English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٣٠ آبان ١٣٩٦


  چاپ        ارسال به دوست

به همت رايزني فرهنگي ايران؛

سمينار بین‌المللی ایران‌شناسی در ايتاليا برگزار شد

رایزنی فرهنگی ایران، در ادامه برگزاري مجموعه برنامه‌های «ماه فرهنگی ایران در ايتاليا» دومین سمینار بین‌المللی ایران‌شناسی با موضوع ادبیات معاصر ایران را در محل دانشگاه بولونیا برگزار كرد.

به گزارش اداره‌كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، این همایش بین‌المللی که دپارتمان زبان‌ها، ادبیات و فرهنگ‌های نوین دانشکده تاریخ، فرهنگ و تمدن دانشگاه بولونیا نیز در برگزاری آن مشارکت داشت، با مدیریت مائوریتزیو پیستوزو و کارلو ساکونه، دو تن از برجسته‌ترین اساتید زبان و ادبیات فارسی ایتالیا، در دو نوبت صبح و بعد از ظهر در محل سالن اجتماعات اين دانشکده برگزار شد.

علی‌اصغر محمدخانی از تهران، ناهید نوروزی از بولونیا، ناتالیا تورنزلو از ناپل، ضیاء موحد از تهران، فائزه مردانی از بولونیا، بیانکا ماریا فیلیپینی از تورین و اولین گراسسی از پاریس، سخنرانان این همایش بودند.

بخش نخست

در آغاز اين سمينار، مدیران جلسه به ارايه تاریخچه مختصری از مطالعات ایران‌شناسی و زبان و ادبیات فارسی در ایتالیا و دانشگاه بلونيا، موضوع همایش و سخنرانان و مقالات آنان را به طور مختصر معرفی كردند.

در ادامه پیام قربانعلی پورمرجان، رایزن فرهنگی ایران در ایتالیا به شرکت‌کنندگان در این همایش، قرائت شد. وی در پیام خود، با اشاره به قدمت و غنای ادبیات فارسی و پویایی آن در جریان تحولات سیاسی، علمی و ... در طول تاریخ، ریشه داشتن ادبیات معاصر فارسی در ادبیات کلاسیک ایران را به مثابه مؤلفه پایداری این پویایی ارزیابی كرد.

وی در ادامه پيام خوداينگونه گفت كه بر این مبنا، تعیین مرز ادبیات معاصر و کلاسیک فارسی، خالی از ابهام نخواهد بود و به همان میزان که شیوه بیان سنایی در عصر خویش نوآورانه بوده است، ادبیات دوره مشروطه یا پس از جنگ جهانی دوم در ایران نیز جهش‌هایی بنیادین محسوب می‌شوند که واپسین آنها، تحول بنیان‌های سیاسی، اجتماعی و ... ایران در جریان انقلاب اسلامی بوده است و بر این مبنا، می‌توان ادبیات معاصر ایران را به دوره پس از وقوع انقلاب اسلامی راجع دانست که در جریان آن براي نمونه، مفاهیمی نظیر جایگاه زن، از معشوق صرف و فتان، به دیگر وجوه شایسته بانوی ایرانی ارتقاء و در سایه فراز و نشیب‌های تاریخ معاصر ایران، در قالب ادبیات انقلاب، دفاع مقدس و ... تبلور یافته است که در تأثیر و تأثری زنده‌تر با جریان‌های سیاسی و اجتماعی معاصر، به مدد توان فرهنگ دینی ایرانی ـ اسلامی، پویایی آن صد چندان شده است. و خود چشم اندازی مطلوب برای فهم ظرایف دینی و عرفانی فرهنگ ایرانی - اسلامی را فراهم نموده است که غنای آن مرزهای ایران زمین را نیز درنوردیده و امواج آن به کشور ایتالیا نیز رسیده است که نشر مستمر آثار ادبیات فارسی در ایتالیا توسط بنگاه های انتشاراتی نظیر انتشارات سی و سه پل از مصادیق آن و برگزاری همایش جاری، محصول درک ضرورت پرداختن متخصصانه به ابعاد و ظرایف آن می باشد که انجام آن را به متخصصین حاضر در همایش واگذار نموده و استمرار برگزاری چنین همایش هایی را توصیه نموده و در خصوص همکاری در برگزاری ادواری آن در سال های آتی نیز از طرف رایزنی فرهنگی ج.ا ایران در ایتالیا اعلام آمادگی می نمایم. پایان بخش پیام رایزن فرهنگی ج.ا. ایران در ایتالیا، تشکر از رئیس دپارتمان زبان ها، ادبیات و فرهنگ های نوین دانشکده تاریخ، فرهنگ و تمدن دانشگاه بولونیا و اساتید حاضر، بابت همکاری در برگزاری همایش بود.

در ادامه سخنرانان اين همايش به بيان نظرات و ارايه مقالات خود پرداختند. علی‌اصغر محمدخانی، مقاله خود با عنوان «از سعدی تا سپهری: واگرایی و هم‌گرایی‌ها بین ادبیات معاصر و کلاسیک فارسی» را ارايه داد.

