English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|پيوندها|آشنایی با سازمان|سی و دومین نمایشگاه کتاب تهران
دوشنبه ٠٢ ارديبهشت ١٣٩٨


  چاپ        ارسال به دوست

نقاش و مجسمه‌ساز روس در دیدار با رایزن فرهنگی ایران در روسیه:

مجذوب بخش اساطیری شاهنامه‌ام/ ساخت اثری بر اساس سیمرغ عطار

سرگی فئوفان، در دیدار با رایزن فرهنگی ایران در روسیه از عشق و علاقه‌اش به شاهنامه گفت. این هنرمند آثار مهمی را بر اساس شخصیت‌های شاهنامه خلق کرده است.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به نقل از خبرگزاری مهر، فردوسی با اثر بی‌زوالش شاهنامه، در طول قرن‌ها یکی از برجسته‌ترین سخنگویان فرهنگ ایران زمین بوده است. هر کجا دلی مشتاق بوده، توانسته به جهان پر جوش و خروش خداوند شاهنامه وارد شود ودر کشاکش عالم واقع و خیال، امکان تماشا و تجلی یافته است. یکی از انسان‌ها سرگی فئوفان طراح، نقاش و مجسمه ساز بزرگ روس است که در کارگاهی که بیش از یک قرن پیش بنا شده، جهان خود را با روایت دنیای اساطیری فردوسی درآمیخته است. در این کارگاه هنرمند روس شما را به تماشای جهان خیالی شاهنامه می‌برد. بخش اساطیری شاهنامه توانسته با جهان خیال هنرمند روس یکی شود و او امروز هزاران کیلومتر دورتر از باژ و طابران توس، رودابه و سیمرغ و زال و دیو سفید و... را با گردش قلم موی خود خلق می‌کند.

آنچه در پی می‌آید حاصل دیدار قهرمان سلیمانی رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در روسیه پس از بازدید از کارگاه این هنرمند روس و گفت‌وگویی با وی است. در این گفت‌وگو کوشیده شده ضمن بیان چگونگی آشنایی این هنرمند با دنیای شاهنامه به چگونگی آفرینش این آثار هم پرداخته شود. در این دیدار خانم پرفسورایرینا ولکادایوا- هنر شناس و عضو فدراسیون بین المللی نقاشان و آیدا سوبول اوا خبرنگار هم حضور داشتند.

سلیمانی: خوشحالیم که در محضر مردی هستیم که در فضای فرهنگی ایران زندگی می‌کند و ایران را عمیقاً دوست دارد. اگر اجازه بدهید گفت‌وگو را از زندگی خودتان شروع کنیم. زندگی شخصی شما چگونه بوده و نقاشی را از کجا شروع کردید و ادامه دادید؟

فئوفان: اگر از زمان دور شروع کنیم، نقاشی را از کودکی شروع کردم سپس به مدرسه هنر وارد شدم هم در مدرسه‌ای عمومی و هم در مدرسه هنر و سپس وارد انتستیتو دولتی هنر به نام لونا چارسکی شدم دوره‌هایی را که زیر نظر ابراسف هنرمند بزرگ روس برگزار می‌شد گذراندم. بعد از ختم دانشگاه در بخش کودکان تلویزیون، به عنوان طراح هنری صحنه، وارد تلویزیون شدم.

در برنامه‌های کودک طراح و نقاش اصلی برنامه‌ها بودم و زیر نظر من در این گروه پانزده نفر کار می‌کردند و کار خیلی زیاد بود. بعضی از آن برنامه‌ها از همان دوره تا الان ادامه دارند مثل «شب به خیر بچه ها». انبوهی از برنامه‌های زیبا و متنوع برای کودکان تولید کردیم. برخی از آن برنامه‌ها متأسفانه متوقف شده است. خانم سوبل اوا هم در برنامه بود ۱۸ سال داشت به عنوان دستیار کارگردان کار می‌کرد. دعوت‌های زیادی شد که من وارد جهان تئاتر شوم و من چون هر روز باید سرکار حضور پیدا می‌کرد ناچار شدم تلویزیون را رها کرده و برای آزادی عمل بیشتر وارد عرصه تئاتر شوم.

طراحی بازی‌های جشنواره صلح در لوژنیکی را من انجام دادم. طراحی صحنه جشنواره شوروی در هند را من انجام دادم. بعد از فروپاشی شوروی کارها متوقف شد اما علاقه من به نقاشی روز افزون بود و من به صورت جدی شروع به نقاشی کرده و در واقع نقاش شدم.

