English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
چهارشنبه ٢٧ دی ١٣٩٦


  چاپ        ارسال به دوست

بررسي داستان‌نویسی معاصر ایران و هند در دهلي

سمینار داستان‌نویسی معاصر ایران و هند، به همت رایزنی فرهنگی كشورمان و با همکاری ساهیتیا آکادمی دهلی نو و مؤسسه فرهنگی شهر کتاب تهران برگزار شد.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، به همت رایزنی فرهنگی ایران و با همکاری ساهیتیا آکادمی دهلی نو و مؤسسه فرهنگی شهر کتاب تهران، سمینار داستان‌نویسی معاصر ایران و هند (5 آذرماه) با حضور مسئولان، کارشناسان و نویسندگان دو كشور برگزار شد.

در اين مراسم، ك. شرینیواساراو، دبیر ساهیتیه آکادمی (فرهنگستان ادب) طي سخناني، با تأکید بر این نکته که ذخائر ادب فارسی در هند بیشتر از ایران است، گفت: زیان فارسی بر  زبان‌های رایج در هند و فرهنگ آن تأثیر گذاشته است

پال زکریا، از نویسندگان مشهور مالایم گفت: ما ایران را به اسم پرشیا می‌شناسیم. مطالعات من در زمینه فارسی به عطار، رومی و فردوسی محدود است. این شخصیت‌ها من را به عنوان یک نویسنده تحت تأثیر قرار دادند.

وی در ادامه، افزود: فیلم‌سازان ایرانی مانند عباس کیارستمی، مجید مجیدی و ... در میان فیلم‌سازان هندی از محبوبیت خاصی برخوردار هستند و به مناسبت درگذشت عباس کیارستمی مراسم متعددی در کرالا برگزار شد.

آذرمیدخت صفوی، رییس مرکز تحقیقات فارسی دانشگاه اسلامی علیگر در سخنان خود درباره گسترش داستان‌نویسی در ایران و هند گفت: داستان‌نویسی به اندازه خود زبان قدمت دارد و انسان‌های اولیه برای سرگرم کردن خود داستان می‌گفتند.

وی تأکید کرد: روایت داستان‌نویسی ایرانی‌ها به طور مستقیم با کتاب پنجاتنترا ارتباط دارد؛ همزمان با تغییرات اجتماعی و سیاسی داستان‌نویسی نیز، تغییر کرد. ایران دو تحول اساسی را شاهد بود. یکی نهضت مشروطه و دیگر انقلاب اسلامی.

صفوي ادامه داد: در هند نیز دو تغییر اساسی مشاهده می‌شود که یکی استقلال هند و دیگری تقسیم آن به دو کشور است. داستان‌نویسی همزمان با این تغییرات به صورت رُمان و داستان کوتاه  ظاهر شد و ساختار و طرز تفکر جدیدی به داستان‌ها راه یافت.

وی در ادامه سخنان خود، به نقل قول از چند نقاد ایرانی و هندی پرداخت و گفت: پریمچند در هند و جمال‌زاده در ایران هم عصر بودند. در هند نثرنگارانی چون نرندر کمار، یشپال، سعادت حسن منتو، راجندر سنگ بیدی، دکتر رشید جهان، عصمت چغتایی، قرة العین حیدر و غیره و در ایران بزرگ علوی، محمد حجازی و بعد از انقلاب اسلامی، راضیه تجار، مهدی شجاعی هوشنگ مرادی کرمانی و ... روایت داستان‌نویسی را ادامه دادند و روش‌های جدید را معرفی کردند.

صفوي گفت: ادبیات جدید جسورانه است که مسائل جامعه را به چالش می‌کشد و به دنبال راه حلی برای آن است. در زبان اردو تجدد و در ایران ادبیات متعهد ظهور کرد که ساختار و چارچوب موضوعی داستان‌نویسی را تغییر داد و مسائل جدیدی را به آن داخل کرد.