وي در مقاله خود با تأکید بر دشواری‌های ارايه الگویی یکپارچه از تاریخ ادبیات فارسی، ضمن ارايه تاریخچه‌ای مختصر از ادوار ادبیات فارسی در دوره معاصر آن، به ذکر نمونه‌هایی پرداخت که قوالب ادبیات کلاسیک فارسی در دوره معاصر استمرار یافته و از غنای زبانی این قوالب در آثار معاصری نظیر نثر دولت‌آبادی با الهام از بیهقی، تأثیر سیاق کلام در مرزبان‌نامه بر نوشته‌های طنز فریدون توکلی و وام‌گیری از شیوه روایت قصه در قصه جلال‌الدین رومی در مثنوی توسط بسیاری از داستان‌نویسان معاصر ایران، بهره گرفته شده است.

محمدخاني گفت: این اشتراک بنیادین به ویژه در نسبت نوشتار عرفانی سعدی و شعر نو سپهری، مشهود است که بن‌مایه وحدت وجود در هر دوی آنها مشترک بوده و موجبات ابتنای صنایع ادبی هر دو نویسنده بر تمثیل‌های ادبی‌ای را فراهم كرده است که استعاره بنیادین گل و ترکیبات برساخته از آن، نمونه‌ای برجسته از این اشتراک است.

 با پایان یافتن سخنان محمدخانی، ناهید نوروزی، مقاله‌ای را تحت عنوان «پرندگان در اشعار سپهری: یک خوانش نمادین» به زبان ایتالیایی ارايه داد.

وی ضمن متن‌خوانی از اشعار سپهری و ذکر نمونه‌هایی از کارکرد نماد پرنده در نوشتار او، به تشریح نسبت این نماد با چشم‌انداز فراسویی معرفت‌شناسی الهام‌گرای حاکم بر شعر سپهری و وجه رهایی بخش آن و بی‌واسطگی چشم‌انداز پرنده برای روایت این معرفت الهامی پرداخت و نسبت آن را با استعاره‌های بنیادینی نظیر «روح خدا» «سفر» و ... در شعر وی تحلیل كرد و ضمن تأکید بر کارکرد روایی این نماد از حیث سبک‌شناختی در توانایی که برای چرخش روایت به شاعر می‌دهد، محتوای معرفت‌شناختی آن در سطوح فهم محض و آگاهی متعالی را تا پس‌زمینه‌های مبهم و رازورزانه‌اش تشریح كرد.

آخرین سخنران بخش نخست این همایش خانم پروفسور تورنسللو بود که پس از معرفی سوابق علمی‌اش توسط پرفسور ساکونه، مقاله خود با عنوان «نوآوری ادبی فارسی: نگاهی به پیوند بازگردنده به بنیان‌ها» را به زبان ایتالیایی ارايه داد.

تورنسللو با تأکید بر این که تعداد متخصصین ادبیات معاصر ایران در ایتالیا چندان پرشمار نیست، سخنان خود را با مرور اجمالی نظریات در خصوص ادبیات معاصر ایران آغاز كرد و ضمن تشریح مؤلفه‌هایی نظیر سیر تحولات اجتماعی و سیاسی ایران دوره قاجار و پهلوی که نوگرایی ادبی این عصر را ناگزیر ساخته است، مواجهه ایران‌شناسان تأثیرگذار معاصر ایتالیایی نظیر بائوزانی با ادبیات فارسی را راجع به این دوره دانست.

بخش نخست این همایش با جمع‌بندی پروفسور پیستوزو، به پایان رسید که در سخنان خود با اشاره به این که خوان گستردن و ميهمان‌نوازی از شاخصه‌های فرهنگ ایرانی است، بیان كرد: برگزاری همایشی در خصوص ادبیات معاصر فارسی که هم چنان مانند دوره کلاسیک خود، در کار انتقال بن‌مایه‌های فرهنگ ایرانی ـ اسلامی است، نمی‌تواند بیگانه از این فرهنگ غنی عمل كند.

بخش دوم

نخستین سخنران بخش دوم این همایش ضیاء موحد بود که پس از معرفی سوابق علمی وی توسط پروفسور پیستوزو، مقاله‌ای با عنوان «آیا شعر نوی فارسی تحت تأثیر شعر معاصر غرب است؟» را ارايه داد.

وی در آغاز سخنان خود با نقل قول از یکی از برندگان اروپایی جایزه جهانی جمهوري اسلامي ایران در تهران با مضمون عدم اعتبار ادبیات معاصر ایران و عدم اصالت آن به واسطه ریشه داشتن‌اش در ادبیات معاصر اروپا، مقاله خود را تلاش برای بر رسیدن این ادعا و پاسخ به آن معرفی كرد.

وی ضمن تأکید بر ترجمه‌ناپذیر بودن شعر؛ به ویژه شعر پارسی به واسطه وجود ردیف علاوه بر قافیه در ساختار آن و وجه موسیقیایی‌اش، لحن را قربانی نخست ترجمه دانست و با نقل قول کلامی از ویتگنشتاین با مضمونی مشابه، ترجمه یک متن ادبی؛ مگر موارد استثنایی نظیر برگردان انگلیسی فیلدز جرالد از رباعیات خیام را خارج از حوزه ادبیات ارزیابی كرد.