وقتی شروع به نقاشی کردم دوست داشتم از موزه ملل شرق دیدار کنم. سال ۲۰۰۰ در موزه ملل شرق نمایشگاه فرش‌های ایرانی در این موزه برگزار شد. در این نمایشگاه من با هنر ایران و رایزن فرهنگی آن زمان ایران در روسیه آقای سنایی آشنا شدم. این گونه موضوع ایران وارد زندگی من شد، یا من وارد دنیای ایران شدم اما عشق نقاشی همیشه با من بود. نمی‌دانم چه چیزی در این ماجرا وجود داشت و من و هنر ایران چگونه یکدیگر را دریافتیم اما اگر کسی درباره نقاشی روس مطالعه کند می‌تواند بسیاری از رابطه‌ها را دریابد

سلیمانی: شما تربیت یافته مکتبی هستید که از رئالیسم سوسیالیستی مایه می‌گرفت و همه هنرها تقریباً تحت تأثیر این مکتب هنری بود. اما شما در برخورد با فرهنگ ایران به بخشی از دنیای ایرانی وارد شدید که نسبتی با رئالیسم سوسیالیستی ندارد. جهان اسطوره‌ای ایران که شما وارد آن شدید کاملاً با عنصر خیال سرو کار دارد نه با واقعیتی که جوهره مکتب رئالیسم سوسیالیستی را تشکیل می‌دهد. گرچه با توضیحی که در خصوص کار با کودکان دادید عنصر خیال کودکانه همیشه همراه شماست. این انتقال از رئالیسم سوسیالیتی چگونه صورت گرفت؟

ایرینا: من به عنوان پرفسور هنر نظر خودم را می‌گویم. نظر شما کاملاً درست است اما فراموش نکنیم که ایشان فارغ التحصیل تئاتر است و شاگرد ابراسف. جهان تئاتر جهان خیال است و تکیه اصلی در این هنر بر خیال است. این موجب شد که استاد از عالم واقعیت، به عالم خیال وارد شود.

فئوفان: ارتباط هنر ایرانی با هنر روس را در نظر داشته باشیم. به عنوان مثال هنر پرتره از اروپای غربی به ما وارد شد. قبل از این ژانری به نام پارسونا وجود داشت.

چند صد سال طول کشید تا سبک پرتره آکادمیک از غرب به این جا وارد شود ما اگر به گذشته دور نگاه کنیم پرتره‌های ایوان مخوف الکساندر نفیسکی، شاهزاده کولتز و خیلی‌های دیگر، سبک نقاشی آنها روش‌ها و تکنیک‌ها و نقش و نگارهای آنها همسان است با سبک نقاشی مینیاتور ایران. شما می‌بینید که در هند به زرتشتی‌ها پارس می‌گویند اصطلاح پارسوناز کلمه پارس است به این معنا که هنر ایران از قدیم در نقاشی روس تأثیر داشت. پرسونبعداً پیدا شد اگر دقیق بررسی کنیم هنر نقاشی ایران از قدیم بر نقاشی روسی تأثیر داشته است.

 

سلیمانی: نکته جالبی است که شما برای یافتن جهان ایرانی و ریشه‌های تاریخی آن به هنر روسی برگشتید.

فئوفان: بله همین است.

سلیمانی: بفرمائید چه بخش‌هایی از هنر روس و چه بخش‌هایی از هنر ایران برای شما مهم بود که شما با ترکیب و امتزاج آنها با یکدیگر به این هنر دست پیدا کردید و وارد این نوع از آفرینش شدید؟

فئوفان: در ابتدا برنامه‌ام را بر ترکیب این دو عنصر نگذاشتم. این برمی‌گردد به ذوق هنری. روزی به صورت اتفاقی کتاب شاهنامه را ورق می‌زدم و به شدت جذب بخش‌های اساطیری آن شدم. در اسطوره جای تخیل باز است. مثلاً همین تابلو گذشتن سیاوش از آتش را ببینید؛ من نمی‌توانستم بپذیرم که به صورت سنتی این کار را مثل دیگران انجام دهم. در این جا عناصر تصویری به صورت قراردادی وجود دارد و نقاشی‌ها به هم شبیه است. من از میان سه بخش شاهنامه بخش اسطوره‌ای را برگزیدم زیرا با تخیل سرو کار دارد. مثلاً توانستم لباس خاص رودابه را بر اساس تخیل خودم طراحی کنم. همه زاییده تخیل من است. اسطوره‌ها این اجازه را به من می‌دهند که کار خلق آثار آزادانه صورت بگیرد.

روزی خانم ملویل که در حوزه نقاشی‌های شاهنامه کار کرده، از لندن به دیدن کارهای من آمد. برای او جالب بود که من برداشت آزادانه وتخیلی از این موضوعات دارم و در عین حال مرتبط با فرهنگ ایران.