وی در ادامه، بيان كرد: داستان‌نویسی فارسی و اردو به صورت موازی رو به رشد نهاد و مشترکات بسیاری در آن موجود است. نویسندگان معاصر زندگی مردم عادی و طبقه زحمتکش و کارگر جامعه را موضوع داستان قرار داده‌اند.

علی‌اصغر محمدخانی، در مقاله خود با عنوان از داستان‌نویسی چه می‌دانیم؟ با اشاره به اهداف داستان‌نویسی و با تأکید بر این نکته که زبان‌های هندی و فارسی از نزدیکترین زبان‌های دنیا هستند که همواره ارتباط متقابل داشته‌اند، گفت: ترجمه داستان‌های ایرانی به زبان‌های هندی و تأثیر گرفتن آثار فارسی از زبان هندی نمونه این ارتباط متقابل است.

وی افزود: ادبیات داستانی هندی از سال 1850 آغاز شد و نویسندگانی چون هریش چند را از پیشگامان بودند. داستان‌نویسی در ایران نیز یک صده قدمت دارد و ادبیات مشروطه تحولی در ادبیات فارسی ایجاد کرد و انواع جدید ادبی خلق شد و نویسندگانی چون محمدعلی جمالزاده، بزرگ علوی راه تازه‌ای در ادبیات گشودند. به همین صورت در قرن و نوزدهم و بیستم در هند رُمان‌های تأثیرگذاری نوشته شد که حاوی مسائل اخلاقی و اجتماعی جامعه هند بود و اصلاحات اجتماعی مطرح شد.

در ادامه، علی دهگاهی، رایزن فرهنگی کشورمان در سخنان خود با تأکید بر اینکه داستان‌سرایی در ایران و هند بیشترین قدمت را دارد، گفت: کلیله دمنه قدیمی‌ترین نمونه داستان‌نویسی جهان است.

وی ادبیات داستانی معاصر را محصول شرایط سیاسی، اجتماعی و فرهنگی قرون اخیر خواند و افزود: شکل‌گیری طبقه متوسط جامعه، اندیشه تجدد، خواسته‌های مشروطیت و قانون طلبی باعث شد که ارزش‌های کهن اهمیت خود را از دست بدهند و شکل‌های جدید ادبی و موضوع‌های نوین وارد عرصه ادبیات شوند.

دهگاهی در ادامه، اظهار كرد: پس از انقلاب اسلامی، ادبیات معاصر مشخصات بارز دیگری پیدا کرد که می‌توان آن را ادبیات انقلاب اسلامی نامید. ادبیاتی انقلاب پس از وقوع جنگ تحمیلی جای خود را به ادبیات دفاع مقدس داد و آثار زیادی در این عرصه بوجود آمده که این آثار به زبان‌های مختلف ترجمه شده‌اند. دا، من زنده‌ام، پایی که جا ماند نمونه‌ای از این آثار شناخته شده هستند.

امیرعلی نجومیان، استادیار گروه زبان انگلیسی دانشگاه شهید بهشتی تهران، از ديگر سخنرانان اين مراسم بود كه به نقش زنان در ادبیات مهاجرت به تاریخ ادبیات مهاجرت در ایران اشاره کرد و گفت: قبل از انقلاب اسلامی تعداد محدودی از زنان نویسندگی می‌كردند اما بعد از انقلاب، تعداد زیادی از زنان به این سمت روی آوردند و به داستان‌نویسی پرداختند.

انیس الرحمن، رییس پیشین گروه انگلیسی دانشگاه جامعه ملیه اسلامیه، در مقاله خود با عنوان  گرایش‌های جدید در داستان‌نویسی هندی به داستان‌های انگلیسی پرداخت و با مطالعه تطبیقی به طبقه‌بندی موضوعی داستان‌های نوشته شده در یک دهه گذشته اشاره كرد.

خانم فریبا وفی، نویسنده ایرانی، در مقاله خود با عنوان پروسه داستانی به تجربه‌های خود از داستان‌نویسی پرداخت و ادبیات داستانی از منظر تصویر زنان در آن را بيان كرد.