موحد همچنين با تشریح اجمالی ساختار صوری و آواشناسی ادبیات فارسی و نقش عوامل انضمامی و جریان‌های سیاسی و تداعی معانی وابسته به آن، بیان كرد که قصد دارد با تدقیق این ساختار نشان دهد که در غالب نظریات در خصوص تأثیر ادبیات اروپایی بر ادبیات معاصر فارسی اندکی اغراق شده است.

وی در ادامه با تشریح نقش آغازگرانه نیمایوشیج در شعر نو فارسی که از انتشار کتاب «ققنوس» او قریب به 90 سال سپری شده است، به تحلیل مؤلفه‌های درون‌ساختاری نظیر پایان‌بندی قافیه‌ها در شعر وی پرداخت که در آثاری نظیر «افسانه» حتی مرجع بسیاری از شعرای کلاسیک‌گوی هم دوره وی نیز بوده است.

موحد این قوالب و شیوه‌های بیان را از ساختار زبان فرانسه بیرون دانست و چنین استدلال كرد که چگونه تأثیر ادبیات فرانسوی در آثار بسیاری از ادبای ایرانی که با فرهنگ و جامعه و ادبیات فرانسه ارتباط مستقیم داشته‌اند، نظیر ناتل خانلری و ... مشاهده نمی‌شود؛ اما نوآوری ادبی معاصر ایران در شعر نیما که هرگز از ایران خارج نشده بود و در تماس مستقیم با فرهنگ و جامعه فرانسه نبود، به ادبیات فرانسوی نسبت داده می‌شود؟

سخنران بعدی این همایش خانم مردانی بود که مقاله ای با عنوان «شعر و سرود آدمیان: نگاهی به شاعرانگی ضیاء موحد» را ارايه داد که به نوعی بزرگداشت این شاعر نوپرداز ایرانی و معرفی اشعار وی به مخاطبین ایتالیایی از رهگذر قرائت برگردان‌های ایشان از این اشعار به زبان ایتالیایی بود.

وی با تأکید بر دشواری سخن گفتن از شعر یک شاعر در پیشگاه او، شعر موحد را به سنت شعر نوی نیمایی راجع دانست که با نگاه به زمانه وی، در گذر از جریان‌های جهانی و بومی فلسفی، اجتماعی و سیاسی و تأثیر‌پذیری از جغرافیا و زیست محیط شاعر و مسايل مبتلابه آن، هویت اندیشمند و انسان‌گرای منحصربفرد خود را نیز پذیرا شده و بی‌غفلت از مؤلفه‌های انضمامی و بالفعل زیست جهانش، این همه را در پس زمینه‌ای هستی‌شناختی می‌نگرد و رخدادی که در بخشی از جهان واقع شده است را در پس زمینه جایگاه تاریخی و جهانی آن، به شیوه اندیشمندانه و انسان‌گرایانه بازروایی كرده و علی‌رغم قالب ساده‌گرا و مینی‌مال شعر، با کاربردی فاخر از این قالب، شعر را تا پیچیده‌ترین انتزاعات از مفاهیم بنیادینی چون زمان و مکان پیش می‌برد و شیدایی شاعرانه را با فهمی عمیق از منطق و هندسه جهان رو در رو می‌سازد.

با پایان این بخش از سخنان ایشان، بخش دوم اختصاص داده شده به بزرگداشت دکتر ضیاء موحد در این همایش برگزار شد که در جریان آن، استاد زبان فارسی دانشگاه بولونیا، منتخبی از اشعار موحد را به زبان فارسی قرائت و یک آواپیشه ایتالیایی، برگردان‌های ایتالیایی از این اشعار را اجرا كرد که این بخش از همایش به شدت مورد استقبال و تشویق حضار قرار گرفت.

پس از آن شعر خوانی، نوبت به خانم بیانکا ماریا فیلیپینی و مقاله وی تحت عنوان «پیشرفت‌های اخیر در داستان‌سرایی معاصر» رسید که به طور عمده به بازروایی فعالیت‌های زنان نویسنده معاصر ایرانی و تحول حضور نقش زنانه از این رهگذر و برهم ‌کنش این دو مؤلفه بر یکدیگر اختصاص داشت.

وی با ارايه گزارشی از ادبیات ایدئولوژیک ایران در دهه‌های 60 و 70 ميلادي تحت تأثیر جریان‌های انقلابی آن زمان و نقش نهادهایی نظیر کانون پرورش فکری کودک و نوجوان در این راستا، به تغییر مناسبات کمی و کیفی نویسندگان زن و حضور شخصیت‌های زن در آثار ایشان و زنان مخاطب این آثار پرداخته و این مناسبات را در جریان انقلاب اسلامی و ادبیات سال‌های جنگ تحمیلی پیگیری كرده و در پس زمینه اشتراکات و افتراقات این آثار با دیگر آثار مردان نویسنده ایرانی، از رهگذر متن‌خوانی این آثار، به ترسیم ساختاری پرداخت که در جریان آن، با افزایش شمار نویسندگان زن ایرانی و مخاطبین ایشان، تصویر زن محکوم به سرنوشت نخستین نسل زنان نویسنده ایرانی، جای خود را به زن مخیری داده است که در حوزه اختیارت خود به فراز و نشیب روایی داستان نیز دامن می‌زند.