سلیمانی: زیبایی کار در همین جاست که شما بر اساس یک فکر اسطوره‌ای و مبتنی بر تخیل و دست نایافتنی، کار خلاقه انجام دادید و هیچ کس در مقام منتقد نمی‌تواند بگوید که شما چرا این گونه کار کردید. زیرا تماماً حاصل تخیل شماست و موضوعی را هم انتخاب کردید که در ژرف‌ساخت بسیاری از فرهنگ‌های جهان وجود دارد. در ادبیات ایرانی با عنوان سیمرغ شناخته می‌شود، یونانی‌ها به عنوان فونیکس می‌شناسند، در ادبیات پهلوی به نام کمک می‌شناختند در ادبیات روسی به نام گمایون شناخته می‌شود و جالب است که این گمایونشما در ادبیات ما هم وجود دارد و در ادبیات فارسی هما مرغ خوشبختی است و داستان‌ها و قصه‌های مختلف راجع به هما وجود دارد. شما در این خلاقیت چقدر از سیمرغ ایرانی چقدر از گمایون خودتان چقدر از فونیکس یونانی و... بهره گرفتید.

فئوفان: بله همان طور که گفتید نقطه وصل در فرهنگ‌های مختلف وجود دارد از زمانی که وارد جهان ایران ایرانی شدم در مطالعاتی که در فرهنگ روسی در باب سیمرین کردم که همان سیمرغ است به این نتیجه رسیدم که امری دائمی است و در همه دوره‌ها هست و از بین نمی‌رود.

اگر ظرف سفالی را در جایی پیدا کنیم نه مربوط به لهستانی است نه روسی و نه ایرانی، امر مشترکی در بین این وجود داشته است این پرنده یا پرسوناژ، همه موضوع مشترکی هستند که در عمق تاریخ و در اسطوره‌های ما وجود دارد و تا کنون استمرار دارد.

سلیمانی: جالب است سیمرغ در فرهنگ ایرانی دو چهره دارد یکی سیمایی اهورایی و دیگری اهریمنی. در همین شاهنامه که توجه شما را جلب کرده، سیمایی اهریمنی هم می‌شود از سیمرغ دید و آن در داستان هفت خان اسفندیار است یک سیمرغ ماهیتی اژدهاگونه دارد. ولی در بخش دیگر شاهنامه یک حکیم یک دانشور و یک پزشک حتی یک خدای زنانه است. حتی اگر بخواهیم عقب تر برویم شاید بتوان سیمرغ را جزو الهه‌های زن هم دید. بخشی از این نگاه را در پرورش زال می‌توان دیدکه نقشی مادرانه دارد. جالب این است که بعد از اسلام هم می‌توان این تصویر را دید بیشتر آموزگار عشق و محبت و حکیم و راهنما و همه چیز دان. شما چقدر از این سیماهای متنوع و متکثر تأثیر پذیرفته‌اید یا بیشتر در فضای سیمرغ شاهنامه باقی مانده‌اید.

فئوفان: کاملاً با شما موافقم ولی اینکه بخش‌های خاصی از سیمرغ را پذیرفته باشم نیست بیشتر جمع نگرش‌هاست اما در ذهن من سیمرغ نقش یک زنانه را به عهده دارد. بر نقش سیمرغ در تربیت و حس مادری بیشتر تمرکز کرده‌ام که بیشتر می‌تواند در سیمای یک زن ظاهر شود. من این گونه می‌بینم. سیمای سیمرغ در آثار من زنانه است که دیدگاه من است.

سلیمانی: زیباست. این واقعیت‌های دنیای ذهنی شماست. ببخشید اگر سوالاتی از این دست می‌کنم ولی برای شناخت دنیای ذهنی شما لازم است. در نگاهی دیگر سیمرغ را می‌توان الهه زنانه دوگانه‌ای پیش از ظهور زرتشت دید. چون زرتشت با خود توحید را آورد، گر چه می‌توان در تعالیم زرتشت هم نوعی دوآلیسم را دید. به نظرم سیمرغ چون بازمانده قبل از زرتشت است می‌تواند این دوگانگی را نشان دهد. منتهی تمرکز شما بر الهه مادری و دوست داشتن است. البته همین تصویر هم بیشتر هم در ادبیات فارسی باقی مانده است. چقدر با گفته من موافقید؟

فئوفان: من کاملاً با دیدگاه شما موافقم. کند و کاو علمی در این باره نداشته‌ام اما با نگرش شما موافقم.

