، تركيه و قفقاز در بابلسر (خبر)
 سفر مهمانان نخستين اجلاس گفت‌وگوهاي فرهنگي آسيايي به قم (خبر)
 لي چونفانگ: گفت‌وگوي فرهنگي سكوي گفتمان‌ انديشمندان است (خبر)
 فرصت مطالعاتي دانشجوي بوسنيايي در ايران (خبر)
 پانزدهمین جشنواره بین‌المللی تئاتر عربی در دشت آزادگان برگزار می‌شود (خبر)
 كميسيون «ایران و شبه قاره» گفت‌وگوهاي فرهنگي آسيايي در مشهد پایان یافت (خبر)
 كميسيون «ایران و آسياي ميانه و قفقاز و تركيه» در بابلسر پایان یافت (خبر)
 نخستين اجلاس گفت‌وگوهای فرهنگی آسيايي به كار خود پايان داد (خبر)
 كميسيون «ايران، شرق و جنوب شرق آسيا» در تهران پایان یافت (خبر)
 كميسيون‌هاي اجلاس گفت‌وگوي فرهنگي آسيايي در تهران، مشهد و بابلسر (خبر)
 مبارزه با افراط‌گرایی از دریچه فرهنگ (خبر)
 ابراهيمي‌تركمان: راه‌حل عبور از مشكل غفلت عمومي بشر، گفت‌وگوست (خبر)
 خامه‌يار: بشر ناگزير از بازگشت به معنويت است (خبر)
 كميسيون‌هاي نخستين اجلاس گفت‌وگوي فرهنگي آسيايي (خبر)
 آغاز كميسيون «ايران و آسیای مرکزی و قفقاز» در مازندران (خبر)
 هاشمي: زبان فارسی عمده‌ترین سوغاتی ایرانیان به مردم آسياي ميانه است (خبر)
 كميسيون ايران و شبه‌ قاره در دانشگاه فردوسی مشهد آغاز شد (خبر)
 نیلی‌احمدآبادی: همكاري‌هاي دانشگاهي بين كشورهاي آسيايي ضروري است (خبر)
 مؤسس دانشگاه بين‌المللي آيدين استانبول: نسل آینده‌ با مفهوم جهانی‌سازی آشنا شوند (خبر)
 منصور غلامي: موفقيت حركت‌هاي فرهنگي با احترام به خرده‌فرهنگ‌ها ممكن است/ آسيا مركز ثقل فرهنگي دنيا (خبر)
 نخستين اجلاس گفت‌وگوهای فرهنگی آسیایی (خبر)
 نخستين اجلاس گفت‌وگوهای فرهنگی آسیایی (خبر)
 «اندیشه‌نامه آیت‌الله محمدعلی تسخیری» (خبر)
 ابراهيمي‌تركمان: گفت‌وگو مؤثرترین عنصر همگرایی است (خبر)
 دستيار ريیس جمهور اندونزی: عمل‌گرايي نياز گفت‌وگوي فرهنگي است (خبر)
 رييس دانشگاه شرق داكا: تبليغات عليه اسلام، اقدامي شيطاني است (خبر)
 صالحي: ارتباط ميان ملت‌ها منشا توسعه پایدار است/ايجاد فضاي مفاهمه با گفت‌وگو (خبر)
 معاون وزير فرهنگ افغانستان: گفت‌وگو ابزار مقابله با افراط‌گرايي است (خبر)
 نخستين اجلاس گفت‌وگوهای فرهنگی آسیایی آغاز شد (خبر)
 ظريف: پارادايم گفت‌وگو نياز جهان امروز است (خبر)
 فلسطين فراتر از بُعد اسلامي، داراي بُعد انساني است (خبر)
 اجلاس گفت‌وگوهای فرهنگی آسیایی در سازمان فرهنگ افتتاح مي‌شود (خبر)
 «نسبت انقلاب اسلامی و بیداری اسلامی (تونس و مصر)» (خبر)
 گفت‌وگو؛ ابزار برون‌‌رفت از فضای حاکم بر منطقه (خبر)
 اجلاس گفت‌وگوهای فرهنگی آسیایی در ایران برگزار می‌شود/ ایران میزبان 70 شخصیت علمی قاره کهن (خبر)
 مروري بر دوره‌هاي پيشين گفت‌وگوهای فرهنگی (خبر)
 ديدار اساتيد دانشگاه استوني با رييس مركز توسعه همكاري‌هاي علمي سازمان فرهنگ (خبر)
 «گزیده دیوان مختوم‌قلی فراغی» (خبر)
  ترجمه «آداب‌الصلوة» و «اسماء و صفات حق تعالی» به زبان اردو رونمايي شد (خبر)
 «مبانی راهبردی در شکل‌گیری انقلاب اسلامی» (خبر)
 بررسی اوضاع مسلمانان میانمار و مواضع سازمان‌های بین‌المللی (خبر)
 نخستين دور گفت‌وگوهاي فرهنگي آسيايي دي ماه سال‌جاري برگزار مي‌شود (خبر)
 «ایران و گرجستان؛ پیوستگی‌های تاریخی و فرهنگی» (خبر)
 شانزدهمين سالگرد درگذشت طالبی بیدهندی (خبر)
 «جامعه و فرهنگ اريتره» (خبر)
 «فرهنگ واژگان اسلامی: فارسی ـ روسی و روسی ـ فارسی» (خبر)
 «جریان‌شناسی گروه‌های سلفی، جهادی و تکفیری» (خبر)
 برگزاري هشتمین جلسه اعضاي کمیته هماهنگی نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب (خبر)
 «نظام انتخابات در جمهوری اسلامی ایران (مسأله‌ها و تضادها)» (خبر)
 «رایزن فرهنگی و دنیای ایران‌شناسی» (خبر)
 «رسانه در جمهوری بلاروس» (خبر)
 بررسي و تحليل تحولات اخير قدس (خبر)
 «مساجد استرالیا» (خبر)
 ديدار خامه‌یار با حجت‌الاسلام سیدعمار حکیم (خبر)
 قدس متعلق به همه اديان است (خبر)
 دیدار معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ با شخصيت‌هاي فرهنگي و علمي عراق (خبر)
 ديدار رييس مرکز گفت‌وگوی ادیان و تمدن‌ها با اسقف اعظم کلیسای کاتولیک کلدانی آشوری (خبر)
 «منظومه فکری آیت‌الله خامنه‌ای» در دو جلد به مسکو می‌رود/ تلخیص و ترجمه کتاب حجت‌الاسلام قرائتی برای میانماری‌ها (خبر)
 «افراط‌گرایی در اروپا» (خبر)
 «افراط‌گرایی در آسیای مرکزی» (خبر)
 راه آزادي قدس از انتفاضه مي‌گذرد (خبر)
 « افراط‌گرایی در آفریقا» (خبر)
 تنوع محصولات سينماى كشورمان ظرفيتى براى معرفى ايران به جهانيان است (خبر)
 «بررسی مؤلفه‌های تأثیرگذار بر فرهنگ بوسنی هرزگوین» (خبر)
 «آزادی هند به روایت مولانا ابوالکلام آزاد» (خبر)
 زبان عربي زبان وحدت‌بخش جوامع اسلامي است (خبر)
 یازدهمین دور گفت‌وگوی اسلام و مسیحیت ارتدوکس روسيه در تهران برگزار مي‌شود (خبر)
 بیست‌وهشتم آذر سالروز شهادت صادق گنجي گرامی باد (خبر)
 «شیوه‌هاي روابط عمومی و پیام‌رسانی در ارتباطات بین فرهنگی» (خبر)
 يكصدوسي‌ويكمين جلسه شوراي عالي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد (خبر)
 شرح ديدگاه‌هاي آيت‌الله العظمي سيد علي سيستاني منتشر شد (خبر)
  پخش مستند «ايران در آن سوي مرزها» از شبكه اول سيما (خبر)
 «هنر گفتگو و مذاکره فرهنگی» (خبر)
 در سوگ رفتن استاد بي‌‌ادعا (خبر)
 امضاي تفاهم‌نامه همكاري مركز ساماندهي ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و مجمع جهانی اهل البیت (ع) (خبر)
 «دیپلماسی فرهنگی و رایزن فرهنگی» (خبر)
 معرفي مكتوبات فرهنگي ايران در نمایشگاه کتاب صوفیه (خبر)
حمايت ازكالاي ايراني