با پایان یافتن سخنان پروفسور فیلیپینی، پروفسور ساککونه، یکی از مدیران این جلسه نیز با تأیید ضرورت مطالعه آثار ادبیات معاصر ایران در ایتالیا، گزارشی اجمالی از آثار ادبی ترجمه شده در این حوزه را ارايه داد و به مجله اینترنتی تحت مدیریت خود «میخانه» نیز به عنوان مرجعی برای به‌روزآمدسازی اطلاعات در این خصوص اشاره کرد.

سخنران پایانی این همایش، خانم دکتر گراسسی بود که مقاله‌ای را در خصوص ادبیات پارسی‌گویان تاجیکی در دوره اتحاد جماهیر شوروی، ارائه داد. وی با معرفی اجمالی کشور تاجیکستان به عنوان تنها کشور پارسی‌گوی آسیای میانه، به تشریح ساختار کلمات دخیل روسی در این زبان و تأثیرپذیری ادبیات تاجیکی از ادبیات اتحاد جماهیر شوروی در دوره حکومت استالین و خروشچف، پرداخت و با تشریح قالب‌های داستان بلند تاریخی، داستان کوتاه و داستان روان‌شناختی تاجیکستان در این دو دوره، سرآمدان ادبیات معاصر فارسی در این کشور را نیز به اختصار معرفی كرد.

در پایان این همایش، پروفسور پیستوزو مدیر جلسه، ضمن سپاسگزاری از رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا بابت برگزاری این همایش بین‌المللی، از برپایی آن در دانشگاه بولونیا در این سطح و با این میزان استقبال،  ابراز خرسندی و بیان كرد: بدیهی است که دانشگاه بولونیا که از پیشگامان مطالعات شرق‌شناسی و ایران‌شناسی در ایتالیا است، در میزبانی نخستین همایش بین‌المللی ادبیات معاصر در ایتالیا نیز پیش قدم باشد.

بنا بر اعلام اين گزارش، این همایش بین‌المللی که توسط رایزنی فرهنگی ایران و میزبانی دانشگاه بولونیا در ایتالیا برگزار شد، یکی از مجموعه برنامه‌های «ماه فرهنگی ايران در ایتالیا» بود که سفر وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران به ایتالیا، امضاي برنامه اجرایی همکاری‌های فرهنگی ایران و ایتالیا، افتتاح هفته سینمای ایران در خانه سینمای شهر رم و افتتاح نمایشگاه آثار هنرمندان معاصر ایران در موزه هنرهای شرقی شهر رم نیز بخش‌های دیگر آن را تشکیل می‌داد.

سلسله برنامه‌های رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا به مناسبت ماه فرهنگی ایران در این کشور، با رونمایی از منشورات این رایزنی، اجرای کنسرت موسیقی سنتی ایرانی و ... در روزهای آينده ادامه خواهد یافت.