سلیمانی: اگر اجازه بدهید کمی هم به ویژگی‌های هنری کارهای شما بپردازیم. شما در آثارتان بیشتر از رنگ‌های گرم استفاده کرده‌اید مثل قرمز و قهوه‌ای. چه چیزی در مجموعه این داستان دیدید که آن را با رنگ گرم تصویر کردید؟

فئوفان: در بحث رنگ پردازی در هنر روسی بیشتر این نوع رنگ‌ها کاربرد دارد و من فکر می‌کنم این رنگ‌ها به هنر ایرانی نزدیکند و این موجب شد که من بیشتر از این رنگ‌ها استفاده کنم.

سلیمانی: چقدر فکر می‌کنید صورت‌های دیگر سیمرغ که در ادبیات فارسی مطرح است بتواند دستمایه کارهای بعدی شما قرار گیرد مثل پرداخت داستانی سیمرغ در منطق الطیر عطار؟

فئوفان: سیمرغ عطار بسیار به دنیای ذهنی من نزدیک است و من در کارگاهم در حال ساختن اثری را درباره سیمرغ عطار هستم، که به شکل درختی گلدانی است که سی مرغ از آن بیرون آمده‌اند.

سلیمانی: در ترجمه‌هایی که از شاهنامه شده چه بخشی از شاهنامه برای شما جالب بود؟

فئوفان: همه شاهنامه جالب است اما بخش اسطوره‌ای آن امکان بیشتری برای خیال پردازی به شما می‌دهد.

آیدا: پرتره رستم و تهمینه و فریدون و زال و رودابه و... تصویر شده‌اند.

فئوفان: اگر برگردیم به موضوع سیمرغ و مطالعات شمایل نگاری در کاوش‌های باستان شناسی منطقه اورال مجسمه‌ای از سگ پیدا شده که به نام سیمرغ بوده، در خاطر ندارم این مجسمه پرداز است یا نه.

سلیمانی: سگ در فرهنگ این منطقه موجود مقدسی است یا خیر؟

فئوفان: نه مقدس نیست.

سلیمانی: آثارتان در کجاها به نمایش درآمده است؟

فئوفان: در هلسینکی، لندن مسکو و... به صورت نمایشگاه فردی دیده شده‌اند و در نمایشگاه‌های جمعی متعددی در سرتاسر جهان نیز حضور داشته‌ام.

ایرینا: از جانب آکادمی هنر روسیه مدال نقره‌ای هنر به ایشان اعطا شده است.

این گفت‌وگو را رایزنی فرهنگی ایران در روسیه برای انتشار در اختیار خبرگزاری مهر گذاشته است.