 

گزارش تصويري
  • زيارت رييس جمهور از آرامگاه محمد ابن زید در مرو
    حسن روحاني، رييس جمهور كشورمان و هيات همراه در جريان سفر به تركمنستان صبح امروز (8 فروردين ماه) با حضور در شهر تاريخي مرو آرامگاه حاج یوسف همدانی در اين شهر را زيارت كرد.

  • زيارت رييس جمهور از آرامگاه صحابه حضرت رسول ( ص )
    حسن روحاني، رييس جمهور كشورمان و هيات همراه در جريان سفر به تركمنستان صبح امروز (8 فروردين ماه) با حضور در شهر تاريخي مرو آرامگاه صحابه حضرت رسول ( ص ) در اين شهر را زيارت كرد.

  • سفر رييس جمهور به شهر تاريخي مرو/ زيارت قدمگاه امام هشتم (ع)
    حسن روحاني، رييس جمهور كشورمان و هيات همراه در جريان سفر به تركمنستان صبح امروز (8 فروردين ماه) با حضور در شهر تاريخي مرو قدمگاه امام هشتم (ع) در اين شهر را زيارت كرد.

  • ديدار رييس جمهور پيشين آلباني با ابراهيمي‌تركمان
    رجب ميداني، رييس جمهور پيشين آلباني و هيأت همراه، صبح امروز با ابوذر ابراهيمي‌تركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، ديدار و گفت‌وگو كردند.

  • همایش بین‌المللی «بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری»
    نخستین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و بالكان در قالب برپایی همایش بین‌المللی بررسی اندیشه‌های نعیم فراشری، شاعر و ادیب برجسته پارسی‌گوی آلباني صبح امروز (دوشنبه 14 اسفندماه) در دانشگاه تربيت مدرس تهران آغاز شد.