انتهاي پيام/


١٦:٠١ - 1393/12/27    /    شماره : ٦٢٧٥٣٠    /    تعداد نمایش : ٣٩٦٨


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
 آغاز چهل‌ویکمین دوره آموزش زبان فارسی در ايتاليا (خبر)
 نقاش ایرانی جایزه نمایشگاه پادوا ایتالیا را دریافت کرد (خبر)
 امضای یادداشت تفاهم همکاری ایران و جامعه مذهبی اسلامی ایتالیا (خبر)
 همكاري باستان‌شناسان ایران و ایتالیا (خبر)
 اکران فیلم «دریاچه ماهی»در ميلان (خبر)
 رونمايي از برگردان ایتالیایی رمان «پاییز فصل آخر سال است» در رم (خبر)
 برگزاري سمینار «سیاره ایران، دعوت به سفر» در ايتاليا (خبر)
 رونمایی از برگردان ایتالیایی رمان ايراني «بامداد خمار» در رم (خبر)
 امضاي تفاهم‌نامه همکاری بین دانشگاه جامعه المصطفی (ص) و کامرینو ايتاليا (خبر)
 طرح تحقيقاتي «شهر سوخته» در ايتاليا رونمايي مي‌شود (خبر)
 ديدار دانشجویان ایرانی ايتاليا با عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی (خبر)
 نمایشگاه «ضمیر و مضمون» در ايتاليا برپا شد (خبر)
 اطلاعات اندک ایتالیایی‌ها از چهره واقعی ایران معاصر/ توصیف جالب مدیر «کورئیس» از زیارت بارگاه رضوی/ بسیاری از سنت‌ها در جنوب ایتالیا زنده است (خبر)
 پايان چهلمین دوره‌ آموزش زبان فارسی در ایتالیا (خبر)
 انتشار کتاب «انسان و سرنوشت» به زبان ایتالیایی (خبر)
 نشست روز جهانی قدس در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 سومین دوره‌ جشنواره بین‌المللی مردم و قبایل بومی ايتاليا برگزار شد (خبر)
 آيين رونمایی از «خسرو و شیرین» نظامی به زبان ايتاليايي (خبر)
 نمايش آثار نقاشی هنرمند ايراني در ایتالیا (خبر)
 ایران اسلامی خواهان تحقق جهانی عاری از خشونت است (خبر)
 بازديد رييس کمیسیون فرهنگی مجلس از رايزني فرهنگي ايران در ايتاليا (خبر)
 نمایشگاه نقاشی «رنگ‌های موسیقی ایرانی» در ايتاليا افتتاح شد (خبر)
 شركت ایران در پنجاه‌وهفتمین دوره دوسالانه ونیز (خبر)
  امضاي تفاهمنامه همکاری بین کتابخانه‌هاي ملی ايران و ایتالیا (خبر)
 نگران دیانت کاذب رایانه ای هستیم/کسب تجربیات سودمند با تعامل با سازمان فرهنگ (خبر)
 آغاز چهلمین دوره آموزش زبان فارسی در ايتاليا (خبر)
 بازنشر کتاب «هنر ایرانی» در ايتاليا رونمايي مي‌شود (خبر)
 آغاز چهارمین دوره آموزش شیعه‌شناسی در ايتاليا (خبر)
 اجراي برنامه ارکستر سمفونی تهران در عيد پاك ايتاليا (خبر)
  همایش «سفر دور و دراز هنر در جاده ابریشم» در ايتاليا پايان يافت (خبر)
 ديدار رایزن فرهنگی ایران با مدیر نمایشگاه بین‌المللی کتاب کودک بولونیا (خبر)
 روز ایران در نمایشگاه کتاب کودک بولونیا (خبر)
 برگزاري همایش «سفر دور و دراز هنر در جاده ابریشم» در ایتالیا (خبر)
 اجراي گروه موسیقی نواحی «گهر» در ايتاليا (خبر)
 بررسی ادبیات معاصر ایران در ايتاليا (خبر)
 روح شیعه و معنویت در مشهد مقدس به خوبی هویداست (خبر)
  ديدار سفيران صلح و دوستي نوجوانان ايران با دبير یونیسف در ایتالیا (خبر)
 اجراي شاهنامه‌خواني كودكان ايراني در ایتالیا (خبر)
 هفته دوستی کودکان ایران و ایتالیا برگزار مي‌شود (خبر)
 نمایشگاه عکس «گنجینه‌های ایران» در ايتاليا برگزار شد (خبر)
  ديدار رايزن فرهنگي ايران با رييس دانشگاه کامرینو ايتاليا (خبر)
 ارکستر پوچيني ايتاليا در جشنواره موسيقي فجر مي‌نوازد (خبر)
 برگزاری چهلمین دوره آموزش زبان فارسی در رُم (خبر)
 پیامبران اسلام و مسیحیت حضوري رهایی‌بخش دارند (خبر)
 انتشار کتاب «همای و همایون» به زبان ایتالیایی (خبر)
  نمایشگاه «سفر در ایران» در ايتاليا برپا شد (خبر)
 معرفي ایران به دانش‌آموزان ایتالیايي (خبر)
 اولین دور گفت‌وگوی فرهنگي ایران و اروپا (خبر)
 خضري عنوان كرد: نقش نخبگان در روابط علمی و فرهنگی ايران و ايتاليا (خبر)
 یثربی: دانایان دین‌دار، معماران خانه امن و آرام آینده انسان هستند (خبر)
 رئیس سازمان تبلیغات اسلامی: همبستگي با مسلمانان و ملل جهان ركن اساسي سياست ايران اسلامي است/ پرهيز از خشونت واجب الهي در آیین محمدی (ص) (خبر)
  جوادی‌آملی: گفت‌وگوهاي ديني بايد در جهت تقريب دانشی باشد (خبر)
 فرهنگ و هويت ملت‌ها را با تدوين دایرةالمعارف‌ها حفظ كنيم/ متحيرم از حفظ میراث فرهنگی در ايران (خبر)
 تفاهم‌نامه همكاري‌هاي فرهنگي ايران و ايتاليا اجرايي شود (خبر)
 مسجدجامعی: انديشه تكفيري از سنتز ایدئولوژی وهابي و سيد قطب است/ ايران مدافع حفظ تمامي حقوق شهروندي اقليت‌هاي ديني (خبر)
 محمد جواد صاحبی: رسالت مهم ادیان الهي گسترش ارزش‌های اخلاقی است/ واکاوی آموزه‌های اخلاقی ادیان با شیوه‌های نوین (خبر)
 کاردینال توران: بايد از گسترش بيماري ديني جلوگيري كنيم (خبر)
 جنایات سازمان‌یافته هیچ ارتباطی با اسلام و آموزه‌های دینی ندارد (خبر)
 برپايي نمایشگاه «سفر در ایران» در نمايشگاه تجاري كشورمان در ايتاليا (خبر)
 آغاز سی‌ونهمین دوره آموزش زبان فارسی در ايتاليا (خبر)
 امضاي تفاهم‌نامه همكاري‌ جامعةالمصطفی (ص) و دانشگاه پالرمو ایتالیا (خبر)
 همايش عبادتگاهی در مرکز جهان در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 ديدار رايزن فرهنگي ايران با دبیرکل یونسکو در ایتالیا (خبر)