انتهای پیام/ص


١٤:٠١ - 1398/01/21    /    شماره : ٧٢٧٤٦١    /    تعداد نمایش : ١٧٩


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
 اتحادیه ناشران روسیه خواستار حضور در بازار نشر ايران شد (خبر)
 بررسی روابط فرهنگی ایران و روسیه در مسکو (خبر)
 اجراي گروه هنري ايراني در برنامه‌هاي نوروزي شهرداري مسكو (خبر)
 جشن نوروزي اصحاب فرهنگ و هنر روسيه (خبر)
 آغاز دوره آموزشی رسانه و فضای مجازی مراکز اسلامی روسیه (خبر)
 نمایشگاه عکس چهل سالگی انقلاب اسلامی در مسکو برپا شد (خبر)
 آغاز دوره آموزش خوشنویسی فارسی در روسیه (خبر)
 جريان هنر در سينماي روحاني ايران محسوس است (خبر)
 برگزاری نشست «شناخت مهدویت و انتظار» در اوگاندا (خبر)
 سفر رايزن فرهنگی ايران به شهر طرابلس لبنان (خبر)
 نشست شورای علمی مسابقه «انتظار» در جمهوری آذربایجان (خبر)
 نشست «حافظ و گوته: سفر میان شرق و غرب» در ایتالیا (خبر)
 پخش مجدد سریال «یوسف پیامبر(ع)» در تونس (خبر)
 معاون فرهنگی رادیو و تلویزیون بوسنی عازم ایران شد (خبر)
 توافق ایران و قزاقستان بر گسترش همکاری‌های دانشگاهی (خبر)
 انتشار مجموعه مقالات سومین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و ایتالیا (خبر)
 معرفی دستاوردهای فرهنگی ایران در عمان (خبر)
 خواهان تداوم همکاری‌های فرهنگی با ایران هستیم (خبر)
 بزرگداشت اعیاد شعبانیه در فیلیپین (خبر)
 شرکت قاری ایرانی در مسابقات بین‎المللی قرآن مالزی (خبر)
 انتشار کتاب «کشور سخن، من و ایران» در ژاپن (خبر)
 تقدیر از رایزنی فرهنگی ایران در اوگاندا (خبر)
 توسعه آموزش زبان فارسی در دانشگاه آرابایف قرقیزستان (خبر)
 سي‌وپنجمین نمايشگاه بين‌المللي كتاب تونس به كار خود پايان داد (خبر)
 تأکید بر تداوم همکاری‌های علمی ـ دانشگاهی بین ایران و افغانستان (خبر)
 آغاز نخستین دوره آموزش قالی بافی در اتیوپی (خبر)
 مركز «نیروئی» يونان خواستار توسعه روابط فرهنگي با ايران شد (خبر)
 جشن سال نوي بنگالی در مدرسه بین‌المللی ایران (خبر)
 جشن اعیاد شعبانیه در مسجد والده خان استانبول (خبر)
 تکریم و تجلیل از خانواده معظم شهداء و جانبازان در نخجوان (خبر)
 جشن نوروز 98 در سراسر جهان برگزار شد (خبر)
 استقبال از بهار در جشن نوروز ایرانی و سال نوي بنگالی (خبر)
 سومین سمینار ادبی بین‌المللی «کانتر پوینت بلگراد» برگزار مي‌شود (خبر)
 اشتیاق جوانان ترکيه برای سفر به ایران (خبر)
 جشن اعياد شعبانيه در دهلي‌نو برگزار شد (خبر)
 برگزاری دومین نشست گفت‌وگوی دینی ایران و ژاپن در تهران (خبر)
 آغاز ترم بهاره آموزش فارسي در تفليس (خبر)
 بزرگداشت میلاد امام حسین(ع)، حضرت ابوالفضل(ع) و امام سجاد(ع) در کابل (خبر)
 مسابقه شعر «انتظار» در باکو برگزار می‌شود (خبر)
 آغاز دوره بهاره آموزش زبان فارسی در دمشق (خبر)
 جشن اعياد شعبانيه در اوگاندا (خبر)
 شروع دوره بهار آموزش زبان فارسی در عشق‌آباد (خبر)
 ايران و تركمنستان «هزاره ابوسعيد ابوالخير» را برگزار مي‌كنند (خبر)
 دیدار معاون فرهنگی وزیر ارشاد با رایزن فرهنگی سابق ایتالیا در ایران (خبر)
 هفته فرهنگي ايران در واتيكان برگزار مي‌شود (خبر)
 بزرگداشت اعیاد شعبانیه در اتیوپی (خبر)
 مجله «مطالعات ایران‌شناسی» در ژاپن منتشر شد (خبر)
 برگزاری جشن مبعث در مانيل (خبر)
 افتتاح پانزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب کربلا (خبر)
 همکاری ایران و فیلیپین در حوزه نمایشگاه خوشنویسی قرآن (خبر)
 انتشار نسخه دیجیتال مجموعه مقالات سومین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و ایتالیا (خبر)
 بازدید رایزن فرهنگی ایران از دفتر منطقه‌ای خبرگزاری فارس در بیشکک (خبر)
 برگزاري مراسم بزرگداشت اعیاد شعبانیه در بنگلادش (خبر)