پس از آن، خانم سنجوکتا در مقاله خود به بررسی ترجمه داستان در هند پرداخت و گفت: مترجم مسئولیت حساسی را به عهده دارد که بدون خارج شدن از چارچوب اصلی اثر آن را به نحو احسن به زبان مقصد ترجمه كند.

دنیش چاندرا گوسوامی به موضوع داستان‌های علمی و فانتزی در هند اشاره كرد و گفت: در چند دهه اخیر داستان‌های علمی ظهور کرده‌اند، اما هنوز چارچوب مشخصی برای آن وجود ندارد و برای اولین بار  این عنوان در 1920 ميلادي توسط هوگو گیرنبیک، ناشر آمریکایی به کار برده شد.

میرعابدینی، نویسنده ایرانی در مقاله خود با عنوان جریان‌های عمده داستان‌نویسی در ایران به بررسی  اجمالی تاریخ داستان‌نویسی معاصر پرداخت.

انتهاي پيام/


١٥:٢٨ - 1395/09/07    /    شماره : ٦٦٥٩٩١    /    تعداد نمایش : ١٣٠٠


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
 «شب شاد زمستانه» در هند/ تهيه مستند «ايران در آن سوي مرزها» (خبر)
 برگزاري 714اُمین عرس نظام‌الدین اولیاء در هند (خبر)
 کنفرانس «فلسفه آسیایی» در هند برگزار شد (خبر)
 برگزاری کارگاه آموزشی شیوه‌های نوین آموزشی در هند (خبر)
 تقدیر از دانشجویان شاهد و ایثارگر ایرانی در هند (خبر)
 پنجمین اجلاس بین‌المللی خسرو در هند برگزار شد (خبر)
 پايان هجدهمین دوره مسابقات سراسری حفظ و قرائت قرآن کریم هند (خبر)
 اعزام شخصیت‌های مذهبي و فرهنگی هند به ايران (خبر)
 ابراهیمی‌ترکمان: حب نفس مشکل اصلي جوامع انساني (خبر)
 نخستين دور گفت‌وگوی دینی اسلام و هندوئیزم در دهلی‌نو آغاز شد (خبر)
 آثار جدید رايزني فرهنگي ايران رونمایی شد (خبر)
  تشريح فعاليت‌هاي قرآني رايزني فرهنگي ايران در هند (خبر)
 برگزاري سمینار «ارزش ادبی و اجتماعی سفرنامه‌ها» در هند (خبر)
 برگزاري جشنواره فیلم ایرانی در دهلی‌نو (خبر)
 برگزاري سومين المپياد «هندسه ايراني» در آلماتي قزاقستان (خبر)
 برگزاري سمینار «عقل و دین، کلام جدید در ایران و هند» در هند (خبر)
 برگزاري نشست «آثار شکرگزاری در آموزه‌های اسلامی» در هند (خبر)
 پايان دوره آموزش زبان فارسی در دانشگاه روهیلکند هند (خبر)
  تلاوت قاری ایرانی در هند طنين‌انداز شد (خبر)
 شرکت دانش‌آموزان هندی در دهمين دوره ليگ «پايا» (خبر)
 شركت مدیر جشنواره‌ هنری هند در جشنواره فیلم فجر (خبر)
 شرکت حافظان هندی در مسابقات بین‌المللی قرآن كريم تهران (خبر)
 ششمین دوره اهدای جایزه سعدی در دهلی‌نو برگزار شد (خبر)
 ندانستن زبان فارسي در هند برابر با بي‌سوادي بود (خبر)
  اعلام برنامه‌هاي دهه فجر در دهلي‌نو (خبر)
 ديدار ابراهيمي تركمان با نماینده ولی فقیه در هند (خبر)
 گشايش نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی‌نو (خبر)
  سفر اساتيد زبان فارسي و ايران‌شناسان هندي به ايران (خبر)
 درگذشت ريیس انجمن استادان زبان فارسی هند (خبر)
 آيين گراميداشت مرحوم یونس جعفری در دهلی نو برگزار شد (خبر)
 جشنواره فیلم ایرانی در چنای هند برگزار می‌شود (خبر)
 برگزاري همایش «خورشید ولایت» در هند (خبر)
 درخشش ايران در جشنواره بین‌المللی فيلم كوتاه «We Care» هند (خبر)
 شركت اساتيد و دانشجویان هندی در دوره دانش‌افزایی زبان فارسی در تهران (خبر)
 اجراي موسيقي گروه «شالو» در هند (خبر)