 مي‌خواهم دنيا ايران را مهد «نقاشي‌ موزيكال» بداند (خبر)
  نمایشگاه «نقاشی‌های آهنگین» در موزه موسيقي افتتاح مي‌شود (خبر)
 انعقاد تفاهم‌نامه همکاری دانشگاه تهران و دانشگاه ساپینزا رم (خبر)
 اكبر قولي: ذائقه مخاطب ایتالیایی را می‌شناسیم (خبر)
 دانشگاه‌هاي یزد و پسکارا تفاهم‌نامه همكاري امضا مي‌كنند (خبر)
 معرفي ایلات و عشایر ایران در ايتاليا (خبر)
 برپايي نمایشگاه عكس فرهنگ کوچ‌نشینی در ایران و ایتالیا در پسکارا (خبر)
 انتشار كتاب مصباح الهدایه امام خميني(ره) به زبان ايتاليايي (خبر)
 نامه مقام معظم رهبری خطاب به جوانان غربي نشان از قدرت ایران است (خبر)
 توسعه همكاري‌هاي دانشگاهي ايران و ايتاليا (خبر)
 چاپ دوم كتاب «در ایران: آشنایی مقدماتی با 31 استان ایران» در ايتاليا (خبر)
 دهمين دور گفت‌وگوهاي ديني ايران و كليساي واتيكان در ايتاليا برگزار مي‌شود (خبر)
 ارکستر مشترك موسيقيدانان ايران و ايتاليا در رم (خبر)
 ايتاليايي‌ها به دنبال راه‌اندازي مركز تحقيقات شهر سوخته (خبر)
 بازديد معاون پژوهشی و آموزشی سازمان فرهنگ از دانشگاه كافسكاري ونيز (خبر)
 ضرورت تقویت بنیان‌های علمی ایران‌شناسی در ایتالیا (خبر)
 تهیه گزارش خبری از تاریخ ايران باستان در ايتاليا (خبر)
 ایران در مقابله با دین‌زدایی باید الگوی کاتولیک‌ها باشد (خبر)
 همايش امام خمینی (ره) میان معنویت و سیاست انقلابی در ايتاليا برگزار مي‌شود (خبر)
 نمايش آثار هنري آهو خردمند در رُم (خبر)
 طرح راه‌اندازي كرسي زبان فارسي در دانشگاه ساپینزای رم (خبر)
 آموزش زبان فارسي در دانشگاه پالرمو ايتاليا (خبر)
 40 نوازنده ايتاليايي‌ در ايران مي‌نوازند (خبر)
 توسعه همکاری‌ رایزنی فرهنگی ايران با دانشگاه تورین ايتاليا (خبر)
 پخش مستند ايران‌شناسي در تلويزيون ايتاليا (خبر)
 توسعه همكاري‌هاي دانشگاه پروجا ايتاليا با ايران (خبر)
 تجدید چاپ کتاب «در ایران: آشنایی مقدماتی با 31 استان ایران» در ایتالیا (خبر)
 مراسم «روز ايران» در نمایشگاه بین‌المللی کتاب کودک بولونیا (خبر)
 معرفی جاذبه‌های تهران در نشریه «آویون» ایتالیا (خبر)
 «حکمت‌نامه عیسی بن مریم (ع)» به ایتالیایی ترجمه شد (خبر)
 اجرای گروه موسیقی «مشق عشق» در همایش «ساز نی: موسیقی خالده میان شرق و غرب» (خبر)
 بررسی تحولات سیاسی و اجتماعی در ادبیات معاصر فارسی در ايتاليا (خبر)
 نمايش فيلم‌هاي برتر جشنواره فیلم فجر در ايتاليا (خبر)
 تمجيد ايتاليايي‌ها از سينماي ايران (خبر)
 توسعه همكاري‌هاي دانشگاه پروجا با دانشگاه‌هاي ايران (خبر)
 آغاز سی‌وهشتمین دوره آموزش زبان فارسی در ايتاليا (خبر)
 پایان دوره آموزش زبان فارسی در ايتاليا (خبر)
 جایزه بهترین فیلم جشنواره بین‌المللی چکانو به فيلم كوتاه ايراني «سرمه» (خبر)
 توسعه همكاري‌هاي هنري ايران و ايتاليا (خبر)
 نمایشگاه «تحقیقات باستانی‌شناسی ایتالیا در ایران» افتتاح شد (خبر)
 همایش «اسلام و نفی خشونت» در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 نشست «معرفی حقوق مدنی ایران» در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 توسعه همکاری‌های رایزنی فرهنگی ایران و مرکز ملی فرهنگي اوگاندا (خبر)
 انعکاس رسانه‌اي شهادت شیخ نمر باقر النمر در ایتالیا (خبر)
 انتشار کتاب‌هايي با موضوع اسلام و ایران در ايتاليا (خبر)
 نشست ادبی معرفي ادبیات معاصر ایران در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 زنان نویسنده ایرانی از چه می‌نویسند (خبر)
 قرائت نامه مقام معظم رهبری در كليساي شهر رم (خبر)
 همایش بین‌المللی «رحمت در سنن دینی مسیحی و اسلامی» در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 نمایشگاه «ایران از دریچه تصویر» در ايتاليا (خبر)
 تشريح تاریخ ايران براي ايتاليايي‌ها/ ایران یعنی سرزمین آریايی‌ها/ ایرانیان یکتاپرست بودند /میهمان‌نوازی از آداب ایرانیان/ سهم ايرانيان در میراث معنوی جهان (خبر)
 برگزاري همایش مفهوم هنر از علامه جعفری تا پیرو در ايتاليا (خبر)
 ايتاليا همايشي براي بررسي انديشه علامه جعفري برگزار كرد (خبر)
 معرفي ايران اسلامي به ايتاليايي‌ها (خبر)
 کتاب «ایران شهرها مسیرها کاروانسراها» در ايتاليا رونمايي شد (خبر)
 ديدار رييس دانشگاه جامع علمي كاربردي با رايزن فرهنگي ايران در ايتاليا (خبر)
 رييس آکادمی هنرهای زیبای شهر رم استعداد دانشجويان ايراني را ستود (خبر)
 براي تحقق عدالت تلاش کنیم/ به تفاوت‌ها احترام بگذاريم (خبر)
 توسعه مناسبات سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با مراكز علمي ايتاليا (خبر)
 کتاب ایران بعد از توافق در ايتاليا رونمايي مي شود (خبر)
 ريیس سازمان سینمايی ايران با وزیر فعالیت‌های فرهنگی ایتالیا ديدار كرد (خبر)
 سخنراني رحیم‌پورازغدی در جمع ايرانيان مقيم ميلان (خبر)
 اتفاق منا را با هیچ منطقی نمی‌توان قبول کرد (خبر)
 تقدير وزير پيشين فرهنگ ايتاليا از حفظ آثار باستاني در ايران (خبر)
 برونته ايتاليا و دامغان ايران خواهرخوانده مي‌شوند (خبر)
  آغاز دوره آموزش زبان فارسي در رم ايتاليا (خبر)
 «ریشه‌های ایمان؛ اسلام» در ايران ساخته مي‌شود (خبر)