 معرفی جاذبه‌های گردشگری ایران در رسانه سريلانكايي (خبر)
 بررسی وضعیت آموزش زبان فارسی در قرقیزستان (خبر)
 بازدید رایزن فرهنگی ایران از مرکز آموزش‌های فنی ـ حرفه‌ای اتیوپی (خبر)
 برگزاري نخستین نوروزگاه مشترک فرهنگی ایران و ترکمنستان در باجگیران + گزارش تصويري (خبر)
 رايزني فرهنگي ايران در برنامه جشن «هفته فرهنگی» زيمبابوه مشاركت مي‌كند (خبر)
 برگزاری مراسم جشن نوروز در لاذقیه سوريه (خبر)
 نشر مقاله «جشن مبعث در ایران» در سريلانكا (خبر)
 معرفی مکتوبات فرهنگی ایران در سی‌ونهمین نمایشگاه کتاب پاریس (خبر)
 آواي موسيقي كرمانشاهي در ژاپن (خبر)
 برگزاري چهارمین هفته فیلم ایران در صربستان (خبر)
 مراسم ویژه ولادت حضرت علی(ع) در اوگاندا (خبر)
 جشن نوروز ايراني همراه با موسيقي ايراني در بلغارستان (خبر)
 نوروز باستانی در کشور نروژ گرامي داشته شد (خبر)
 حامیان معنوی رایزنی فرهنگي ايران در فيليپين تجلیل شدند (خبر)
 جشن نوروز در شهر بنگلور (خبر)
 انتشار يادداشتي با موضوع گفت‌وگوی دینی اسلام و شينتو در ژاپن (خبر)
 کاشت درخت دوستی در مسجد کبود ایروان (خبر)
 موفقیت گروه موسیقی رایزنی فرهنگی ایران در جشنواره موسیقی جوانان ارمنستان (خبر)
 دیدار رایزن فرهنگی ایران با قاری فیلیپین (خبر)
 جشن عید مبعث پیامبر گرامی اسلام در کابل (خبر)
 جشن عيد مبعث در زيمبابوه (خبر)
 اعطای لوح تقدیر به رایزنی فرهنگی ایران در داکا (خبر)
 شماره جدید فصلنامه «پرلا» منتشر شد (خبر)
 برگزاری جشنواره غذاهای سنتی و هنرهای دستی ایرانی در مالزی (خبر)
 آغاز به کار سیزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مالزی 2019 (خبر)
 جشن عید مبعث در آتن (خبر)
 اهداي کتب شیعه‌شناسی به استاد فلسفه دانشگاه دولتی و فیلیپین (خبر)
 بازدید نماینده فرهنگی ایران در تونس از کلاس‌های آموزش خط نستعلیق (خبر)
 بازدید رایزن فرهنگی ایران از موزه ملی غنا (خبر)
 جشن نوروز در تاشکند (خبر)
 اهداي كتاب از سوي وابستگي فرهنگي ايران به کتابخانه‌های شهر استانبول (خبر)
 برپایی نمایشگاه عکس «ایران، سرزمین عشق ناب» در ژاپن (خبر)
 تأكيد بر تبادل فرهنگی و هنری شهرهای کوالالامپور، تهران و اصفهان (خبر)
 سمينار ارزش‌های انسانی میان ادیان و مکاتب فکری هند (خبر)
 هفدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب بانکوک گشایش یافت (خبر)
 «کباب غاز» جمالزاده به زبان قزاقی ترجمه شد (خبر)
 برگزاری آزمون کامپیوتر در خانه فرهنگ شهریار رایزنی فرهنگی ایران در باکو (خبر)
 افتتاح نمایشگاه «راه ابریشم» در بیشکک (خبر)
 فدراسيون بانوان اندونزي به دنبال بهره‌مندي از ظرفیت بانوان ایراني (خبر)
 اجراي موسيقي اصيل ايراني در لبنان (خبر)
 جشن نوروز 1398 در تركمنستان (خبر)
 نخستين نوروزگاه مشترک ایران و ترکمنستان در باجگیران (خبر)
 توسعه همكاري‌هاي رايزني فرهنگي ايران با راديو اندونزي (خبر)
 برگزاری نشست نوروزی در تونس (خبر)
 کتاب «اعیاد الایرانیه» در تونس رونمايي شد (خبر)
 برگزاري نشست «گرایشات معماری معاصر ایران» در ایتالیا (خبر)
 انتشار مقاله «جشن نوروز و سال نوی ایرانیان» در روزنامه «سوپ» پاكستان (خبر)
 برگزاري جشن‌هاي نوروزي در تايلند (خبر)
 جشن بزرگ عید مبعث در اوگاندا (خبر)
 برگزاري جشن نوروز ايراني در دهلي‌نو (خبر)
 انتشار مقاله «جمهوری اسلامی قادر به شکست هر دشمنی است» در سريلانكا (خبر)
 برگزاری جشن نوروز با حضور فرهیختگان فیلیپینی در مانیل (خبر)
 نواي موسيقي ايراني در شب نوروزي شهر پلوديف بلغارستان (خبر)
 شبكه چندرسانه‌ای «ترک ائل» قرقیزستان فعاليت‌هاي رايزني فرهنگي ايران را پوشش مي‌دهد (خبر)
 برپایی نمایشگاه ظرفیت‌های گردشگری و صنایع دستی ایران در دهلی‌نو (خبر)