 برگزاري مسابقات قرآن در هند (خبر)
 برگزاري سمینار «تفسیر جنبش ملی هند» در دهلي‌نو (خبر)
 توسعه همكاري‌هاي علمي ايران و هند (خبر)
 هفته فرهنگی ایران در شهرهاي هند برگزار مي‌شود (خبر)
 پيشنهاد برگزاري سمينار تاریخ ایران و هند در دهلي‌نو (خبر)
 همايش وحدت اسلامي در هند برگزار شد (خبر)
 شانزدهمین دوره مسابقات سراسری حفظ و قرائت قرآن کریم هند برگزار شد (خبر)
 یکصد عنوان کتاب به زبان اردو منتشر مي‌شود (خبر)
 سی‌وچهارمین کنفرانس انجمن استادان زبان فارسی هند برگزار مي‌شود (خبر)
 انتشار شماره جديد فصلنامه «قند پارسی» در هند (خبر)
 اشعار غالب دهلوي به انگليسي در هند منتشر شد (خبر)
 پايان دوره دانش‌افزایی قرآن کریم در هند (خبر)
 شماره‌هاي جديد فصلنامه «راه اسلام» در هند منتشر شد (خبر)
 کنفرانس «عظمت قرآن و اتحاد مسلمین» در هند برگزار شد (خبر)
 «جشنواره هنری» و «نمایشگاه خط ایرانی» در هند برگزار مي‌شود (خبر)
 اعزام قاریان و حافظان قرآن کریم از هند به مسابقات قرآن کریم در ایران (خبر)
 آغاز آموزش زبان فارسی در دهلي نو (خبر)
 سمینار بین‌المللی «دامنه و اهمیت تاریخی منابع فارسی در هند و ایران» در هند برگزار شد (خبر)
 سمينار «نقش افکار و حکمت پارسی‌سرایان جاودان در قرن 21» در هند برگزار شد (خبر)
 سمینار بین‌المللی «نقش صوفیان در وفاق اجتماعی هند» برگزار شد (خبر)
 بررسي جایگاه ادب فارسی در ادبيات جهان در دهلي‌نو (خبر)
 معرفي 216 كتاب ايراني در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی‌نو (خبر)
 انقلاب اسلامي عامل تعالي ادبيات ايران شد (خبر)
 سمینار بین‌المللی «بررسی زندگی، آثار و عصر عرفی شیرازی» در هند برگزار شد (خبر)
 سمينار «جامعه و فرهنگ در ادبيات هند و ايران در دوره سلطنت» در هند برگزار شد (خبر)
 اعزام دانشجویان و استادان زبان فارسی هند به ایران (خبر)
 مراسم اختتامیه پانزدهمین دوره مسابقات سراسری قرآن کریم هند برگزار شد (خبر)
 بسياري از هنرهاي رايج هندي هديه ايرانيان مسلمان است (خبر)
 همايش «علم و فناوري، سند چشم‌انداز منافع ملي» در هند برگزار مي‌شود (خبر)
 رایزن فرهنگی ایران با ريیس دانشگاه جامعه ملیه اسلامیه هند ديدار كرد (خبر)
 همایش «روز حسین(ع)؛ پیام صلح و انسانیت» در هند برگزار شد (خبر)
 اهدای بیش از 1700 جلد کتاب به دانشگاه های هند (خبر)
 مراسم گراميداشت آیت الله مهدوی کنی در دهلی نو برگزار شد (خبر)
 فصلنامه "راه اسلام" ویژه نامه حضرت فاطمه زهرا(س) منتشر شد (خبر)
 جشن عيد غدير در كشورهاي تركيه، مالزي ، هند و فيليپين برگزار می‌شود (خبر)
 دوره‌ي تربیت مربی قرآن آغاز شد (خبر)
 دوره‌هاي مختلف آموزش زبان فارسي در دهلي‌نو گشايش يافت (خبر)
 برگزاري نمایشگاه هنر کتاب آرایی در جشنواره ادبی دهلی نو (خبر)
 هفته فرهنگی و فیلم ایران در حیدرآباد هند گشایش می یابد (خبر)
 بازدید خوشنویسان هندی از خانه فرهنگ ایران در دهلی نو (خبر)
 نمایشگاه خوشنویسان سراسر هند در دهلی نو برگزار شد (خبر)
 مركز ايران شناسي در دانشگاه همدرد هند فعال مي شود (خبر)
 جشنواره فيلم هاي ايراني در حيدرآباد هند برگزار مي شود (خبر)
 همایش "امام خمینی و بیداری اسلامی" در هند برگزار شد (خبر)