  فیلم «محمد رسول‌الله (ص)» یک موفقیت است (خبر)
 ايتاليا به دنبال توسعه تبادلات فرهنگي و هنري با ايران است (خبر)
 روز ملی ایران در نمایشگاه بین‌المللی اکسپو 2015 میلان برگزار شد (خبر)
 نمايش فيلم «آسمان آبی مادرم» در ايتاليا (خبر)
 برگزاري نشست «روز جهاني قدس» در ايتاليا (خبر)
 سی‌وششمین دوره آموزش زبان فارسی در ايتاليا پايان يافت (خبر)
 همایش «نظام حقوقی در اسلام» در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 نمايشگاه آثار هنري دانشجويان ايراني در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 همایش «آخرالزمان در تاریخ ادیان: نظم نوین جهانی و مهدویت» در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 ایتالیایی‌ها نسبت به ایران خوش بین هستند (خبر)
 نمايشگاه آثار هنري بيژن بصيري در تهران برگزار مي‌شود (خبر)
 نخستين دوره آموزش قرآن كريم در سوئيس برگزار مي‌شود (خبر)
 نمايشگاه آثار هنري دانشجويان ايتاليايي در تهران برپا مي‌شود (خبر)
 اكران 6 فيلم ايراني در ايتاليا (خبر)
 نقاشان ايتاليايي اصفهان را به تصوير مي‌كشند (خبر)
 آموزش اجباري زبان فارسي در دانشگاه پالرمو (خبر)
 دوره سوم ایرا‌ن‌شناسی در دانشگاه پالرمو ايتاليا برگزار شد (خبر)
 اکسپوی میلان از نگاهي ديگر (خبر)
 شش فيلم ايراني در دانشگاه ناپل اكران مي‌شود (خبر)
 نمایشگاه بین‌المللی «صنایع دستی» در فلورانس ايتاليا برگزار شد (خبر)
 سمینار «صلح در اندیشه‌های شیعی» در لوكارنو برگزار شد (خبر)
 ششمين جشنواره «فيلم خاورميانه» در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 سي‌وششمين دوره آموزش زبان و ادبيات فارسي در ايتاليا آغاز شد (خبر)
 كتاب‌هايي با موضوع «ايران» در ايتاليا رونمايي شدند (خبر)
 برگزاري «روز ايران» در نمايشگاه بين‌المللي كتاب كودك بولونيا (خبر)
 نمايشگاه بين‌المللي كتاب كودك بولونيا آغاز به كار كرد (خبر)
 سمینار «خشت و آیینه؛ معماری ایران معاصر» در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 ترجمه ادعيه شيعي به زبان ايتاليايي (خبر)
 هفته فيلم ايران در ايتاليا افتتاح شد (خبر)
 سفر وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي به ايتاليا (خبر)
 افتتاح ماه فرهنگي ايران در ايتاليا (خبر)
 افزایش تعداد کرسی‌های زبان فارسی در دانشگاه‌های ایتالیا (خبر)
 ماه فرهنگی ايران در ايتاليا افتتاح مي‌شود (خبر)
 نشست رايزنان فرهنگي كشورهاي خارجي در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 ماه فرهنگی ایران در ایتالیا برگزار می شود (خبر)
 انتشار کتاب«ایران: شهرها، مسیرها، کاروانسرا ها» در ایتالیا (خبر)
 نمایشگاه عكس «آزادی یا تروریسم» در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 جشن سالگرد پیروزی انقلاب اسلامي ايران در اسپانيا برگزار شد (خبر)
 انتشار کتاب«عقائد الإمامیه» به زبان ایتالیائی در رم (خبر)
 آغاز سی و ششمين دوره آموزش زبان فارسي در ايتاليا (خبر)
 انتشار كتاب «خداشناسي» آيت الله مصباح يزدي به زبان ايتاليايي (خبر)
 بازتاب گسترده پیام مقام معظم رهبری به جوانان اروپا و آمريكا در رسانه‌های ایتالیایی (خبر)
 آغاز اكران فيلم‌هاي ايراني از نيمه اسفند در رُم (خبر)
 مجموعه مقالات «شراتو» ايران‌شناس برجسته ايتاليايي منتشر شد (خبر)
 آيين رونمايي از ترجمه کتاب «تعالیم کلیسای کاتولیک» در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 اعزام دانشجويان برگزيده زبان فارسي دانشگاه كالياري رم به ايران (خبر)
 جشن‌هاي ميلاد پيامبر (ص) در ايتاليا و آلمان برگزار مي‌شود (خبر)
 ثبت مؤسسه مطالعاتي ايراني با عنوان «دارالحكمه» در ايتاليا (خبر)
 اجراي برنامه‌هاي فرهنگي ويژه ايام دهه فجر در رُم (خبر)
 دوره آموزش زبان فارسي در دانشگاه كالياري برگزار ‌شد (خبر)
 تنديس عمر خيام در رم نصب مي‌شود (خبر)
 گذران «عصري با علامه طباطبايي» در ايتاليا (خبر)
 انتشار كتاب شيعه در اسلام به زبان ايتاليائي (خبر)
 قم و واتيكان، همكاري‌هاي مطالعاتي خود را گسترش مي‌دهند (خبر)
 گفت و گوی اسلام و مسیحیت؛ ديالوگي سازنده براي جامعه (خبر)
 سمینار «دین و حقوق و چالش‌های معاصر» در رم برگزار شد (خبر)
 مراسم عزاداري اباعبدالله الحسين(ع) در شهرهاي ايتاليا (خبر)
 فیلم «با دیگران» ساخته‌ي ناصر ضمیری بهترين شد (خبر)
 آغاز سي‌وپنجمين دوره‌ي آموزش زبان فارسي در رم (خبر)
 مراسم آغاز سال تحصيلي جديد در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 شعر نوي ایران در ايتاليا بررسي شد (خبر)
 انتشار اشعار سهراب سپهري به زبان ايتاليايي در رم (خبر)
 فرش قرمز ونيز پهن شد (خبر)
 پايان دوره آموزشي تجويد و قرائت قرآن كريم در شمال ايتاليا (خبر)
 تفاوت‌هاي تحصيل در حوزه‌هاي علميه با مدارس واتيكان (خبر)
 قدس، واقعيتي در متن دين است (خبر)
 از سانسور دولتي تا جريان‌هاي مردمي (خبر)
 همراه با ايرانيان با تيم ملي واليبال در ايتاليا (خبر)
 نشست بررسي آئین روزه داری از منظر علم و دین در ايتاليا برگزار شد (خبر)
 نمايش آثار خوشنويسي هنرمند ايتاليايي در شهر تورين (خبر)
 «فستيوال فيلم مِد» افتتاح شد (خبر)
مناسبت
 