 نمایشگاه بین‌المللی هنرهای تجسمی در عمان (خبر)
 برگزاري جشنواره نوروز در دانشگاه نظربایف قزاقستان (خبر)
 نهال انقلاب در چهلمین سال پیروزی مستحکم‌تر شد (خبر)
 جشن نوروز در قزاقستان برگزار شد (خبر)
 دیدار نوروزی ایرانیان در مانیل (خبر)
 مشارکت هنرمندان صنایع دستی ایران در نمایشگاه‌های روسیه (خبر)
 بازدید رایزن فرهنگی ایران از مرکز ایرا‌‌ن‌شناسی فردوسی كتابخانه ملي قرقیزستان (خبر)
 چهارمین هفته فیلم ایران در بوسنی‌وهرزگوین با نمایش «بادیگارد» افتتاح شد (خبر)
 برگزاری جشن عید نوروز در دانشگاه داکا (خبر)
 برگزاری مراسم عید نوروز باستانی در سوئد (خبر)
 برگزاری جشن نوروزی در غنا (خبر)
 برگزاری نمایشگاه عکس «ایران؛ انقلاب» در پاریس (خبر)
 برگزاری کارگاه خط نستعلیق در تونس (خبر)
 برگزاری جشن میلاد امام علی(ع) در لاذقیه (خبر)
 برگزاری جشنواره «نوروز، بهار صلح و دوستی» در باکو (خبر)
 اجرای کارگاه موسیقی سنتی ایرانی در دانشگاه پرتوریا (خبر)
 جشن نوروز در سلیمانیه عراق (خبر)
 برگزاری مسابقه و نمایشگاه نقاشی «آرت میوزیک» ارمنستان (خبر)
 توسعه همكاري‌هاي علمي ايران و كردستان عراق (خبر)
 فارسي‌آموزان مدارس تفليس آمدن نوروز 1398 را جشن گرفتند (خبر)
 بررسي چشم‌انداز معماري معاصر ايراني در ايتاليا (خبر)
 برگزاری نمایشگاه فرهنگی «نوروز» در حیدرآباد پاکستان (خبر)
 برگزاری جشن باشکوه میلاد امام علی(ع) در باکو (خبر)
 برگزاري مراسم نوروز در جاکارتا (خبر)
 تغییر، تحرک و تحول، درس بزرگ نوروز (خبر)
 دوازدهمین سال برگزاری برنامه نوروز مشترک در آلمان (خبر)
 استقبال یونانیان از «همنوازان تاج» در آتن (خبر)
 مسابقه شعرخوانی فارسی‌آموزان ارمنستاني برگزار مي‌شود (خبر)
 برگزاري مراسم نوروز در کرسی زبان فارسی دانشگاه ایروان (خبر)
 آغاز دوره ایران‌شناسی و مکالمه آزاد زبان فارسی در مسجد کبود ایروان (خبر)
 برگزاری جشن نوروز در عمان (خبر)
 برپايي جشن «عید در عید» در مالزی (خبر)
 جشن نوروز در مرکز آموزش زبان فارسی استانبول برگزار شد (خبر)
 برگزاری مراسم سال نو در مرکز فرهنگی ايران در بغداد (خبر)
 جشن نوروز در «دانشگاه دولتی جاواخیشویلی تفلیس» گرجستان (خبر)
 جولان نوروزی «جایلان» در ترکمنستان + گزارش تصويري (خبر)
 ديدار رایزن فرهنگی ايران با وزیر هنر، ورزش و جوانان زیمبابوه (خبر)
 جشن نوروز در اسلام‌آباد برگزار شد (خبر)
 جشن نوروز در تاشكند برگزار شد (خبر)
 جشن نوروز در رم برگزار شد (خبر)
 برگزاری مراسم نوروزی در ارمنستان (خبر)
 ايران و اندونزي در حوزه گفت‌وگوهاي اديان همكاري مي‌كنند (خبر)
 آموزش زبان فارسي در مدرسه شماره 136 ایروان گسترش مي‌يابد (خبر)
 تأكيد بر توسعه روابط فرهنگي و علمي ايران و عمان (خبر)
 برگزاری جشن میلاد امام علی(ع) در بنگلادش (خبر)
 برگزاری جشن نوروز 1398 در صربستان (خبر)
 برگزاری مراسم سال جدید و عید نوروز در بغداد (خبر)
 تشریح رسوم نوروزي ایرانیان در شبكه‌هاي تلويزيوني افغانستان (خبر)
 جشن نوروز ايرانيان در بلاروس (خبر)
 جشن نوروز ايرانيان در قرقيزستان (خبر)
 برگزاری جشن «روز جهانی نوروز» در سریلانکا (خبر)
 برگزاري جشن نوروز در پکن (خبر)
 برگزاری جشن نوروز در دانشگاه استانبول (خبر)
 ديدار اعضاي كميسيون فرهنگي مجلس با شخصيت‌هاي فرهنگي هند (خبر)
 بزرگداشت «پروین اعتصامی» در استانبول (خبر)
 برگزاری مراسم ولادت حضرت علی(ع) در استانبول (خبر)
 افغانستان به دنبال توسعه روابط همه‌جانبه فرهنگي و علمي با ايران است (خبر)
 برگزاری مراسم «نوروز، میراث مشترک» در آنکارا (خبر)
 نشست بررسی فعالیت‌های فرهنگی ـ تبلیغی در بانکوک برگزار شد (خبر)
 جشن ميلاد امام علي(ع) و نوروز 1398 در بنگلادش (خبر)
 جشن میلاد امام علی(ع) در زيمبابوه (خبر)