 سمینار بین المللی میرزا عبدالقادر بیدل دهلوی در هند برگزار شد (خبر)
 جشنواره فیلم ایران در کرالاي هند برگزار مي شود (خبر)
 جشنواره سینمایی ایران در چنایی هند برگزار مي شود (خبر)
 سی و دومین سمینار سالانه انجمن استادان فارسی سراسر هند (خبر)
 نشست علمی پیرامون ایران پس از انقلاب در هند برگزارشد (خبر)
 اجرای موسیقی ایرانی در دانشگاه پنجاب هند (خبر)
 چهل و نهمین جلسة انجمن ادبی بیدل دهلوی در هند برگزار شد (خبر)
 راه اندازی زبان فارسی در دو مقطع در دانشگاه ایندرا گاندی هند (خبر)
 سالگرد رحلت علیمحمد طالبی بیدهندی (خبر)
 کتاب «از کربلا تا مدینه» به زبان هندی منتشر شد (خبر)
 نشريات ایراني برای محققان هندي بسیارمفید دانست (خبر)
 برگزاری «حافظ شناسی و روابط و تعاملات فرهنگی ادبی ایران و هند » در حیدرآباد هند (خبر)
 همايش "نقش اولیای خدا در ترویج صلح، محبت و برادری" در هند برگزار شد (خبر)
 سمینار بین المللی "حج در قرآن و سنت" در هند افتتاح شد (خبر)
 سمینار «امام خمینی (ره) و ادبیات معاصر» در دهلي نو برگزار شد (خبر)
 دویست و بیستمین شماره فصلنامه دینی «راه اسلام»در هندمنتشر شد (خبر)
 ویژه نامه الکترونیکی «می درخشد ستاره هادی» (خبر)
 سمینار ادب فارسی در عهد غالب دهلوی (خبر)
 دوشماره مجله «قند پارسی» منتشر شد (خبر)
 دوره بازآموزی زبان فارسی در دانشگاه لکهنو (خبر)
  مراسم افتتاحیه دوازدهمین دوره مسابقات حفظ و تلاوت قرآن کریم (خبر)
 اولین المپیاد دانشجویان زبان فارسی در هند گشايش يافت (خبر)
 برگزاری کلاس های آموزش زبان فارسی در موزه ملی هند (خبر)
 سمینار بین المللی علامه شبلی نعمانی در هند برگزار شد (خبر)
 رونمايي از کتاب مقام شبیری دردهلي نو (خبر)
 برگزاري سی و ششمین جلسه انجمن ادبی بیدل دهلوی در هند (خبر)
 دوره بازآموزی زبان فارسی ویژه طلاب و حوزه های علمیه دركشمير (خبر)
 برگزاری دوره آموزش زبان فارسی در حیدرآباد هند (خبر)
 هشتمین دوره آموزش نسخه شناسی در هند برگزار شد (خبر)
 برگزاري آیین گشایش دورة جدید آموزش زبان فارسی در دهلی نو (خبر)
 برگزاری نمایشگاه شاهنامه فردوسی در دهلی نو (خبر)
 جشنواره و کارگاه های آموزشی سینمای ایران، هند و ژاپن (خبر)
 اهدا 100 جلد كتاب يه كتابخانه رضا رامپور (خبر)
خبرهاي مهم
پیام تسلیت ابراهيمي‌تركمان در پي درگذشت خلیفه طریقه مریدیه سنگال
انتشار کتاب «لباس عید گنجشک» به زبان ایتالیایی
همايش چهارصد سال روابط ایران با کشورهای اسپانیایی زبان برگزار مي‌شود
معرفي فرهنگ ایران در نمايشگاه گردشگري وین
نشست «خاطرات سفر به ایران» در ايتاليا
گردشگری را با رویکرد علمي در سطح بین‌المللي نگاه کنیم
لي چونفانگ: گفت‌وگوي فرهنگي سكوي گفتمان‌ انديشمندان است
سخنان مقام معظم رهبري؛ الهام‌بخش سخنراني نماينده پارلمان غنا
ديدار سفیر و رایزن فرهنگی ايران با وزیر مشاور رييس جمهور سنگال
فرصت مطالعاتي دانشجوي بوسنيايي در ايران
انتشار دیوان فارسی عارف چلبی به ترکی استانبولي
ديدار رايزن فرهنگي كشورمان با ایران‌شناس ژاپنی
انتشار شماره جديد نشريه «محجوبه»
پانزدهمین جشنواره بین‌المللی تئاتر عربی در دشت آزادگان برگزار می‌شود
نخستين اجلاس گفت‌وگوهای فرهنگی آسيايي به كار خود پايان داد
مناسبت
 