 

گزارش تصويري
  • راهپیمایی شیعیان غنايي در اربعین حسینی
    گروهي از شيعيان غنايي با برگزاري راهپيمايي در روز اربعين حسيني به عزاداري سيد و سالار شهيدان حضرت اباعبدالله الحسين (ع) و ياران باوفايش پرداختند.

  • سی‌وششمین نمایشگاه بین المللی کتاب استانبول
    سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب استانبول، 13 آبان‌ماه با شركت وابستگی فرهنگی ايران، مجمع جهانی اهل بیت (ع) و مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی وزارت ارشاد، گشايش يافت.

  • سفر ابراهيمي‌تركمان در هند
    ریيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي براي شركت و سخنراني در گفتگوي اسلام و هندوئيزم از 3-5 آبان ماه به هند سفر كرد.

  • نخستين دور گفت‌وگوی دینی اسلام و هندوئیزم در دهلي‌نو
    نخستين دور گفت‌وگوی دینی اسلام و هندوئیزم، 3-4 آبان ماه با حضور مسئولين و شخصيت فرهنگي ايران و هند در مركز بين‌المللي دهلي‌نو برگزار شد.

  • دومين روز گفت‌وگوی دینی اسلام و هندوئیزم در دهلي‌نو
    دومين روز از نخستين دور گفت‌وگوی دینی اسلام و هندوئیزم از صبح امروز (4 آبان ماه) در مركز بين‌المللي در دهلي‌نو برگزار شد.