 مراسم جشن نوروز در گرجستان برگزار شد (خبر)
 برگزاري جشن نوروز در دانشگاه ملي زبان‌هاي نوين اسلام‌آباد (خبر)
 جشن میلاد امام علی(ع) در بانکوک برگزار شد (خبر)
 اهدا قرآن مجید و كتاب به كتابخانه ملي کامپالا (خبر)
 «کتاب ایران» به زبان سوئدی انتشار یافت (خبر)
 برگزاری جشن نوروز در مدرسه بین‌الملل شهر آستانه (خبر)
 اهداي مجسمه‌های تاریخ ایران به گالری مجسمه‌های دانشگاه پرتوریا (خبر)
 آموزش موسیقی سنتی ایرانی در ژاپن (خبر)
 برگزاری جشن نوروز در عشق‌آباد، مرو و ترکمن‌آباد (خبر)
 اهداي کتاب به کتابخانه‌های آفریقای‌جنوبی از سوي رايزني فرهنگي ايران (خبر)
 دیدار سفیر و رایزن فرهنگی ایران با استادان زبان فارسی عراق (خبر)
 نوای موسیقی سنتی ایران در ايرلند طنین‌انداز می‌شود (خبر)
 نمایشگاه «ایران، سرزمین شعر و افسانه: کتاب‌های کودکان ایرانی» افتتاح شد (خبر)
 نشست «بررسی تأثیر انقلاب اسلامی ایران در سریلانکا» برگزار شد (خبر)
 بزرگداشت «اختر چرخ ادب» در ارمنستان (خبر)
 نمایش دستاوردهای فرهنگی ایران در جمهوری آذربایجان (خبر)
 نشست «ادبیات امروز ایران» در استانبول (خبر)
 شب درخشش موسيقي فولكلور ایران در خانه اپرای سطنتی عمان (خبر)
 پخش گزارش درباره جشنواره بین‌المللی مد و لباس فجر در رادیو فرهنگ تونس (خبر)
 حضور پروین‌پژوه پاكستانی در جشنواره بين‌المللی «پروين اعتصامی» تبریز (خبر)
 مرکز مطالعات فارسی دانشگاه بلگراد تأسيس شد (خبر)
 تقدير از فارسی‌آموزان ممتاز در عشق‌آباد (خبر)
 چهارمین هفته فیلم ایران در سارایوو برگزار می‌شود (خبر)
 طنين نوای موسیقی ایرانی در «جشنواره نوروز» دانشگاه دولتی باکو (خبر)
 برگزاری نشست تخصصی ایران‌شناسی در گرجستان (خبر)
 جشن نوروز باستاني با اجراي موسيقي ايراني در بلغارستان (خبر)
 همكاري‌هاي سينمايي ايران و نخجوان توسعه مي‌يابد (خبر)
 جشنواره فیلم‌های سینمایی ایران در جزیره کرت یونان برگزار شد (خبر)
 دعوت از سينماي ايران براي شركت در جشنواره فيلم كوتاه ارمنستان (خبر)
 برگزاری آزمون پايانی ششمين دوره آموزش زبان فارسی در اسلام‌آباد (خبر)
 مشاركت هنرمندان برجسته تركمنستان در جشن نوروزي كيش (خبر)
 همایش «امر ذاتی و موضوعی در تجربه عارفانه و صوفیانه» در تونس برگزار می‌شود (خبر)
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • دیدار هیأت وزارت فرهنگ افغانستان با معاون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    هیأتی از وزارت فرهنگ و اطلاعات افغانستان با عباس خامه‌يار، معاون توسعه روابط فرهنگی بین‌المللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی دیدار کردند.

  • حضور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه ۴۰ ساله دستاورد‌های انقلاب
    سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نمایشگاه ۴۰ ساله دستاورد‌های انقلاب اسلامی در باغ موزه دفاع مقدس به ارایه دستاوردهای فرهنگی انقلاب می‌پردازد.

  • برگزاری همایش «همبستگی معنوی ادیان برای سربلندی ایران»
    همایش «همبستگی معنوی ادیان برای سربلندی ایران» (24 دی‌ماه) با حضور و سخنرانی شخصیت‌های دینی و فرهنگی کشورمان در حسینیه الزهرا(س) سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

  • نخستين دور گفت‌وگوي ديني ايران و فرانسه برگزار شد
    نخستين دور گفت‌وگوي ديني ايران و فرانسه با موضوع «جايگاه محيط زيست در اسلام و مسيحيت كاتوليك» امروز دوشنبه 17 دي‌ماه با حضور انديشمندان مسلمان و مسيحي دو كشور برگزار شد.

  • دیدار رییس سازمان دیانت ترکیه با ابراهیمی‌ترکمان
    علی ارباش، رییس سازمان دیانت ترکیه (10 آذرماه) در رأس هیأتی ضمن حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس این سازمان دیدار و گفت‌وگو کرد.