 

گزارش تصويري
  • كميسيون ايران، آسياي مركزي، تركيه و قفقاز در بابلسر
    كميسيون ايران،آسياي مركزي، تركيه و قفقاز نخستين اجلاس گفت‌وگوهاي فرهنگي آسيايي با موضوع ميراث مشترك فرهنگي و تاريخ، 24-25 دي‌ماه در دانشگاه بابلسر مازندران برگزار شد.

  • سفر مهمانان نخستين اجلاس گفت‌وگوهاي فرهنگي آسيايي به قم
    تني چند از مهمانان نخستين اجلاس گفت‌وگوهاي فرهنگي آسيايي ضمن زيارت حرم مطهر حضرت معصومه (س) از كتابخانه‌هاي مرعشي نجفي و دانشگاه اديان و مذاهب اسلامي و دانشگاه قم بازديد به عمل آوردند.

  • اختتاميه كميسيون «ايران، شرق و جنوب شرق آسيا» در تهران
    مراسم اختتاميه كميسيون «ايران، شرق و جنوب شرق آسيا» نخستين اجلاس گفت‌وگوي‌هاي فرهنگي آسيايي بعد از ظهر امروز(25 دي‌ماه) در دانشكده مطالعات جهان دانشكده تهران برگزار شد.

  • كميسيون‌هاي اجلاس گفت‌وگوي فرهنگي آسيايي در تهران، مشهد و بابلسر
    دومين روز كميسيون‌‌هاي «شرق آسيا»، «ايران و شبه‌قاره» و «آسياي مركزي و قفقاز» نخستين اجلاس گفت‌وگوهاي فرهنگي آسيايي، صبح امروز (25 دي ماه ) در دانشكده مطالعات جهان دانشگاه تهران، دانشگاه‌هاي فردوسي مشهد و مازندران (بابلسر)، آغاز شد.

  • قدس نگین جهان اسلام در باكو
    به همت رایزنی فرهنگی کشورمان و همکاری تعدادی از مراکز آموزشی شهر باکو نمایشگاه نقاشی با موضوع «قدس نگین جهان اسلام» در محل رایزنی فرهنگی کشورمان در باکو برگزار شد.